yann@1
|
1 |
From
|
yann@1
|
2 |
http://sources.redhat.com/cgi-bin/cvsweb.cgi/libc/po/sk.po.diff?r1=1.2&r2=1.3&cvsroot=glibc
|
yann@1
|
3 |
|
yann@1
|
4 |
Fixes build error
|
yann@1
|
5 |
msgfmt -o sk.mo sk.po
|
yann@1
|
6 |
sk.po:2913: duplicate message definition
|
yann@1
|
7 |
sk.po:2909: ...this is the location of the first definition
|
yann@1
|
8 |
sk.po:3894: duplicate message definition
|
yann@1
|
9 |
sk.po:3070: ...this is the location of the first definition
|
yann@1
|
10 |
msgfmt: found 2 fatal errors
|
yann@1
|
11 |
make[2]: *** [sk.mo] Error 1
|
yann@1
|
12 |
|
yann@1
|
13 |
===================================================================
|
yann@1
|
14 |
RCS file: /cvs/glibc/libc/po/sk.po,v
|
yann@1
|
15 |
retrieving revision 1.2
|
yann@1
|
16 |
retrieving revision 1.3
|
yann@1
|
17 |
diff -u -r1.2 -r1.3
|
yann@1
|
18 |
--- libc/po/sk.po 1998/12/04 21:08:17 1.2
|
yann@1
|
19 |
+++ libc/po/sk.po 2001/06/05 22:43:33 1.3
|
yann@1
|
20 |
@@ -4,82 +4,82 @@
|
yann@1
|
21 |
#
|
yann@1
|
22 |
msgid ""
|
yann@1
|
23 |
msgstr ""
|
yann@1
|
24 |
-"Project-Id-Version: libc 2.1\n"
|
yann@1
|
25 |
-"POT-Creation-Date: 1998-11-28 09:29-0800\n"
|
yann@1
|
26 |
-"PO-Revision-Date: 1998-12-02 22:02+01:00\n"
|
yann@1
|
27 |
+"Project-Id-Version: libc 2.2.3\n"
|
yann@1
|
28 |
+"POT-Creation-Date: 2001-01-21 08:03-0800\n"
|
yann@1
|
29 |
+"PO-Revision-Date: 2001-06-05 17:57+02:00\n"
|
yann@1
|
30 |
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
|
yann@1
|
31 |
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
|
yann@1
|
32 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
yann@1
|
33 |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
|
yann@1
|
34 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
yann@1
|
35 |
|
yann@1
|
36 |
-#: nis/nis_print.c:273
|
yann@1
|
37 |
+#: nis/nis_print.c:274
|
yann@1
|
38 |
msgid "\t\tAccess Rights : "
|
yann@1
|
39 |
msgstr "\t\tPrístupové práva : "
|
yann@1
|
40 |
|
yann@1
|
41 |
-#: nis/nis_print.c:271
|
yann@1
|
42 |
+#: nis/nis_print.c:272
|
yann@1
|
43 |
msgid "\t\tAttributes : "
|
yann@1
|
44 |
msgstr "\t\tAtribúty : "
|
yann@1
|
45 |
|
yann@1
|
46 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1416
|
yann@1
|
47 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1425
|
yann@1
|
48 |
#, c-format
|
yann@1
|
49 |
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
|
yann@1
|
50 |
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnázov[=hodnota]] [-i veľkosť] [-I [-K sekundy]] [-Y cesta] vst_súbor\n"
|
yann@1
|
51 |
|
yann@1
|
52 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1418
|
yann@1
|
53 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1427
|
yann@1
|
54 |
#, c-format
|
yann@1
|
55 |
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
|
yann@1
|
56 |
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
|
yann@1
|
57 |
|
yann@1
|
58 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1421
|
yann@1
|
59 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1430
|
yann@1
|
60 |
#, c-format
|
yann@1
|
61 |
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
|
yann@1
|
62 |
msgstr "\t%s [-n netid]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
|
yann@1
|
63 |
|
yann@1
|
64 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1420
|
yann@1
|
65 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1429
|
yann@1
|
66 |
#, c-format
|
yann@1
|
67 |
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
|
yann@1
|
68 |
msgstr "\t%s [-s nettype]* [-o výst_súbor] [vst_súbor]\n"
|
yann@1
|
69 |
|
yann@1
|
70 |
-#: nis/nis_print.c:235
|
yann@1
|
71 |
+#: nis/nis_print.c:236
|
yann@1
|
72 |
msgid "\tAccess rights: "
|
yann@1
|
73 |
msgstr "\tPrístupové práva: "
|
yann@1
|
74 |
|
yann@1
|
75 |
-#: nis/nis_print.c:293
|
yann@1
|
76 |
+#: nis/nis_print.c:294
|
yann@1
|
77 |
#, c-format
|
yann@1
|
78 |
msgid "\tEntry data of type %s\n"
|
yann@1
|
79 |
msgstr "\tVstupné údaje typu %s\n"
|
yann@1
|
80 |
|
yann@1
|
81 |
-#: nis/nis_print.c:171
|
yann@1
|
82 |
+#: nis/nis_print.c:172
|
yann@1
|
83 |
#, c-format
|
yann@1
|
84 |
msgid "\tName : %s\n"
|
yann@1
|
85 |
msgstr "\tNázov : %s\n"
|
yann@1
|
86 |
|
yann@1
|
87 |
-#: nis/nis_print.c:172
|
yann@1
|
88 |
+#: nis/nis_print.c:173
|
yann@1
|
89 |
msgid "\tPublic Key : "
|
yann@1
|
90 |
msgstr "\tVerejný kľúč : "
|
yann@1
|
91 |
|
yann@1
|
92 |
-#: nis/nis_print.c:234
|
yann@1
|
93 |
+#: nis/nis_print.c:235
|
yann@1
|
94 |
#, c-format
|
yann@1
|
95 |
msgid "\tType : %s\n"
|
yann@1
|
96 |
msgstr "\tTyp : %s\n"
|
yann@1
|
97 |
|
yann@1
|
98 |
-#: nis/nis_print.c:201
|
yann@1
|
99 |
+#: nis/nis_print.c:202
|
yann@1
|
100 |
#, c-format
|
yann@1
|
101 |
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
|
yann@1
|
102 |
msgstr "\tUniverzálne adresy (%u)\n"
|
yann@1
|
103 |
|
yann@1
|
104 |
-#: nis/nis_print.c:269
|
yann@1
|
105 |
+#: nis/nis_print.c:270
|
yann@1
|
106 |
#, c-format
|
yann@1
|
107 |
msgid "\t[%d]\tName : %s\n"
|
yann@1
|
108 |
msgstr "\t[%d]\tNázov : %s\n"
|
yann@1
|
109 |
|
yann@1
|
110 |
-#: nis/nis_print.c:296
|
yann@1
|
111 |
+#: nis/nis_print.c:297
|
yann@1
|
112 |
#, c-format
|
yann@1
|
113 |
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
|
yann@1
|
114 |
msgstr "\t[%u] - [%u bajtov] "
|
yann@1
|
115 |
|
yann@1
|
116 |
-#: nscd/nscd_stat.c:153
|
yann@1
|
117 |
+#: nscd/nscd_stat.c:154
|
yann@1
|
118 |
msgid ""
|
yann@1
|
119 |
"\n"
|
yann@1
|
120 |
"%s cache:\n"
|
yann@1
|
121 |
@@ -109,11 +109,11 @@
|
yann@1
|
122 |
"%15ld%% úspešnosť cache\n"
|
yann@1
|
123 |
"%15s skontrolujte /etc/%s na zmeny\n"
|
yann@1
|
124 |
|
yann@1
|
125 |
-#: nis/nis_print.c:251
|
yann@1
|
126 |
+#: nis/nis_print.c:252
|
yann@1
|
127 |
msgid "\nGroup Members :\n"
|
yann@1
|
128 |
msgstr "\nČlenovia skupín :\n"
|
yann@1
|
129 |
|
yann@1
|
130 |
-#: nis/nis_print.c:320
|
yann@1
|
131 |
+#: nis/nis_print.c:323
|
yann@1
|
132 |
msgid "\nTime to Live : "
|
yann@1
|
133 |
msgstr "\nŽivotnosť : "
|
yann@1
|
134 |
|
yann@1
|
135 |
@@ -133,60 +133,60 @@
|
yann@1
|
136 |
msgid " rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
|
yann@1
|
137 |
msgstr " rpcinfo [ -n číslo_portu ] -t počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n"
|
yann@1
|
138 |
|
yann@1
|
139 |
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
|
yann@1
|
140 |
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
|
yann@1
|
141 |
msgid " no"
|
yann@1
|
142 |
msgstr " nie"
|
yann@1
|
143 |
|
yann@1
|
144 |
-#: nscd/nscd_stat.c:145 nscd/nscd_stat.c:147
|
yann@1
|
145 |
+#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
|
yann@1
|
146 |
msgid " yes"
|
yann@1
|
147 |
msgstr " áno"
|
yann@1
|
148 |
|
yann@1
|
149 |
-#: nis/nis_print.c:344
|
yann@1
|
150 |
+#: nis/nis_print.c:349
|
yann@1
|
151 |
#, c-format
|
yann@1
|
152 |
msgid " Data Length = %u\n"
|
yann@1
|
153 |
msgstr " Dĺžka údajov = %u\n"
|
yann@1
|
154 |
|
yann@1
|
155 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:121
|
yann@1
|
156 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:123
|
yann@1
|
157 |
msgid " Explicit members:\n"
|
yann@1
|
158 |
msgstr " Explicitní členovia:\n"
|
yann@1
|
159 |
|
yann@1
|
160 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:145 nis/nis_print_group_entry.c:161
|
yann@1
|
161 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
|
yann@1
|
162 |
msgid " Explicit nonmembers:\n"
|
yann@1
|
163 |
msgstr " Explicitní nečlenovia:\n"
|
yann@1
|
164 |
|
yann@1
|
165 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:129
|
yann@1
|
166 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:131
|
yann@1
|
167 |
msgid " Implicit members:\n"
|
yann@1
|
168 |
msgstr " Implicitní členovia:\n"
|
yann@1
|
169 |
|
yann@1
|
170 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:153
|
yann@1
|
171 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:155
|
yann@1
|
172 |
msgid " Implicit nonmembers:\n"
|
yann@1
|
173 |
msgstr " Implicitní nečlenovia:\n"
|
yann@1
|
174 |
|
yann@1
|
175 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:126
|
yann@1
|
176 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:128
|
yann@1
|
177 |
msgid " No explicit members\n"
|
yann@1
|
178 |
msgstr " Žiadni explicitní členovia\n"
|
yann@1
|
179 |
|
yann@1
|
180 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:150
|
yann@1
|
181 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:152
|
yann@1
|
182 |
msgid " No explicit nonmembers\n"
|
yann@1
|
183 |
msgstr " Žiadni explicitní nečlenovia\n"
|
yann@1
|
184 |
|
yann@1
|
185 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:134
|
yann@1
|
186 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:136
|
yann@1
|
187 |
msgid " No implicit members\n"
|
yann@1
|
188 |
msgstr " Žiadni implicitní členovia\n"
|
yann@1
|
189 |
|
yann@1
|
190 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:158
|
yann@1
|
191 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:160
|
yann@1
|
192 |
msgid " No implicit nonmembers\n"
|
yann@1
|
193 |
msgstr " Žiadni implicitní nečlenovia\n"
|
yann@1
|
194 |
|
yann@1
|
195 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:142
|
yann@1
|
196 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:144
|
yann@1
|
197 |
msgid " No recursive members\n"
|
yann@1
|
198 |
msgstr " Žiadni rekurzívni členovia\n"
|
yann@1
|
199 |
|
yann@1
|
200 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:166
|
yann@1
|
201 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:168
|
yann@1
|
202 |
msgid " No recursive nonmembers\n"
|
yann@1
|
203 |
msgstr " Žiadni rekurzívni nečlenovia\n"
|
yann@1
|
204 |
|
yann@1
|
205 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:137
|
yann@1
|
206 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:139
|
yann@1
|
207 |
msgid " Recursive members:\n"
|
yann@1
|
208 |
msgstr " Rekurzívni členovia:\n"
|
yann@1
|
209 |
|
yann@1
|
210 |
@@ -194,138 +194,198 @@
|
yann@1
|
211 |
msgid " program vers proto port\n"
|
yann@1
|
212 |
msgstr " program verz proto port\n"
|
yann@1
|
213 |
|
yann@1
|
214 |
-#: argp/argp-help.c:1571
|
yann@1
|
215 |
+#: argp/argp-help.c:1572
|
yann@1
|
216 |
msgid " or: "
|
yann@1
|
217 |
msgstr " alebo: "
|
yann@1
|
218 |
|
yann@1
|
219 |
+#: elf/ldconfig.c:448
|
yann@1
|
220 |
+msgid " (SKIPPED)\n"
|
yann@1
|
221 |
+msgstr " (VYNECHANÉ)\n"
|
yann@1
|
222 |
+
|
yann@1
|
223 |
+#: elf/ldconfig.c:446
|
yann@1
|
224 |
+msgid " (changed)\n"
|
yann@1
|
225 |
+msgstr " (zmenené)\n"
|
yann@1
|
226 |
+
|
yann@1
|
227 |
#: timezone/zic.c:421
|
yann@1
|
228 |
#, c-format
|
yann@1
|
229 |
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
|
yann@1
|
230 |
msgstr " (pravidlo z \"%s\", riadok %d)"
|
yann@1
|
231 |
|
yann@1
|
232 |
-#: argp/argp-help.c:1583
|
yann@1
|
233 |
+#: argp/argp-help.c:1584
|
yann@1
|
234 |
msgid " [OPTION...]"
|
yann@1
|
235 |
msgstr " [VOĽBA...]"
|
yann@1
|
236 |
|
yann@1
|
237 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:370 locale/programs/ld-ctype.c:1291
|
yann@1
|
238 |
-msgid " done\n"
|
yann@1
|
239 |
-msgstr " hotovo\n"
|
yann@1
|
240 |
-
|
yann@1
|
241 |
#: timezone/zic.c:418
|
yann@1
|
242 |
#, c-format
|
yann@1
|
243 |
msgid "\"%s\", line %d: %s"
|
yann@1
|
244 |
msgstr "\"%s\", riadok %d: %s"
|
yann@1
|
245 |
|
yann@1
|
246 |
-#: timezone/zic.c:958
|
yann@1
|
247 |
+#: timezone/zic.c:983
|
yann@1
|
248 |
#, c-format
|
yann@1
|
249 |
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
|
yann@1
|
250 |
msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -l sa navzájom vylučujú"
|
yann@1
|
251 |
|
yann@1
|
252 |
-#: timezone/zic.c:966
|
yann@1
|
253 |
+#: timezone/zic.c:991
|
yann@1
|
254 |
#, c-format
|
yann@1
|
255 |
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
|
yann@1
|
256 |
msgstr "Riadok \"Zone %s\" a voľba -p sa navzájom vylučujú"
|
yann@1
|
257 |
|
yann@1
|
258 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1401
|
yann@1
|
259 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1410
|
yann@1
|
260 |
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
|
yann@1
|
261 |
msgstr "\"vst_súbor\" je vyžadovaný pri použití príznakov tvorby vzoru.\n"
|
yann@1
|
262 |
|
yann@1
|
263 |
-#: argp/argp-help.c:210
|
yann@1
|
264 |
+#: argp/argp-help.c:209
|
yann@1
|
265 |
#, c-format
|
yann@1
|
266 |
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
|
yann@1
|
267 |
msgstr "%.*s: Parameter ARGP_HELP_FMT vyžaduje hodnotu"
|
yann@1
|
268 |
|
yann@1
|
269 |
-#: argp/argp-help.c:219
|
yann@1
|
270 |
+#: argp/argp-help.c:218
|
yann@1
|
271 |
#, c-format
|
yann@1
|
272 |
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
|
yann@1
|
273 |
msgstr "%.*s: Neznámy parameter ARGP_HELP_FMT"
|
yann@1
|
274 |
|
yann@1
|
275 |
-#: timezone/zic.c:768
|
yann@1
|
276 |
+#: locale/programs/ld-address.c:576 locale/programs/ld-collate.c:2593
|
yann@1
|
277 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3719 locale/programs/ld-ctype.c:2110
|
yann@1
|
278 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2847 locale/programs/ld-identification.c:440
|
yann@1
|
279 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:232 locale/programs/ld-messages.c:326
|
yann@1
|
280 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:300
|
yann@1
|
281 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:370 locale/programs/ld-paper.c:233
|
yann@1
|
282 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:308 locale/programs/ld-time.c:1172
|
yann@1
|
283 |
+#, c-format
|
yann@1
|
284 |
+msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
|
yann@1
|
285 |
+msgstr "%1$s: Definícia nekončí `END %1$s'"
|
yann@1
|
286 |
+
|
yann@1
|
287 |
+#: elf/cache.c:165 elf/cache.c:175
|
yann@1
|
288 |
+#, c-format
|
yann@1
|
289 |
+msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
|
yann@1
|
290 |
+msgstr "%d knižníc nájdených v cache `%s'\n"
|
yann@1
|
291 |
+
|
yann@1
|
292 |
+#: timezone/zic.c:793
|
yann@1
|
293 |
#, c-format
|
yann@1
|
294 |
msgid "%s in ruleless zone"
|
yann@1
|
295 |
msgstr "%s v zóne bez pravidiel"
|
yann@1
|
296 |
|
yann@1
|
297 |
-#: assert/assert.c:51
|
yann@1
|
298 |
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:65
|
yann@1
|
299 |
+#, c-format
|
yann@1
|
300 |
+msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
|
yann@1
|
301 |
+msgstr "%s je 32-bitový ELF súbor.\n"
|
yann@1
|
302 |
+
|
yann@1
|
303 |
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
|
yann@1
|
304 |
+#, c-format
|
yann@1
|
305 |
+msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
|
yann@1
|
306 |
+msgstr "%s je 64-bitový ELF súbor.\n"
|
yann@1
|
307 |
+
|
yann@1
|
308 |
+#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:48
|
yann@1
|
309 |
+#, c-format
|
yann@1
|
310 |
+msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
|
yann@1
|
311 |
+msgstr "%s je pre neznámy stroj %d.\n"
|
yann@1
|
312 |
+
|
yann@1
|
313 |
+#: elf/ldconfig.c:329
|
yann@1
|
314 |
+#, c-format
|
yann@1
|
315 |
+msgid "%s is not a known library type"
|
yann@1
|
316 |
+msgstr "%s nie je známy typ knižnice"
|
yann@1
|
317 |
+
|
yann@1
|
318 |
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:76
|
yann@1
|
319 |
+#, c-format
|
yann@1
|
320 |
+msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
|
yann@1
|
321 |
+msgstr "%s nie je zdieľaný objektový súbor (Typ: %d).\n"
|
yann@1
|
322 |
+
|
yann@1
|
323 |
+#: elf/ldconfig.c:415
|
yann@1
|
324 |
+#, c-format
|
yann@1
|
325 |
+msgid "%s is not a symbolic link\n"
|
yann@1
|
326 |
+msgstr "%s nie je symbolický odkaz\n"
|
yann@1
|
327 |
+
|
yann@1
|
328 |
+#: elf/readlib.c:157
|
yann@1
|
329 |
+#, c-format
|
yann@1
|
330 |
+msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
|
yann@1
|
331 |
+msgstr "%s nie je ELF súbor - na začiatku obsahujé chybné magické bajty.\n"
|
yann@1
|
332 |
+
|
yann@1
|
333 |
+#: assert/assert.c:52
|
yann@1
|
334 |
#, c-format
|
yann@1
|
335 |
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
|
yann@1
|
336 |
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sPredpoklad `%s' nesplnený.\n"
|
yann@1
|
337 |
|
yann@1
|
338 |
-#: assert/assert-perr.c:52
|
yann@1
|
339 |
+#: assert/assert-perr.c:54
|
yann@1
|
340 |
#, c-format
|
yann@1
|
341 |
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
|
yann@1
|
342 |
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sNeočakávaná chyba: %s.\n"
|
yann@1
|
343 |
|
yann@1
|
344 |
-#: stdio-common/psignal.c:47
|
yann@1
|
345 |
+#: stdio-common/psignal.c:48
|
yann@1
|
346 |
#, c-format
|
yann@1
|
347 |
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
|
yann@1
|
348 |
msgstr "%s%sNeznámy signál %d\n"
|
yann@1
|
349 |
|
yann@1
|
350 |
-#: timezone/zic.c:2201
|
yann@1
|
351 |
+#: timezone/zic.c:2228
|
yann@1
|
352 |
#, c-format
|
yann@1
|
353 |
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
|
yann@1
|
354 |
msgstr "%s: nesprávne rozšírenie znamienka pre %d\n"
|
yann@1
|
355 |
|
yann@1
|
356 |
-#: locale/programs/charmap.c:261
|
yann@1
|
357 |
+#: locale/programs/charmap.c:326
|
yann@1
|
358 |
#, c-format
|
yann@1
|
359 |
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
|
yann@1
|
360 |
msgstr "%s: <mb_cur_max> musí byť väčšie ako <mb_cur_min>\n"
|
yann@1
|
361 |
|
yann@1
|
362 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:422
|
yann@1
|
363 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:423
|
yann@1
|
364 |
#, c-format
|
yann@1
|
365 |
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
|
yann@1
|
366 |
msgstr "%s: C preprocesor zlyhal s výstupným kódom %d\n"
|
yann@1
|
367 |
|
yann@1
|
368 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:419
|
yann@1
|
369 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:420
|
yann@1
|
370 |
#, c-format
|
yann@1
|
371 |
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
|
yann@1
|
372 |
msgstr "%s: C preprocesor zlyhal so signálom %d\n"
|
yann@1
|
373 |
|
yann@1
|
374 |
-#: timezone/zic.c:1469
|
yann@1
|
375 |
+#: timezone/zic.c:1494
|
yann@1
|
376 |
#, c-format
|
yann@1
|
377 |
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
|
yann@1
|
378 |
msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť %s: %s\n"
|
yann@1
|
379 |
|
yann@1
|
380 |
-#: timezone/zic.c:2179
|
yann@1
|
381 |
+#: timezone/zic.c:2206
|
yann@1
|
382 |
#, c-format
|
yann@1
|
383 |
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
|
yann@1
|
384 |
msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť adresár %s: %s\n"
|
yann@1
|
385 |
|
yann@1
|
386 |
-#: timezone/zic.c:620
|
yann@1
|
387 |
+#: timezone/zic.c:645
|
yann@1
|
388 |
#, c-format
|
yann@1
|
389 |
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
|
yann@1
|
390 |
msgstr "%s: Nie je možné vytvoriť prepojenie z %s na %s: %s\n"
|
yann@1
|
391 |
|
yann@1
|
392 |
-#: timezone/zic.c:794
|
yann@1
|
393 |
+#: timezone/zic.c:819
|
yann@1
|
394 |
#, c-format
|
yann@1
|
395 |
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
|
yann@1
|
396 |
msgstr "%s: Nie je možné otvoriť %s: %s\n"
|
yann@1
|
397 |
|
yann@1
|
398 |
-#: timezone/zic.c:1459
|
yann@1
|
399 |
+#: timezone/zic.c:1484
|
yann@1
|
400 |
#, c-format
|
yann@1
|
401 |
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
|
yann@1
|
402 |
msgstr "%s: Nie je možné odstrániť %s: %s\n"
|
yann@1
|
403 |
|
yann@1
|
404 |
-#: timezone/zic.c:863
|
yann@1
|
405 |
+#: timezone/zic.c:630
|
yann@1
|
406 |
+#, c-format
|
yann@1
|
407 |
+msgid "%s: Can't unlink %s: %s\n"
|
yann@1
|
408 |
+msgstr "%s: Nie je možné zmazať %s: %s\n"
|
yann@1
|
409 |
+
|
yann@1
|
410 |
+#: timezone/zic.c:888
|
yann@1
|
411 |
#, c-format
|
yann@1
|
412 |
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
|
yann@1
|
413 |
msgstr "%s: Chyba pri uzatváraní %s: %s\n"
|
yann@1
|
414 |
|
yann@1
|
415 |
-#: timezone/zic.c:856
|
yann@1
|
416 |
+#: timezone/zic.c:881
|
yann@1
|
417 |
#, c-format
|
yann@1
|
418 |
msgid "%s: Error reading %s\n"
|
yann@1
|
419 |
msgstr "%s: Chyba pri čítaní %s\n"
|
yann@1
|
420 |
|
yann@1
|
421 |
-#: timezone/zic.c:1535
|
yann@1
|
422 |
+#: timezone/zdump.c:267
|
yann@1
|
423 |
#, c-format
|
yann@1
|
424 |
-msgid "%s: Error writing %s\n"
|
yann@1
|
425 |
-msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n"
|
yann@1
|
426 |
+msgid "%s: Error writing "
|
yann@1
|
427 |
+msgstr "%s: Chyba pri zápise "
|
yann@1
|
428 |
|
yann@1
|
429 |
-#: timezone/zdump.c:266
|
yann@1
|
430 |
+#: timezone/zic.c:1560
|
yann@1
|
431 |
#, c-format
|
yann@1
|
432 |
-msgid "%s: Error writing standard output "
|
yann@1
|
433 |
-msgstr "%s: Chyba pri zápise na štandardný výstup "
|
yann@1
|
434 |
+msgid "%s: Error writing %s\n"
|
yann@1
|
435 |
+msgstr "%s: Chyba pri zápise %s\n"
|
yann@1
|
436 |
|
yann@1
|
437 |
-#: timezone/zic.c:841
|
yann@1
|
438 |
+#: timezone/zic.c:866
|
yann@1
|
439 |
#, c-format
|
yann@1
|
440 |
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
|
yann@1
|
441 |
msgstr "%s: Priestupný riadok v súbore nepriestupných sekúnd %s\n"
|
yann@1
|
442 |
@@ -335,122 +395,551 @@
|
yann@1
|
443 |
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
|
yann@1
|
444 |
msgstr "%s: Nedostatok pamäti: %s\n"
|
yann@1
|
445 |
|
yann@1
|
446 |
-#: timezone/zic.c:524
|
yann@1
|
447 |
+#: timezone/zic.c:525
|
yann@1
|
448 |
#, c-format
|
yann@1
|
449 |
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
|
yann@1
|
450 |
msgstr "%s: Voľba -L zadaná viac ako raz\n"
|
yann@1
|
451 |
|
yann@1
|
452 |
-#: timezone/zic.c:484
|
yann@1
|
453 |
+#: timezone/zic.c:485
|
yann@1
|
454 |
#, c-format
|
yann@1
|
455 |
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
|
yann@1
|
456 |
msgstr "%s: Voľba -d zadaná viac ako raz\n"
|
yann@1
|
457 |
|
yann@1
|
458 |
-#: timezone/zic.c:494
|
yann@1
|
459 |
+#: timezone/zic.c:495
|
yann@1
|
460 |
#, c-format
|
yann@1
|
461 |
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
|
yann@1
|
462 |
msgstr "%s: Voľba -l zadaná viac ako raz\n"
|
yann@1
|
463 |
|
yann@1
|
464 |
-#: timezone/zic.c:504
|
yann@1
|
465 |
+#: timezone/zic.c:505
|
yann@1
|
466 |
#, c-format
|
yann@1
|
467 |
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
|
yann@1
|
468 |
msgstr "%s: Voľba -p zadaná viac ako raz\n"
|
yann@1
|
469 |
|
yann@1
|
470 |
-#: timezone/zic.c:514
|
yann@1
|
471 |
+#: timezone/zic.c:515
|
yann@1
|
472 |
#, c-format
|
yann@1
|
473 |
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
|
yann@1
|
474 |
msgstr "%s: Voľba -y zadaná viac ako raz\n"
|
yann@1
|
475 |
|
yann@1
|
476 |
-#: argp/argp-parse.c:640
|
yann@1
|
477 |
+#: argp/argp-parse.c:646
|
yann@1
|
478 |
#, c-format
|
yann@1
|
479 |
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
yann@1
|
480 |
msgstr "%s: Priveľa argumentov\n"
|
yann@1
|
481 |
|
yann@1
|
482 |
-#: login/programs/database.c:129
|
yann@1
|
483 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
|
yann@1
|
484 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:499
|
yann@1
|
485 |
+#, c-format
|
yann@1
|
486 |
+msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
|
yann@1
|
487 |
+msgstr "%s: `%s' spomenuté viac ako raz v definícii váhy %d"
|
yann@1
|
488 |
+
|
yann@1
|
489 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1323
|
yann@1
|
490 |
+#, c-format
|
yann@1
|
491 |
+msgid "%s: `%s' must be a character"
|
yann@1
|
492 |
+msgstr "%s: `%s' musí byť znak"
|
yann@1
|
493 |
+
|
yann@1
|
494 |
+#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
|
yann@1
|
495 |
+#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
|
yann@1
|
496 |
+#, c-format
|
yann@1
|
497 |
+msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
|
yann@1
|
498 |
+msgstr "%s: hodnota `%s' nezodpovedá hodnote `%s'"
|
yann@1
|
499 |
+
|
yann@1
|
500 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:835 locale/programs/ld-numeric.c:313
|
yann@1
|
501 |
+#, c-format
|
yann@1
|
502 |
+msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
|
yann@1
|
503 |
+msgstr "%s: `-1' musí byť posledným záznamom v poli `%s'"
|
yann@1
|
504 |
+
|
yann@1
|
505 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
|
yann@1
|
506 |
+#, c-format
|
yann@1
|
507 |
+msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
|
yann@1
|
508 |
+msgstr "%s: `forward' a `backward' sa navzájom vylučujú"
|
yann@1
|
509 |
+
|
yann@1
|
510 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1515
|
yann@1
|
511 |
+#, c-format
|
yann@1
|
512 |
+msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
|
yann@1
|
513 |
+msgstr "%s: `position' musí byť pre danú úroveň použitá vo všetkých sekciách, alebo v žiadnej"
|
yann@1
|
514 |
+
|
yann@1
|
515 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2635 locale/programs/ld-ctype.c:2775
|
yann@1
|
516 |
+#, c-format
|
yann@1
|
517 |
+msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
|
yann@1
|
518 |
+msgstr "%s: sekcia `translit_start' nekončí `translit_end'"
|
yann@1
|
519 |
+
|
yann@1
|
520 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1123
|
yann@1
|
521 |
+#, c-format
|
yann@1
|
522 |
+msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
|
yann@1
|
523 |
+msgstr "%s: poradie bajtu prvého znaku sekvencie nie je menšie ako posledného"
|
yann@1
|
524 |
+
|
yann@1
|
525 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1081
|
yann@1
|
526 |
+#, c-format
|
yann@1
|
527 |
+msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
|
yann@1
|
528 |
+msgstr "%s: bajtové sekvencie prvého a posledného znaku musia mať rovnakú dĺžku"
|
yann@1
|
529 |
+
|
yann@1
|
530 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3642
|
yann@1
|
531 |
+#, c-format
|
yann@1
|
532 |
+msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
|
yann@1
|
533 |
+msgstr "%s: `%s' nemôže byť koncovým znakom rozsahu pokračovania"
|
yann@1
|
534 |
+
|
yann@1
|
535 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3308
|
yann@1
|
536 |
+#, c-format
|
yann@1
|
537 |
+msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
|
yann@1
|
538 |
+msgstr "%s: nie je možné preradiť za %.*s: neznámy symbol"
|
yann@1
|
539 |
+
|
yann@1
|
540 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2910 locale/programs/ld-ctype.c:2994
|
yann@1
|
541 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3014 locale/programs/ld-ctype.c:3035
|
yann@1
|
542 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3056 locale/programs/ld-ctype.c:3077
|
yann@1
|
543 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3098 locale/programs/ld-ctype.c:3138
|
yann@1
|
544 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3159 locale/programs/ld-ctype.c:3226
|
yann@1
|
545 |
+#, c-format
|
yann@1
|
546 |
+msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
|
yann@1
|
547 |
+msgstr "%s: znak `%s' v znakovej mape nie je vyjadriteľný jedným bajtom"
|
yann@1
|
548 |
+
|
yann@1
|
549 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3270 locale/programs/ld-ctype.c:3295
|
yann@1
|
550 |
#, c-format
|
yann@1
|
551 |
-msgid "%s: cannot get modification time"
|
yann@1
|
552 |
-msgstr "%s: nie je možné zistiť čas zmeny"
|
yann@1
|
553 |
+msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
|
yann@1
|
554 |
+msgstr "%s: znak `%s' je potrebný ako prednastavená hodnota nevyjadriteľná jedným bajtom"
|
yann@1
|
555 |
|
yann@1
|
556 |
-#: timezone/zic.c:1900
|
yann@1
|
557 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2905
|
yann@1
|
558 |
+#, c-format
|
yann@1
|
559 |
+msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
|
yann@1
|
560 |
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný v mape znakov a je potrebný ako implicitná hodnota"
|
yann@1
|
561 |
+
|
yann@1
|
562 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2989 locale/programs/ld-ctype.c:3009
|
yann@1
|
563 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3051 locale/programs/ld-ctype.c:3072
|
yann@1
|
564 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3093 locale/programs/ld-ctype.c:3133
|
yann@1
|
565 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3154 locale/programs/ld-ctype.c:3221
|
yann@1
|
566 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3263 locale/programs/ld-ctype.c:3288
|
yann@1
|
567 |
+#, c-format
|
yann@1
|
568 |
+msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
|
yann@1
|
569 |
+msgstr "%s: znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota"
|
yann@1
|
570 |
+
|
yann@1
|
571 |
+#: timezone/zic.c:1927
|
yann@1
|
572 |
#, c-format
|
yann@1
|
573 |
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
|
yann@1
|
574 |
msgstr "%s: príkaz bol '%s', výsledok bol %d\n"
|
yann@1
|
575 |
|
yann@1
|
576 |
-#: locale/programs/charmap.c:677 locale/programs/locfile.c:1008
|
yann@1
|
577 |
+#: locale/programs/ld-time.c:225
|
yann@1
|
578 |
+#, c-format
|
yann@1
|
579 |
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
|
yann@1
|
580 |
+msgstr "%s: príznak smeru v reťazci %Zd poľa `era' nie je '+' ani '-'"
|
yann@1
|
581 |
+
|
yann@1
|
582 |
+#: locale/programs/ld-time.c:237
|
yann@1
|
583 |
+#, c-format
|
yann@1
|
584 |
+msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
|
yann@1
|
585 |
+msgstr "%s: príznak smeru v reťazci %Zd poľa `era' nie je jeden znak"
|
yann@1
|
586 |
+
|
yann@1
|
587 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2727
|
yann@1
|
588 |
+#, c-format
|
yann@1
|
589 |
+msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
|
yann@1
|
590 |
+msgstr "%s: duplicitná definícia `default_missing'"
|
yann@1
|
591 |
+
|
yann@1
|
592 |
+#: locale/programs/ld-identification.c:423
|
yann@1
|
593 |
+#, c-format
|
yann@1
|
594 |
+msgid "%s: duplicate category version definition"
|
yann@1
|
595 |
+msgstr "%s: duplicitná definícia verzie kategórie"
|
yann@1
|
596 |
+
|
yann@1
|
597 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2711
|
yann@1
|
598 |
+#, c-format
|
yann@1
|
599 |
+msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
|
yann@1
|
600 |
+msgstr "%s: duplicitná deklarácia sekcie `%s'"
|
yann@1
|
601 |
+
|
yann@1
|
602 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2675
|
yann@1
|
603 |
+#, c-format
|
yann@1
|
604 |
+msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
|
yann@1
|
605 |
+msgstr "%s: duplicitná definícia `%s'"
|
yann@1
|
606 |
+
|
yann@1
|
607 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3691
|
yann@1
|
608 |
+#, c-format
|
yann@1
|
609 |
+msgid "%s: empty category description not allowed"
|
yann@1
|
610 |
+msgstr "%s: prázdny popis kategórie nie je povolený"
|
yann@1
|
611 |
+
|
yann@1
|
612 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:755
|
yann@1
|
613 |
+#, c-format
|
yann@1
|
614 |
+msgid "%s: empty weight string not allowed"
|
yann@1
|
615 |
+msgstr "%s: prázdny reťazec váhy nie je povolený"
|
yann@1
|
616 |
+
|
yann@1
|
617 |
+#: locale/programs/charmap.c:831
|
yann@1
|
618 |
#, c-format
|
yann@1
|
619 |
msgid "%s: error in state machine"
|
yann@1
|
620 |
msgstr "%s: chyba v stavovom automate"
|
yann@1
|
621 |
|
yann@1
|
622 |
-#: posix/getopt.c:784
|
yann@1
|
623 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2483
|
yann@1
|
624 |
+#, c-format
|
yann@1
|
625 |
+msgid "%s: field `%s' declared more than once"
|
yann@1
|
626 |
+msgstr "%s: pole `%s' deklarované viac ako raz"
|
yann@1
|
627 |
+
|
yann@1
|
628 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1525 locale/programs/ld-ctype.c:1650
|
yann@1
|
629 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1756 locale/programs/ld-ctype.c:2346
|
yann@1
|
630 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3329
|
yann@1
|
631 |
+#, c-format
|
yann@1
|
632 |
+msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
|
yann@1
|
633 |
+msgstr "%s: pole `%s' neobsahuje presne desať položiek"
|
yann@1
|
634 |
+
|
yann@1
|
635 |
+#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
|
yann@1
|
636 |
+#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
|
yann@1
|
637 |
+#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
|
yann@1
|
638 |
+#, c-format
|
yann@1
|
639 |
+msgid "%s: field `%s' must not be empty"
|
yann@1
|
640 |
+msgstr "%s: pole `%s' nesmie byť prázdne"
|
yann@1
|
641 |
+
|
yann@1
|
642 |
+#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:197
|
yann@1
|
643 |
+#: locale/programs/ld-address.c:224 locale/programs/ld-address.c:284
|
yann@1
|
644 |
+#: locale/programs/ld-address.c:303 locale/programs/ld-address.c:315
|
yann@1
|
645 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:244
|
yann@1
|
646 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:260 locale/programs/ld-name.c:104
|
yann@1
|
647 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:113 locale/programs/ld-numeric.c:127
|
yann@1
|
648 |
+#: locale/programs/ld-paper.c:101 locale/programs/ld-paper.c:109
|
yann@1
|
649 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:105
|
yann@1
|
650 |
+#, c-format
|
yann@1
|
651 |
+msgid "%s: field `%s' not defined"
|
yann@1
|
652 |
+msgstr "%s: pole `%s' nie je definované"
|
yann@1
|
653 |
+
|
yann@1
|
654 |
+#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
|
yann@1
|
655 |
+#, c-format
|
yann@1
|
656 |
+msgid "%s: field `%s' undefined"
|
yann@1
|
657 |
+msgstr "%s: pole `%s' nedefinované"
|
yann@1
|
658 |
+
|
yann@1
|
659 |
+#: locale/programs/ld-time.c:258
|
yann@1
|
660 |
+#, c-format
|
yann@1
|
661 |
+msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
662 |
+msgstr "%s: smetie za koncom hodnoty posunutia v reťazci %Zd poľa `era'"
|
yann@1
|
663 |
+
|
yann@1
|
664 |
+#: locale/programs/ld-time.c:318
|
yann@1
|
665 |
+#, c-format
|
yann@1
|
666 |
+msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
|
yann@1
|
667 |
+msgstr "%s: smetie za koncom počiatočného dátumu v reťazci %Zd poľa `era' "
|
yann@1
|
668 |
+
|
yann@1
|
669 |
+#: locale/programs/ld-time.c:395
|
yann@1
|
670 |
+#, c-format
|
yann@1
|
671 |
+msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
672 |
+msgstr "%s: smetie za koncom koncového dátumu v reťazci %Zd poľa `era'"
|
yann@1
|
673 |
+
|
yann@1
|
674 |
+#: posix/getopt.c:795
|
yann@1
|
675 |
#, c-format
|
yann@1
|
676 |
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
yann@1
|
677 |
msgstr "%s: neprípustná voľba -- %c\n"
|
yann@1
|
678 |
|
yann@1
|
679 |
-#: posix/getopt.c:787
|
yann@1
|
680 |
+#: locale/programs/ld-address.c:573 locale/programs/ld-collate.c:3717
|
yann@1
|
681 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2844 locale/programs/ld-identification.c:437
|
yann@1
|
682 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:229 locale/programs/ld-messages.c:324
|
yann@1
|
683 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:932 locale/programs/ld-name.c:298
|
yann@1
|
684 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:368 locale/programs/ld-paper.c:231
|
yann@1
|
685 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:306 locale/programs/ld-time.c:1170
|
yann@1
|
686 |
+#, c-format
|
yann@1
|
687 |
+msgid "%s: incomplete `END' line"
|
yann@1
|
688 |
+msgstr "%s: nekompletný riadok `END'"
|
yann@1
|
689 |
+
|
yann@1
|
690 |
+#: locale/programs/ld-address.c:166
|
yann@1
|
691 |
+msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
|
yann@1
|
692 |
+msgstr "%s: neprípustná escape `%%%x' sekvencia v poli `%s'"
|
yann@1
|
693 |
+
|
yann@1
|
694 |
+#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
|
yann@1
|
695 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:150
|
yann@1
|
696 |
+#, c-format
|
yann@1
|
697 |
+msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
|
yann@1
|
698 |
+msgstr "%s: chybná escape-sekvencia v poli `%s'"
|
yann@1
|
699 |
+
|
yann@1
|
700 |
+#: locale/programs/ld-time.c:250
|
yann@1
|
701 |
+#, c-format
|
yann@1
|
702 |
+msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
703 |
+msgstr "%s: neprípustné číslo pre posunutie v reťazci %Zd poľa `era'"
|
yann@1
|
704 |
+
|
yann@1
|
705 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3143
|
yann@1
|
706 |
+#, c-format
|
yann@1
|
707 |
+msgid "%s: invalid number of sorting rules"
|
yann@1
|
708 |
+msgstr "%s: chybný počet pravidiel triedenia"
|
yann@1
|
709 |
+
|
yann@1
|
710 |
+#: posix/getopt.c:798
|
yann@1
|
711 |
#, c-format
|
yann@1
|
712 |
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
yann@1
|
713 |
msgstr "%s: chybná voľba -- %c\n"
|
yann@1
|
714 |
|
yann@1
|
715 |
-#: posix/getopt.c:707
|
yann@1
|
716 |
+#: locale/programs/ld-time.c:309
|
yann@1
|
717 |
+#, c-format
|
yann@1
|
718 |
+msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
719 |
+msgstr "%s: neprípustný počiatočný dátum v reťazci %Zd poľa `era'"
|
yann@1
|
720 |
+
|
yann@1
|
721 |
+#: locale/programs/ld-time.c:386
|
yann@1
|
722 |
+#, c-format
|
yann@1
|
723 |
+msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
724 |
+msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %d poľa `era'"
|
yann@1
|
725 |
+
|
yann@1
|
726 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:112
|
yann@1
|
727 |
+#, c-format
|
yann@1
|
728 |
+msgid "%s: invalid value for field `%s'"
|
yann@1
|
729 |
+msgstr "%s: neprípustná hodnota poľa `%s'"
|
yann@1
|
730 |
+
|
yann@1
|
731 |
+#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
|
yann@1
|
732 |
+#, c-format
|
yann@1
|
733 |
+msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
|
yann@1
|
734 |
+msgstr "%s: skratka jazyka `%s' nie je definovaná"
|
yann@1
|
735 |
+
|
yann@1
|
736 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3223 locale/programs/ld-collate.c:3346
|
yann@1
|
737 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3695
|
yann@1
|
738 |
+#, c-format
|
yann@1
|
739 |
+msgid "%s: missing `order_end' keyword"
|
yann@1
|
740 |
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `order_end'"
|
yann@1
|
741 |
+
|
yann@1
|
742 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3360 locale/programs/ld-collate.c:3707
|
yann@1
|
743 |
+#, c-format
|
yann@1
|
744 |
+msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
|
yann@1
|
745 |
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `reorder-end'"
|
yann@1
|
746 |
+
|
yann@1
|
747 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3710
|
yann@1
|
748 |
+#, c-format
|
yann@1
|
749 |
+msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
|
yann@1
|
750 |
+msgstr "%s: chýbajúce kľúčové slovo `reorder-sections-end'"
|
yann@1
|
751 |
+
|
yann@1
|
752 |
+#: locale/programs/ld-time.c:435
|
yann@1
|
753 |
+#, c-format
|
yann@1
|
754 |
+msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
755 |
+msgstr "%s: chýba formát éry v reťazci %Zd v poli `era'"
|
yann@1
|
756 |
+
|
yann@1
|
757 |
+#: locale/programs/ld-time.c:423
|
yann@1
|
758 |
+#, c-format
|
yann@1
|
759 |
+msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
760 |
+msgstr "%s: chýba meno éry v reťazci %Zd v poli `era'"
|
yann@1
|
761 |
+
|
yann@1
|
762 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3119
|
yann@1
|
763 |
+#, c-format
|
yann@1
|
764 |
+msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
|
yann@1
|
765 |
+msgstr "%s: viacnásobná definícia poradia pre sekciu `%s'"
|
yann@1
|
766 |
+
|
yann@1
|
767 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3169
|
yann@1
|
768 |
+#, c-format
|
yann@1
|
769 |
+msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
|
yann@1
|
770 |
+msgstr "%s: viacnásobná definícia poradia pre sekciu bez mena"
|
yann@1
|
771 |
+
|
yann@1
|
772 |
+#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
|
yann@1
|
773 |
+#, c-format
|
yann@1
|
774 |
+msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
|
yann@1
|
775 |
+msgstr "%s: pre pole `%s' neexistuje korektný regulérny výraz: %s"
|
yann@1
|
776 |
+
|
yann@1
|
777 |
+#: locale/programs/ld-identification.c:169
|
yann@1
|
778 |
+#, c-format
|
yann@1
|
779 |
+msgid "%s: no identification for category `%s'"
|
yann@1
|
780 |
+msgstr "%s: kategória `%s' nemá identifikáciu"
|
yann@1
|
781 |
+
|
yann@1
|
782 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2753
|
yann@1
|
783 |
+#, c-format
|
yann@1
|
784 |
+msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
|
yann@1
|
785 |
+msgstr "%s: nenájdená zobraziteľná definícia `default_missing'"
|
yann@1
|
786 |
+
|
yann@1
|
787 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:591
|
yann@1
|
788 |
+#, c-format
|
yann@1
|
789 |
+msgid "%s: not enough sorting rules"
|
yann@1
|
790 |
+msgstr "%s: nedostatočný počet pravidiel triedenia"
|
yann@1
|
791 |
+
|
yann@1
|
792 |
+#: locale/programs/ld-address.c:295
|
yann@1
|
793 |
+#, c-format
|
yann@1
|
794 |
+msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
|
yann@1
|
795 |
+msgstr "%s: číselný kód krajiny `%d' nie je platný"
|
yann@1
|
796 |
+
|
yann@1
|
797 |
+#: posix/getopt.c:718
|
yann@1
|
798 |
#, c-format
|
yann@1
|
799 |
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
yann@1
|
800 |
msgstr "%s: voľba `%c%s' nedovoľuje použiť argument\n"
|
yann@1
|
801 |
|
yann@1
|
802 |
-#: posix/getopt.c:677
|
yann@1
|
803 |
+#: posix/getopt.c:688
|
yann@1
|
804 |
#, c-format
|
yann@1
|
805 |
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
yann@1
|
806 |
msgstr "%s: voľba `%s' nie je jednoznačná\n"
|
yann@1
|
807 |
|
yann@1
|
808 |
-#: posix/getopt.c:725 posix/getopt.c:898
|
yann@1
|
809 |
+#: posix/getopt.c:736 posix/getopt.c:909
|
yann@1
|
810 |
#, c-format
|
yann@1
|
811 |
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
yann@1
|
812 |
msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje argument\n"
|
yann@1
|
813 |
|
yann@1
|
814 |
-#: posix/getopt.c:702
|
yann@1
|
815 |
+#: posix/getopt.c:713
|
yann@1
|
816 |
#, c-format
|
yann@1
|
817 |
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
yann@1
|
818 |
msgstr "%s: voľba `--%s' nedovoľuje použiť argument\n"
|
yann@1
|
819 |
|
yann@1
|
820 |
-#: posix/getopt.c:882
|
yann@1
|
821 |
+#: posix/getopt.c:893
|
yann@1
|
822 |
#, c-format
|
yann@1
|
823 |
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
yann@1
|
824 |
msgstr "%s: voľba `-W %s' nedovoľuje pouťiť argument\n"
|
yann@1
|
825 |
|
yann@1
|
826 |
-#: posix/getopt.c:864
|
yann@1
|
827 |
+#: posix/getopt.c:875
|
yann@1
|
828 |
#, c-format
|
yann@1
|
829 |
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
yann@1
|
830 |
msgstr "%s: voľba `-W %s' nie je jednoznačná\n"
|
yann@1
|
831 |
|
yann@1
|
832 |
-#: posix/getopt.c:817 posix/getopt.c:947
|
yann@1
|
833 |
+#: posix/getopt.c:828 posix/getopt.c:958
|
yann@1
|
834 |
#, c-format
|
yann@1
|
835 |
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
yann@1
|
836 |
msgstr "%s: voľba vyžaduje argument -- %c\n"
|
yann@1
|
837 |
|
yann@1
|
838 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:287
|
yann@1
|
839 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1314 locale/programs/ld-collate.c:3654
|
yann@1
|
840 |
+#, c-format
|
yann@1
|
841 |
+msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
|
yann@1
|
842 |
+msgstr "%s: poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu"
|
yann@1
|
843 |
+
|
yann@1
|
844 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3297
|
yann@1
|
845 |
+#, c-format
|
yann@1
|
846 |
+msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
|
yann@1
|
847 |
+msgstr "%s: poradie pre element triedenia `%.*s' ešte nebolo definované"
|
yann@1
|
848 |
+
|
yann@1
|
849 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3281
|
yann@1
|
850 |
+#, c-format
|
yann@1
|
851 |
+msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
|
yann@1
|
852 |
+msgstr "%s: poradie pre symbol triedenia `%.*s' ešte nebolo definované"
|
yann@1
|
853 |
+
|
yann@1
|
854 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:289
|
yann@1
|
855 |
#, c-format
|
yann@1
|
856 |
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
|
yann@1
|
857 |
msgstr "%s: výstup by prepísal %s\n"
|
yann@1
|
858 |
|
yann@1
|
859 |
-#: timezone/zic.c:848 timezone/zic.c:1262 timezone/zic.c:1287
|
yann@1
|
860 |
+#: timezone/zic.c:873 timezone/zic.c:1287 timezone/zic.c:1312
|
yann@1
|
861 |
#, c-format
|
yann@1
|
862 |
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
|
yann@1
|
863 |
msgstr "%s: fatálna chyba: Neprípustná l_hodnota %d\n"
|
yann@1
|
864 |
|
yann@1
|
865 |
-#: locale/programs/charmap.c:684 locale/programs/repertoire.c:289
|
yann@1
|
866 |
+#: locale/programs/charmap.c:838 locale/programs/ld-address.c:592
|
yann@1
|
867 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2590 locale/programs/ld-collate.c:3735
|
yann@1
|
868 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2107 locale/programs/ld-ctype.c:2864
|
yann@1
|
869 |
+#: locale/programs/ld-identification.c:456
|
yann@1
|
870 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:248 locale/programs/ld-messages.c:342
|
yann@1
|
871 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:950 locale/programs/ld-name.c:316
|
yann@1
|
872 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:386 locale/programs/ld-paper.c:249
|
yann@1
|
873 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:324 locale/programs/ld-time.c:1188
|
yann@1
|
874 |
+#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
|
yann@1
|
875 |
#, c-format
|
yann@1
|
876 |
msgid "%s: premature end of file"
|
yann@1
|
877 |
msgstr "%s: predčasný koniec súboru"
|
yann@1
|
878 |
|
yann@1
|
879 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:294
|
yann@1
|
880 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3394 locale/programs/ld-collate.c:3580
|
yann@1
|
881 |
+#, c-format
|
yann@1
|
882 |
+msgid "%s: section `%.*s' not known"
|
yann@1
|
883 |
+msgstr "%s: neznáma sekcia `%.*s'"
|
yann@1
|
884 |
+
|
yann@1
|
885 |
+#: locale/programs/ld-time.c:337
|
yann@1
|
886 |
+#, c-format
|
yann@1
|
887 |
+msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
888 |
+msgstr "%s: neprípustný počiatočný dátum v reťazci %Zd v poli `era'"
|
yann@1
|
889 |
+
|
yann@1
|
890 |
+#: locale/programs/ld-time.c:414
|
yann@1
|
891 |
+#, c-format
|
yann@1
|
892 |
+msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
|
yann@1
|
893 |
+msgstr "%s: neprípustný koncový dátum v reťazci %d v poli `era'"
|
yann@1
|
894 |
+
|
yann@1
|
895 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1248
|
yann@1
|
896 |
+#, c-format
|
yann@1
|
897 |
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be direct followed by `order_end'"
|
yann@1
|
898 |
+msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie byť priamo nasledované `order_end'"
|
yann@1
|
899 |
+
|
yann@1
|
900 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1244
|
yann@1
|
901 |
+#, c-format
|
yann@1
|
902 |
+msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
|
yann@1
|
903 |
+msgstr "%s: pokračovanie symbolického rozsahu nesmie priamo nasledoť `order_start'"
|
yann@1
|
904 |
+
|
yann@1
|
905 |
+#: locale/programs/ld-address.c:583 locale/programs/ld-collate.c:518
|
yann@1
|
906 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
|
yann@1
|
907 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2581
|
yann@1
|
908 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3726 locale/programs/ld-ctype.c:1840
|
yann@1
|
909 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2098 locale/programs/ld-ctype.c:2673
|
yann@1
|
910 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2855 locale/programs/ld-identification.c:447
|
yann@1
|
911 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:239 locale/programs/ld-messages.c:333
|
yann@1
|
912 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:941 locale/programs/ld-name.c:307
|
yann@1
|
913 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:377 locale/programs/ld-paper.c:240
|
yann@1
|
914 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:315 locale/programs/ld-time.c:1179
|
yann@1
|
915 |
+#, c-format
|
yann@1
|
916 |
+msgid "%s: syntax error"
|
yann@1
|
917 |
+msgstr "%s: chyba syntaxe"
|
yann@1
|
918 |
+
|
yann@1
|
919 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2178
|
yann@1
|
920 |
+#, c-format
|
yann@1
|
921 |
+msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
|
yann@1
|
922 |
+msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej triedy znakov"
|
yann@1
|
923 |
+
|
yann@1
|
924 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2193
|
yann@1
|
925 |
+#, c-format
|
yann@1
|
926 |
+msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
|
yann@1
|
927 |
+msgstr "%s: chyba syntaxe v definícii novej znakovej mapy"
|
yann@1
|
928 |
+
|
yann@1
|
929 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3735
|
yann@1
|
930 |
+#, c-format
|
yann@1
|
931 |
+msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
|
yann@1
|
932 |
+msgstr "%s: tabuľka triedy \"%s\": %lu bajtov\n"
|
yann@1
|
933 |
+
|
yann@1
|
934 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3803
|
yann@1
|
935 |
+#, c-format
|
yann@1
|
936 |
+msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
|
yann@1
|
937 |
+msgstr "%s: tabuľka mapy \"%s\": %lu bajtov\n"
|
yann@1
|
938 |
+
|
yann@1
|
939 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3935
|
yann@1
|
940 |
+#, c-format
|
yann@1
|
941 |
+msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
|
yann@1
|
942 |
+msgstr "%s: tabuľka šírky: %lu bajtov\n"
|
yann@1
|
943 |
+
|
yann@1
|
944 |
+#: locale/programs/ld-address.c:216
|
yann@1
|
945 |
+#, c-format
|
yann@1
|
946 |
+msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
|
yann@1
|
947 |
+msgstr "%s: kód jazyka terminológie `%s' nie je definovaný"
|
yann@1
|
948 |
+
|
yann@1
|
949 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1054
|
yann@1
|
950 |
+#, c-format
|
yann@1
|
951 |
+msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
|
yann@1
|
952 |
+msgstr "%s: počiatočný a koncový symbol rozsahu musia zastupovať znaky"
|
yann@1
|
953 |
+
|
yann@1
|
954 |
+#: locale/programs/ld-time.c:464
|
yann@1
|
955 |
+#, c-format
|
yann@1
|
956 |
+msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
|
yann@1
|
957 |
+msgstr "%s: tretí operand hodnoty poľa `%s' nesmie byť väčší ako %d"
|
yann@1
|
958 |
+
|
yann@1
|
959 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:555
|
yann@1
|
960 |
+#, c-format
|
yann@1
|
961 |
+msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
|
yann@1
|
962 |
+msgstr "%s: priveľa pravidiel; prvý záznam mal iba %d"
|
yann@1
|
963 |
+
|
yann@1
|
964 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:906
|
yann@1
|
965 |
+#, c-format
|
yann@1
|
966 |
+msgid "%s: too many values"
|
yann@1
|
967 |
+msgstr "%s: priveľa hodnôt"
|
yann@1
|
968 |
+
|
yann@1
|
969 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3639
|
yann@1
|
970 |
+#, c-format
|
yann@1
|
971 |
+msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
|
yann@1
|
972 |
+msgstr "%s: transliteračné údaje prostredia `%s' nie sú dostupné"
|
yann@1
|
973 |
+
|
yann@1
|
974 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:296
|
yann@1
|
975 |
+#, c-format
|
yann@1
|
976 |
+msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
|
yann@1
|
977 |
+msgstr "%s: nie je možné otvoriť %s: %m\n"
|
yann@1
|
978 |
+
|
yann@1
|
979 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2849
|
yann@1
|
980 |
+#, c-format
|
yann@1
|
981 |
+msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
|
yann@1
|
982 |
+msgstr "%s: neznámy znak v názve symbolu triedenia"
|
yann@1
|
983 |
+
|
yann@1
|
984 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2981
|
yann@1
|
985 |
+#, c-format
|
yann@1
|
986 |
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
|
yann@1
|
987 |
+msgstr "%s: neznámy znak v názve ekvivalentnej definície"
|
yann@1
|
988 |
+
|
yann@1
|
989 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:2994
|
yann@1
|
990 |
+#, c-format
|
yann@1
|
991 |
+msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
|
yann@1
|
992 |
+msgstr "%s: neznámy znak v hodnote ekvivalentnej definície"
|
yann@1
|
993 |
+
|
yann@1
|
994 |
+#: locale/programs/ld-time.c:1040
|
yann@1
|
995 |
+#, c-format
|
yann@1
|
996 |
+msgid "%s: unknown character in field `%s'"
|
yann@1
|
997 |
+msgstr "%s: neznámy znak v poli `%s'"
|
yann@1
|
998 |
+
|
yann@1
|
999 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3091
|
yann@1
|
1000 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1001 |
+msgid "%s: unknown section name `%s'"
|
yann@1
|
1002 |
+msgstr "%s: neznámy názov sekcie `%s'"
|
yann@1
|
1003 |
+
|
yann@1
|
1004 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3004
|
yann@1
|
1005 |
#, c-format
|
yann@1
|
1006 |
-msgid "%s: unable to open "
|
yann@1
|
1007 |
-msgstr "%s: Nie je možné otvoriť "
|
yann@1
|
1008 |
+msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
|
yann@1
|
1009 |
+msgstr "%s: neznámy symbol `%s' v ekvivalentnej definícii"
|
yann@1
|
1010 |
|
yann@1
|
1011 |
-#: posix/getopt.c:758
|
yann@1
|
1012 |
+#: posix/getopt.c:769
|
yann@1
|
1013 |
#, c-format
|
yann@1
|
1014 |
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
yann@1
|
1015 |
msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n"
|
yann@1
|
1016 |
|
yann@1
|
1017 |
-#: posix/getopt.c:754
|
yann@1
|
1018 |
+#: posix/getopt.c:765
|
yann@1
|
1019 |
#, c-format
|
yann@1
|
1020 |
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
yann@1
|
1021 |
msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n"
|
yann@1
|
1022 |
@@ -458,35 +947,75 @@
|
yann@1
|
1023 |
#: timezone/zic.c:443
|
yann@1
|
1024 |
#, c-format
|
yann@1
|
1025 |
msgid ""
|
yann@1
|
1026 |
-"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] [ -d directory ]\n"
|
yann@1
|
1027 |
-"\t[ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
|
yann@1
|
1028 |
+"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
|
yann@1
|
1029 |
+"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
|
yann@1
|
1030 |
msgstr ""
|
yann@1
|
1031 |
-"%s: Použitie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokálny_čas ] [ -p posix_pravidlá ]\n"
|
yann@1
|
1032 |
+"%s: Použitie: %s [ -s ] [ -v ] [ -l lokálny_čas ] [ -p posix_pravidlá ] \\\n"
|
yann@1
|
1033 |
"\t[ -d adresár ] [ -L priestupné_sekundy ] [ -y typ_roku ] [ súbor ... ]\n"
|
yann@1
|
1034 |
|
yann@1
|
1035 |
-#: timezone/zdump.c:174
|
yann@1
|
1036 |
+#: timezone/zdump.c:175
|
yann@1
|
1037 |
#, c-format
|
yann@1
|
1038 |
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
|
yann@1
|
1039 |
msgstr "%s: Použitie: %s [ -v ] [ -c limit ] meno_zóny ...\n"
|
yann@1
|
1040 |
|
yann@1
|
1041 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:307
|
yann@1
|
1042 |
+#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
|
yann@1
|
1043 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1044 |
+msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
|
yann@1
|
1045 |
+msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
|
yann@1
|
1046 |
+
|
yann@1
|
1047 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
|
yann@1
|
1048 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1049 |
+msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
|
yann@1
|
1050 |
+msgstr "%s: hodnota poľa `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
|
yann@1
|
1051 |
+
|
yann@1
|
1052 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:232
|
yann@1
|
1053 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1054 |
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
|
yann@1
|
1055 |
+msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' nezodpovedá platnému názvu v ISO 4217"
|
yann@1
|
1056 |
+
|
yann@1
|
1057 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:224
|
yann@1
|
1058 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1059 |
+msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
|
yann@1
|
1060 |
+msgstr "%s: hodnota poľa `int_curr_symbol' má chybnú dĺžku"
|
yann@1
|
1061 |
+
|
yann@1
|
1062 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:857 locale/programs/ld-numeric.c:334
|
yann@1
|
1063 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1064 |
+msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
|
yann@1
|
1065 |
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' musia byť menšie ako 127"
|
yann@1
|
1066 |
+
|
yann@1
|
1067 |
+#: locale/programs/ld-time.c:488
|
yann@1
|
1068 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1069 |
+msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
|
yann@1
|
1070 |
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d"
|
yann@1
|
1071 |
+
|
yann@1
|
1072 |
+#: locale/programs/ld-time.c:472 locale/programs/ld-time.c:480
|
yann@1
|
1073 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1074 |
+msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
|
yann@1
|
1075 |
+msgstr "%s: hodnoty poľa `%s' nesmú byť väčšie ako %d"
|
yann@1
|
1076 |
+
|
yann@1
|
1077 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:850
|
yann@1
|
1078 |
#, c-format
|
yann@1
|
1079 |
-msgid "%s: while writing output: "
|
yann@1
|
1080 |
-msgstr "%s: počas zápisu výstupu: "
|
yann@1
|
1081 |
+msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
|
yann@1
|
1082 |
+msgstr "%s: váhy musia ako názov použiť rovnaký symbol pokračovania"
|
yann@1
|
1083 |
|
yann@1
|
1084 |
-#: argp/argp-parse.c:164
|
yann@1
|
1085 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:308
|
yann@1
|
1086 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1087 |
+msgid "%s: while writing output %s: %m"
|
yann@1
|
1088 |
+msgstr "%s: počas zápisu výstupu %s: %m"
|
yann@1
|
1089 |
+
|
yann@1
|
1090 |
+#: argp/argp-parse.c:170
|
yann@1
|
1091 |
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
yann@1
|
1092 |
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Verzia neznáma!?"
|
yann@1
|
1093 |
|
yann@1
|
1094 |
-#: argp/argp-parse.c:781
|
yann@1
|
1095 |
+#: argp/argp-parse.c:787
|
yann@1
|
1096 |
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
yann@1
|
1097 |
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Voľba by mala byť rozpoznaná!?"
|
yann@1
|
1098 |
|
yann@1
|
1099 |
-#: nis/nis_print.c:129
|
yann@1
|
1100 |
+#: nis/nis_print.c:130
|
yann@1
|
1101 |
msgid "(Unknown object)\n"
|
yann@1
|
1102 |
msgstr "(Neznámy objekt)\n"
|
yann@1
|
1103 |
|
yann@1
|
1104 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:124
|
yann@1
|
1105 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:125
|
yann@1
|
1106 |
#, c-format
|
yann@1
|
1107 |
msgid "(unknown authentication error - %d)"
|
yann@1
|
1108 |
msgstr "(neznáma chyba pri overovaní totožnosti - %d)"
|
yann@1
|
1109 |
@@ -495,16 +1024,16 @@
|
yann@1
|
1110 |
msgid "(unknown)"
|
yann@1
|
1111 |
msgstr "(neznámy)"
|
yann@1
|
1112 |
|
yann@1
|
1113 |
-#: elf/sprof.c:574
|
yann@1
|
1114 |
+#: elf/sprof.c:570
|
yann@1
|
1115 |
#, c-format
|
yann@1
|
1116 |
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
|
yann@1
|
1117 |
msgstr "*** Zo súboru `%s' boli odstránené ladiace informácie: podrobná analýza nie je možná\n"
|
yann@1
|
1118 |
|
yann@1
|
1119 |
-#: catgets/gencat.c:266
|
yann@1
|
1120 |
+#: catgets/gencat.c:282
|
yann@1
|
1121 |
msgid "*standard input*"
|
yann@1
|
1122 |
msgstr "*štandardný vstup*"
|
yann@1
|
1123 |
|
yann@1
|
1124 |
-#: catgets/gencat.c:120
|
yann@1
|
1125 |
+#: catgets/gencat.c:125
|
yann@1
|
1126 |
msgid ""
|
yann@1
|
1127 |
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
|
yann@1
|
1128 |
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
|
yann@1
|
1129 |
@@ -512,30 +1041,36 @@
|
yann@1
|
1130 |
"-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...\n"
|
yann@1
|
1131 |
"[ VÝSTUPNÝ_SÚBOR [VSTUPNÝ_SÚBOR]...]"
|
yann@1
|
1132 |
|
yann@1
|
1133 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:778
|
yann@1
|
1134 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
|
yann@1
|
1135 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
|
yann@1
|
1136 |
msgid ".lib section in a.out corrupted"
|
yann@1
|
1137 |
msgstr "Poškodená sekcia .lib v a.out"
|
yann@1
|
1138 |
|
yann@1
|
1139 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:110 sunrpc/clnt_perr.c:131
|
yann@1
|
1140 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:111 sunrpc/clnt_perr.c:132
|
yann@1
|
1141 |
#, c-format
|
yann@1
|
1142 |
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
|
yann@1
|
1143 |
msgstr "; nižšia verzia = %lu, vyššia verzia = %lu"
|
yann@1
|
1144 |
|
yann@1
|
1145 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:117
|
yann@1
|
1146 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:118
|
yann@1
|
1147 |
msgid "; why = "
|
yann@1
|
1148 |
msgstr "; dôvod = "
|
yann@1
|
1149 |
|
yann@1
|
1150 |
-#: locale/programs/charset.c:98
|
yann@1
|
1151 |
+#: locale/programs/charmap.c:999
|
yann@1
|
1152 |
#, c-format
|
yann@1
|
1153 |
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
|
yann@1
|
1154 |
msgstr "<%s> and <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah"
|
yann@1
|
1155 |
|
yann@1
|
1156 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:342
|
yann@1
|
1157 |
+#: locale/programs/repertoire.c:448
|
yann@1
|
1158 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1159 |
+msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
|
yann@1
|
1160 |
+msgstr "<%s> a <%s> sú neprípustné názvy pre rozsah"
|
yann@1
|
1161 |
+
|
yann@1
|
1162 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:565 locale/programs/ld-ctype.c:600
|
yann@1
|
1163 |
#, c-format
|
yann@1
|
1164 |
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
|
yann@1
|
1165 |
msgstr "<SP> znak nesmie byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
1166 |
|
yann@1
|
1167 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:330
|
yann@1
|
1168 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:553 locale/programs/ld-ctype.c:589
|
yann@1
|
1169 |
#, c-format
|
yann@1
|
1170 |
msgid "<SP> character not in class `%s'"
|
yann@1
|
1171 |
msgstr "<SP> znak nie je v triede `%s'"
|
yann@1
|
1172 |
@@ -543,102 +1078,149 @@
|
yann@1
|
1173 |
#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
|
yann@1
|
1174 |
#. TRANS @c This error code is a joke. Its perror text is part of the joke.
|
yann@1
|
1175 |
#. TRANS @c Don't change it.
|
yann@1
|
1176 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:603
|
yann@1
|
1177 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
|
yann@1
|
1178 |
msgid "?"
|
yann@1
|
1179 |
msgstr "?"
|
yann@1
|
1180 |
|
yann@1
|
1181 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:27
|
yann@1
|
1182 |
+#: sysdeps/generic/siglist.h:34
|
yann@1
|
1183 |
msgid "Aborted"
|
yann@1
|
1184 |
msgstr "Zrušené"
|
yann@1
|
1185 |
|
yann@1
|
1186 |
-#: nis/nis_print.c:318
|
yann@1
|
1187 |
+#: nis/nis_print.c:321
|
yann@1
|
1188 |
msgid "Access Rights : "
|
yann@1
|
1189 |
msgstr "Prístupové práva : "
|
yann@1
|
1190 |
|
yann@1
|
1191 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:774
|
yann@1
|
1192 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
|
yann@1
|
1193 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
|
yann@1
|
1194 |
msgid "Accessing a corrupted shared library"
|
yann@1
|
1195 |
msgstr "Prístup k poškodenej zdieľanej knižnici"
|
yann@1
|
1196 |
|
yann@1
|
1197 |
#. TRANS The requested socket address is already in use. @xref{Socket Addresses}.
|
yann@1
|
1198 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:366
|
yann@1
|
1199 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
|
yann@1
|
1200 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
|
yann@1
|
1201 |
msgid "Address already in use"
|
yann@1
|
1202 |
msgstr "Adresa je používaná"
|
yann@1
|
1203 |
|
yann@1
|
1204 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:30
|
yann@1
|
1205 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
|
yann@1
|
1206 |
msgid "Address family for hostname not supported"
|
yann@1
|
1207 |
msgstr "Trieda adries nie je podporovaná počítačom"
|
yann@1
|
1208 |
|
yann@1
|
1209 |
#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
|
yann@1
|
1210 |
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket. @xref{Sockets}.
|
yann@1
|
1211 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:361
|
yann@1
|
1212 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
|
yann@1
|
1213 |
msgid "Address family not supported by protocol"
|
yann@1
|
1214 |
msgstr "Trieda adries nie je podporovaná protokolom"
|
yann@1
|
1215 |
|
yann@1
|
1216 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:742
|
yann@1
|
1217 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
|
yann@1
|
1218 |
+msgid "Address family not supported by protocol family"
|
yann@1
|
1219 |
+msgstr "Trieda adries nie je podporovaná rodinou protokolov"
|
yann@1
|
1220 |
+
|
yann@1
|
1221 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
|
yann@1
|
1222 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
|
yann@1
|
1223 |
msgid "Advertise error"
|
yann@1
|
1224 |
msgstr "Chyba pri zverejnení"
|
yann@1
|
1225 |
|
yann@1
|
1226 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
|
yann@1
|
1227 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:33
|
yann@1
|
1228 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
|
yann@1
|
1229 |
msgid "Alarm clock"
|
yann@1
|
1230 |
msgstr "Budík"
|
yann@1
|
1231 |
|
yann@1
|
1232 |
+#: malloc/memusagestat.c:57
|
yann@1
|
1233 |
+msgid "Also draw graph for total memory consumption"
|
yann@1
|
1234 |
+msgstr "Vykreslí aj graf celkovej spotreby pamäti"
|
yann@1
|
1235 |
+
|
yann@1
|
1236 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
|
yann@1
|
1237 |
+msgid "Anode table overflow"
|
yann@1
|
1238 |
+msgstr "Pretečenie tabuľky anode"
|
yann@1
|
1239 |
+
|
yann@1
|
1240 |
+#: intl/tst-gettext2.c:37
|
yann@1
|
1241 |
+msgid "Another string for testing."
|
yann@1
|
1242 |
+msgstr "Iný reťazec pre testovanie."
|
yann@1
|
1243 |
+
|
yann@1
|
1244 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
|
yann@1
|
1245 |
+msgid "Arg list too long"
|
yann@1
|
1246 |
+msgstr "Príliš dlhý zoznam argumentov"
|
yann@1
|
1247 |
+
|
yann@1
|
1248 |
#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
|
yann@1
|
1249 |
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
|
yann@1
|
1250 |
#. TRANS File}) occupy too much memory space. This condition never arises in the
|
yann@1
|
1251 |
#. TRANS GNU system.
|
yann@1
|
1252 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:69
|
yann@1
|
1253 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
|
yann@1
|
1254 |
msgid "Argument list too long"
|
yann@1
|
1255 |
msgstr "Príliš dlhý zoznam argumentov"
|
yann@1
|
1256 |
|
yann@1
|
1257 |
-#: nis/nis_error.c:65
|
yann@1
|
1258 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
|
yann@1
|
1259 |
+msgid "Argument out of domain"
|
yann@1
|
1260 |
+msgstr "Argument mimo domény"
|
yann@1
|
1261 |
+
|
yann@1
|
1262 |
+#: nis/nis_error.c:66
|
yann@1
|
1263 |
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
|
yann@1
|
1264 |
msgstr "Pokus o odstránenie neprázdnej tabuľky"
|
yann@1
|
1265 |
|
yann@1
|
1266 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:782
|
yann@1
|
1267 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
|
yann@1
|
1268 |
+msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
|
yann@1
|
1269 |
+msgstr "Pokus o použitie viac zdieľaných knižníc, ako je systémový limit"
|
yann@1
|
1270 |
+
|
yann@1
|
1271 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
|
yann@1
|
1272 |
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
|
yann@1
|
1273 |
msgstr "Pokus o použitie priveľa zdieľaných knižníc"
|
yann@1
|
1274 |
|
yann@1
|
1275 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:273
|
yann@1
|
1276 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:329
|
yann@1
|
1277 |
msgid "Authentication OK"
|
yann@1
|
1278 |
msgstr "Overenie práv úspešné"
|
yann@1
|
1279 |
|
yann@1
|
1280 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
1281 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:561
|
yann@1
|
1282 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
|
yann@1
|
1283 |
msgid "Authentication error"
|
yann@1
|
1284 |
msgstr "Overenie práv neúspešné"
|
yann@1
|
1285 |
|
yann@1
|
1286 |
-#: nis/nis_print.c:105
|
yann@1
|
1287 |
+#: nis/nis_print.c:106
|
yann@1
|
1288 |
msgid "BOGUS OBJECT\n"
|
yann@1
|
1289 |
msgstr "POCHYBNÝ OBJEKT\n"
|
yann@1
|
1290 |
|
yann@1
|
1291 |
#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
|
yann@1
|
1292 |
#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
|
yann@1
|
1293 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:114
|
yann@1
|
1294 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
|
yann@1
|
1295 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
|
yann@1
|
1296 |
msgid "Bad address"
|
yann@1
|
1297 |
msgstr "Chybná adresa"
|
yann@1
|
1298 |
|
yann@1
|
1299 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
|
yann@1
|
1300 |
+msgid "Bad exchange descriptor"
|
yann@1
|
1301 |
+msgstr "Chybný exchange deskriptor"
|
yann@1
|
1302 |
+
|
yann@1
|
1303 |
#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
|
yann@1
|
1304 |
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
|
yann@1
|
1305 |
#. TRANS versa).
|
yann@1
|
1306 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:82
|
yann@1
|
1307 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
|
yann@1
|
1308 |
msgid "Bad file descriptor"
|
yann@1
|
1309 |
msgstr "Chybný deskriptor súboru"
|
yann@1
|
1310 |
|
yann@1
|
1311 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:730
|
yann@1
|
1312 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
|
yann@1
|
1313 |
+msgid "Bad file number"
|
yann@1
|
1314 |
+msgstr "Chybné číslo súboru"
|
yann@1
|
1315 |
+
|
yann@1
|
1316 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
|
yann@1
|
1317 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
|
yann@1
|
1318 |
msgid "Bad font file format"
|
yann@1
|
1319 |
msgstr "Chybný formát súboru rezov písma"
|
yann@1
|
1320 |
|
yann@1
|
1321 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
|
yann@1
|
1322 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
|
yann@1
|
1323 |
msgid "Bad message"
|
yann@1
|
1324 |
msgstr "Chybná správa"
|
yann@1
|
1325 |
|
yann@1
|
1326 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37
|
yann@1
|
1327 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:56
|
yann@1
|
1328 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
|
yann@1
|
1329 |
+msgid "Bad request code"
|
yann@1
|
1330 |
+msgstr "Neprípustný kód žiadosti"
|
yann@1
|
1331 |
+
|
yann@1
|
1332 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
|
yann@1
|
1333 |
+msgid "Bad request descriptor"
|
yann@1
|
1334 |
+msgstr "Neprípustný deskriptor žiadosti"
|
yann@1
|
1335 |
+
|
yann@1
|
1336 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
|
yann@1
|
1337 |
msgid "Bad system call"
|
yann@1
|
1338 |
msgstr "Chybné volanie systému"
|
yann@1
|
1339 |
|
yann@1
|
1340 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
|
yann@1
|
1341 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
|
yann@1
|
1342 |
msgid "Bad value for ai_flags"
|
yann@1
|
1343 |
msgstr "Chybná hodnota ai_flags"
|
yann@1
|
1344 |
|
yann@1
|
1345 |
@@ -646,18 +1228,19 @@
|
yann@1
|
1346 |
msgid "Be strictly POSIX conform"
|
yann@1
|
1347 |
msgstr "Presný súlad s POSIX"
|
yann@1
|
1348 |
|
yann@1
|
1349 |
-#: nis/nis_print.c:301
|
yann@1
|
1350 |
+#: nis/nis_print.c:302
|
yann@1
|
1351 |
msgid "Binary data\n"
|
yann@1
|
1352 |
msgstr "Binárne údaje\n"
|
yann@1
|
1353 |
|
yann@1
|
1354 |
#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
|
yann@1
|
1355 |
#. TRANS requires one. For example, trying to mount an ordinary file as a file
|
yann@1
|
1356 |
#. TRANS system in Unix gives this error.
|
yann@1
|
1357 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:121
|
yann@1
|
1358 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
|
yann@1
|
1359 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
|
yann@1
|
1360 |
msgid "Block device required"
|
yann@1
|
1361 |
msgstr "Vyžadované blokové zariadenie"
|
yann@1
|
1362 |
|
yann@1
|
1363 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:347
|
yann@1
|
1364 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
|
yann@1
|
1365 |
msgid "Broadcast poll problem"
|
yann@1
|
1366 |
msgstr "Problém pri volaní poll pre všeobecné vysielanie"
|
yann@1
|
1367 |
|
yann@1
|
1368 |
@@ -666,135 +1249,223 @@
|
yann@1
|
1369 |
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
|
yann@1
|
1370 |
#. TRANS or blocked. Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
|
yann@1
|
1371 |
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
|
yann@1
|
1372 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:234
|
yann@1
|
1373 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38
|
yann@1
|
1374 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:32
|
yann@1
|
1375 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
|
yann@1
|
1376 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
|
yann@1
|
1377 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
|
yann@1
|
1378 |
+#: sysdeps/generic/siglist.h:39
|
yann@1
|
1379 |
msgid "Broken pipe"
|
yann@1
|
1380 |
msgstr "Prerušená rúra"
|
yann@1
|
1381 |
|
yann@1
|
1382 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35
|
yann@1
|
1383 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:30
|
yann@1
|
1384 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
|
yann@1
|
1385 |
msgid "Bus error"
|
yann@1
|
1386 |
msgstr "Chyba na zbernici"
|
yann@1
|
1387 |
|
yann@1
|
1388 |
-#: nis/nis_print.c:45
|
yann@1
|
1389 |
+#: nis/nis_print.c:46
|
yann@1
|
1390 |
msgid "CDS"
|
yann@1
|
1391 |
msgstr "CDS"
|
yann@1
|
1392 |
|
yann@1
|
1393 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49
|
yann@1
|
1394 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:43
|
yann@1
|
1395 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
|
yann@1
|
1396 |
msgid "CPU time limit exceeded"
|
yann@1
|
1397 |
msgstr "Prekročený časový limit pre procesor"
|
yann@1
|
1398 |
|
yann@1
|
1399 |
-#: nis/nis_error.c:32
|
yann@1
|
1400 |
+#: nis/nis_error.c:33
|
yann@1
|
1401 |
msgid "Cache expired"
|
yann@1
|
1402 |
msgstr "Životnosť cache vypršala"
|
yann@1
|
1403 |
|
yann@1
|
1404 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:770
|
yann@1
|
1405 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
|
yann@1
|
1406 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
|
yann@1
|
1407 |
msgid "Can not access a needed shared library"
|
yann@1
|
1408 |
msgstr "Prístup k potrebnej zdieľanej knižnici nie je možný"
|
yann@1
|
1409 |
|
yann@1
|
1410 |
-#: nis/ypclnt.c:769
|
yann@1
|
1411 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
|
yann@1
|
1412 |
+msgid "Can not exec a shared library directly"
|
yann@1
|
1413 |
+msgstr "Nie je možné priamo spustiť zdieľanú knižnicu"
|
yann@1
|
1414 |
+
|
yann@1
|
1415 |
+#: nis/ypclnt.c:792
|
yann@1
|
1416 |
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
|
yann@1
|
1417 |
msgstr "Pripojenie k serveru obsluhujúcemu túto doménu nie je možné"
|
yann@1
|
1418 |
|
yann@1
|
1419 |
-#: nis/ypclnt.c:781
|
yann@1
|
1420 |
+#: elf/ldconfig.c:934
|
yann@1
|
1421 |
+msgid "Can't chdir to /"
|
yann@1
|
1422 |
+msgstr "Nie je možné zmeniť adresár na /"
|
yann@1
|
1423 |
+
|
yann@1
|
1424 |
+#: nis/ypclnt.c:804
|
yann@1
|
1425 |
msgid "Can't communicate with portmapper"
|
yann@1
|
1426 |
msgstr "Komunikácia s portmapperom nie je možná"
|
yann@1
|
1427 |
|
yann@1
|
1428 |
-#: nis/ypclnt.c:783
|
yann@1
|
1429 |
+#: nis/ypclnt.c:806
|
yann@1
|
1430 |
msgid "Can't communicate with ypbind"
|
yann@1
|
1431 |
msgstr "Komunikácia s ypbind nie je možná"
|
yann@1
|
1432 |
|
yann@1
|
1433 |
-#: nis/ypclnt.c:785
|
yann@1
|
1434 |
+#: nis/ypclnt.c:808
|
yann@1
|
1435 |
msgid "Can't communicate with ypserv"
|
yann@1
|
1436 |
msgstr "Komunikácia s ypserv nie je možná"
|
yann@1
|
1437 |
|
yann@1
|
1438 |
+#: elf/cache.c:359
|
yann@1
|
1439 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1440 |
+msgid "Can't create temporary cache file %s"
|
yann@1
|
1441 |
+msgstr "Nie je možné vytvoriť dočasný cache súbor %s"
|
yann@1
|
1442 |
+
|
yann@1
|
1443 |
+#: elf/ldconfig.c:502
|
yann@1
|
1444 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1445 |
+msgid "Can't find %s"
|
yann@1
|
1446 |
+msgstr "Nie je možné nájsť %s"
|
yann@1
|
1447 |
+
|
yann@1
|
1448 |
+#: elf/ldconfig.c:440
|
yann@1
|
1449 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1450 |
+msgid "Can't link %s to %s"
|
yann@1
|
1451 |
+msgstr "Nie je možné vytvoriť odkaz %s na %s"
|
yann@1
|
1452 |
+
|
yann@1
|
1453 |
+#: elf/ldconfig.c:518 elf/ldconfig.c:672
|
yann@1
|
1454 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1455 |
+msgid "Can't lstat %s"
|
yann@1
|
1456 |
+msgstr "Zlyhal lstat %s"
|
yann@1
|
1457 |
+
|
yann@1
|
1458 |
+#: elf/cache.c:108 elf/ldconfig.c:955
|
yann@1
|
1459 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1460 |
+msgid "Can't open cache file %s\n"
|
yann@1
|
1461 |
+msgstr "Nie je možné otvoriť cache súbor %s\n"
|
yann@1
|
1462 |
+
|
yann@1
|
1463 |
+#: elf/ldconfig.c:976
|
yann@1
|
1464 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1465 |
+msgid "Can't open cache file directory %s\n"
|
yann@1
|
1466 |
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár cache súboru %s\n"
|
yann@1
|
1467 |
+
|
yann@1
|
1468 |
+#: elf/ldconfig.c:865
|
yann@1
|
1469 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1470 |
+msgid "Can't open configuration file %s"
|
yann@1
|
1471 |
+msgstr "Nie je možné otvoriť konfiguračný súbor %s"
|
yann@1
|
1472 |
+
|
yann@1
|
1473 |
+#: elf/ldconfig.c:621
|
yann@1
|
1474 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1475 |
+msgid "Can't open directory %s"
|
yann@1
|
1476 |
+msgstr "Nie je možné otvoriť adresár %s"
|
yann@1
|
1477 |
+
|
yann@1
|
1478 |
+#: elf/cache.c:353
|
yann@1
|
1479 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1480 |
+msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
|
yann@1
|
1481 |
+msgstr "Nie je možné zmazať dočasný cache súbor %s"
|
yann@1
|
1482 |
+
|
yann@1
|
1483 |
+#: elf/ldconfig.c:405
|
yann@1
|
1484 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1485 |
+msgid "Can't stat %s\n"
|
yann@1
|
1486 |
+msgstr "Zlyhal stat %s\n"
|
yann@1
|
1487 |
+
|
yann@1
|
1488 |
+#: elf/ldconfig.c:434
|
yann@1
|
1489 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1490 |
+msgid "Can't unlink %s"
|
yann@1
|
1491 |
+msgstr "Nie je možné odstrániť %s"
|
yann@1
|
1492 |
+
|
yann@1
|
1493 |
#. TRANS No memory available. The system cannot allocate more virtual memory
|
yann@1
|
1494 |
#. TRANS because its capacity is full.
|
yann@1
|
1495 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:103
|
yann@1
|
1496 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
|
yann@1
|
1497 |
msgid "Cannot allocate memory"
|
yann@1
|
1498 |
msgstr "Nie je možné prideliť pamäť"
|
yann@1
|
1499 |
|
yann@1
|
1500 |
#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
|
yann@1
|
1501 |
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
|
yann@1
|
1502 |
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
|
yann@1
|
1503 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:373
|
yann@1
|
1504 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
|
yann@1
|
1505 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
|
yann@1
|
1506 |
msgid "Cannot assign requested address"
|
yann@1
|
1507 |
msgstr "Priradenie požadovanej adresy nie je možné"
|
yann@1
|
1508 |
|
yann@1
|
1509 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:264
|
yann@1
|
1510 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:265
|
yann@1
|
1511 |
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
|
yann@1
|
1512 |
msgstr "Nie je možné vytvoriť zásuvku pre broadcast rpc"
|
yann@1
|
1513 |
|
yann@1
|
1514 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:786
|
yann@1
|
1515 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
|
yann@1
|
1516 |
msgid "Cannot exec a shared library directly"
|
yann@1
|
1517 |
msgstr "Nie je možné priamo spustiť zdieľanú knižnicu"
|
yann@1
|
1518 |
|
yann@1
|
1519 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1406
|
yann@1
|
1520 |
+#: elf/readlib.c:98
|
yann@1
|
1521 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1522 |
+msgid "Cannot fstat file %s.\n"
|
yann@1
|
1523 |
+msgstr "Nie je možné vykonať fstat() súboru %s.\n"
|
yann@1
|
1524 |
+
|
yann@1
|
1525 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1415
|
yann@1
|
1526 |
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
|
yann@1
|
1527 |
msgstr "Nie je možné použiť viac ako jeden príznak tvorby súboru!\n"
|
yann@1
|
1528 |
|
yann@1
|
1529 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:360
|
yann@1
|
1530 |
+#: elf/readlib.c:117
|
yann@1
|
1531 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1532 |
+msgid "Cannot mmap file %s.\n"
|
yann@1
|
1533 |
+msgstr "Nie je možné mmap-ovať súbor %s.\n"
|
yann@1
|
1534 |
+
|
yann@1
|
1535 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:361
|
yann@1
|
1536 |
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
|
yann@1
|
1537 |
msgstr "Nie je možné prijať odpoveď na broadcast"
|
yann@1
|
1538 |
|
yann@1
|
1539 |
-#: sunrpc/pmap_clnt.c:74
|
yann@1
|
1540 |
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:136
|
yann@1
|
1541 |
msgid "Cannot register service"
|
yann@1
|
1542 |
msgstr "Nie je možné zaregistrovať službu"
|
yann@1
|
1543 |
|
yann@1
|
1544 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
|
yann@1
|
1545 |
+msgid "Cannot send after socket shutdown"
|
yann@1
|
1546 |
+msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu"
|
yann@1
|
1547 |
+
|
yann@1
|
1548 |
#. TRANS The socket has already been shut down.
|
yann@1
|
1549 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:434
|
yann@1
|
1550 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
|
yann@1
|
1551 |
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
|
yann@1
|
1552 |
msgstr "Nie je možné vysielať po ukončení činnosti komunikačného bodu"
|
yann@1
|
1553 |
|
yann@1
|
1554 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:322
|
yann@1
|
1555 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:323
|
yann@1
|
1556 |
msgid "Cannot send broadcast packet"
|
yann@1
|
1557 |
msgstr "Nie je možné vyslať broadcast balík"
|
yann@1
|
1558 |
|
yann@1
|
1559 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:271
|
yann@1
|
1560 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:272
|
yann@1
|
1561 |
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
|
yann@1
|
1562 |
msgstr "Nie je možné nastaviť pre socket voľbu SO_BROADCAST"
|
yann@1
|
1563 |
|
yann@1
|
1564 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1193
|
yann@1
|
1565 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1195
|
yann@1
|
1566 |
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
|
yann@1
|
1567 |
msgstr "Nie je možné zadať viac ako jeden vstupný súbor!\n"
|
yann@1
|
1568 |
|
yann@1
|
1569 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1363
|
yann@1
|
1570 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1372
|
yann@1
|
1571 |
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
|
yann@1
|
1572 |
msgstr "Príznaky netid a inetd nie je možné použiť súčasne!\n"
|
yann@1
|
1573 |
|
yann@1
|
1574 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1375
|
yann@1
|
1575 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1384
|
yann@1
|
1576 |
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
|
yann@1
|
1577 |
msgstr "Nie je možné použiť príznak netid bez TIRPC!\n"
|
yann@1
|
1578 |
|
yann@1
|
1579 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1382
|
yann@1
|
1580 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1391
|
yann@1
|
1581 |
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
|
yann@1
|
1582 |
msgstr "Pri použití nového štýlu nie je možné použiť príznaky tabuľky!\n"
|
yann@1
|
1583 |
|
yann@1
|
1584 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:670
|
yann@1
|
1585 |
+#: elf/ldconfig.c:131
|
yann@1
|
1586 |
+msgid "Change to and use ROOT as root directory"
|
yann@1
|
1587 |
+msgstr "Zmeniť adresár na ROOT a použiť ho ako koreňový adresár"
|
yann@1
|
1588 |
+
|
yann@1
|
1589 |
+#: elf/cache.c:390
|
yann@1
|
1590 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1591 |
+msgid "Changing access rights of %s to 0644 failed"
|
yann@1
|
1592 |
+msgstr "Zmena prístupových práv %s na 0644 zlyhala"
|
yann@1
|
1593 |
+
|
yann@1
|
1594 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
|
yann@1
|
1595 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
|
yann@1
|
1596 |
msgid "Channel number out of range"
|
yann@1
|
1597 |
msgstr "Číslo kanálu mimo povoleného rozsahu"
|
yann@1
|
1598 |
|
yann@1
|
1599 |
-#: nis/nis_print.c:264
|
yann@1
|
1600 |
+#: nis/nis_print.c:265
|
yann@1
|
1601 |
#, c-format
|
yann@1
|
1602 |
msgid "Character Separator : %c\n"
|
yann@1
|
1603 |
msgstr "Oddeľovač znakov : %c\n"
|
yann@1
|
1604 |
|
yann@1
|
1605 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45
|
yann@1
|
1606 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:39
|
yann@1
|
1607 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
|
yann@1
|
1608 |
msgid "Child exited"
|
yann@1
|
1609 |
msgstr "Detský proces skončil"
|
yann@1
|
1610 |
|
yann@1
|
1611 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:283
|
yann@1
|
1612 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:348
|
yann@1
|
1613 |
msgid "Client credential too weak"
|
yann@1
|
1614 |
msgstr "Oprávnenia klienta sú nepostačujúce"
|
yann@1
|
1615 |
|
yann@1
|
1616 |
-#: nis/nis_print.c:266
|
yann@1
|
1617 |
+#: nis/nis_print.c:267
|
yann@1
|
1618 |
msgid "Columns :\n"
|
yann@1
|
1619 |
msgstr "Stĺpce :\n"
|
yann@1
|
1620 |
|
yann@1
|
1621 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:750
|
yann@1
|
1622 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
|
yann@1
|
1623 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
|
yann@1
|
1624 |
msgid "Communication error on send"
|
yann@1
|
1625 |
msgstr "Chyba komunikácie pri vysielaní"
|
yann@1
|
1626 |
|
yann@1
|
1627 |
@@ -803,54 +1474,48 @@
|
yann@1
|
1628 |
msgstr "Kompilácia špecifikácie národného prostredia"
|
yann@1
|
1629 |
|
yann@1
|
1630 |
#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
|
yann@1
|
1631 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:613
|
yann@1
|
1632 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
|
yann@1
|
1633 |
msgid "Computer bought the farm"
|
yann@1
|
1634 |
msgstr "Počítač kúpil farmu"
|
yann@1
|
1635 |
|
yann@1
|
1636 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
|
yann@1
|
1637 |
-msgid "Computing table size for character classes might take a while..."
|
yann@1
|
1638 |
-msgstr "Výpočet veľkosti tabuľky pre triedy znakov (môže chvíľu trvať)..."
|
yann@1
|
1639 |
-
|
yann@1
|
1640 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:336
|
yann@1
|
1641 |
-msgid "Computing table size for collation information might take a while..."
|
yann@1
|
1642 |
-msgstr "Výpočet veľkosti tabuľky pre informácie o triedení (môže chvíľu trvať)..."
|
yann@1
|
1643 |
+#: elf/ldconfig.c:141
|
yann@1
|
1644 |
+msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
|
yann@1
|
1645 |
+msgstr "Konfigurácia runtime väzieb dynamického linkera."
|
yann@1
|
1646 |
|
yann@1
|
1647 |
#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
|
yann@1
|
1648 |
#. TRANS it is not running the requested service).
|
yann@1
|
1649 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:451
|
yann@1
|
1650 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
|
yann@1
|
1651 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
|
yann@1
|
1652 |
msgid "Connection refused"
|
yann@1
|
1653 |
msgstr "Spojenie odmietnuté"
|
yann@1
|
1654 |
|
yann@1
|
1655 |
#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
|
yann@1
|
1656 |
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
|
yann@1
|
1657 |
#. TRANS protocol violation.
|
yann@1
|
1658 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:401
|
yann@1
|
1659 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
|
yann@1
|
1660 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
|
yann@1
|
1661 |
msgid "Connection reset by peer"
|
yann@1
|
1662 |
msgstr "Spojenie zrušené druhou stranou"
|
yann@1
|
1663 |
|
yann@1
|
1664 |
#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
|
yann@1
|
1665 |
#. TRANS the timeout period.
|
yann@1
|
1666 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:445
|
yann@1
|
1667 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
|
yann@1
|
1668 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
|
yann@1
|
1669 |
msgid "Connection timed out"
|
yann@1
|
1670 |
msgstr "Časový limit pre spojenie vypršal"
|
yann@1
|
1671 |
|
yann@1
|
1672 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44
|
yann@1
|
1673 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:38
|
yann@1
|
1674 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
|
yann@1
|
1675 |
msgid "Continued"
|
yann@1
|
1676 |
msgstr "Pokračovanie"
|
yann@1
|
1677 |
|
yann@1
|
1678 |
-#: iconv/iconv_prog.c:66
|
yann@1
|
1679 |
+#: iconv/iconv_prog.c:69
|
yann@1
|
1680 |
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
|
yann@1
|
1681 |
msgstr "Konverzia kódovania zadaných súborov na iné."
|
yann@1
|
1682 |
|
yann@1
|
1683 |
-#: db2/makedb.c:58
|
yann@1
|
1684 |
-msgid "Convert key to lower case"
|
yann@1
|
1685 |
-msgstr "Zmeniť kľúč na malé písmená"
|
yann@1
|
1686 |
-
|
yann@1
|
1687 |
-#: catgets/gencat.c:236 db2/makedb.c:242 elf/sprof.c:359
|
yann@1
|
1688 |
-#: iconv/iconv_prog.c:294 locale/programs/locale.c:267
|
yann@1
|
1689 |
-#: locale/programs/localedef.c:403 nscd/nscd.c:223 nss/getent.c:65
|
yann@1
|
1690 |
-#: posix/getconf.c:624
|
yann@1
|
1691 |
+#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:355
|
yann@1
|
1692 |
+#: iconv/iconv_prog.c:351 locale/programs/locale.c:269
|
yann@1
|
1693 |
+#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
|
yann@1
|
1694 |
+#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:751
|
yann@1
|
1695 |
#, c-format
|
yann@1
|
1696 |
msgid ""
|
yann@1
|
1697 |
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
|
yann@1
|
1698 |
@@ -861,167 +1526,353 @@
|
yann@1
|
1699 |
"Toto je voľne šíriteľný software; pre podmienky kopírovania pozri\n"
|
yann@1
|
1700 |
"zdrojový kód.Na software nie je poskytovaná ŽIADNA záruka.\n"
|
yann@1
|
1701 |
|
yann@1
|
1702 |
-#: nscd/nscd_conf.c:167
|
yann@1
|
1703 |
+#: nscd/nscd_conf.c:166
|
yann@1
|
1704 |
#, c-format
|
yann@1
|
1705 |
msgid "Could not create log file \"%s\""
|
yann@1
|
1706 |
msgstr "Nie je možné vytvoriť žurnálový súbor \"%s\""
|
yann@1
|
1707 |
|
yann@1
|
1708 |
-#: catgets/gencat.c:107
|
yann@1
|
1709 |
+#: catgets/gencat.c:112
|
yann@1
|
1710 |
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
|
yann@1
|
1711 |
msgstr "Vytvoriť C hlavičkový súbor NÁZOV obsahujúci definície symbolov"
|
yann@1
|
1712 |
|
yann@1
|
1713 |
-#: locale/programs/localedef.c:103
|
yann@1
|
1714 |
+#: locale/programs/localedef.c:102
|
yann@1
|
1715 |
+msgid "Create old-style tables"
|
yann@1
|
1716 |
+msgstr "Vytvoriť tabuľky na starý spôsob"
|
yann@1
|
1717 |
+
|
yann@1
|
1718 |
+#: locale/programs/localedef.c:101
|
yann@1
|
1719 |
msgid "Create output even if warning messages were issued"
|
yann@1
|
1720 |
msgstr "Vytvoriť výstupný súbor aj pri výskyte varovaní"
|
yann@1
|
1721 |
|
yann@1
|
1722 |
-#: db2/makedb.c:68
|
yann@1
|
1723 |
-msgid "Create simple DB database from textual input."
|
yann@1
|
1724 |
-msgstr "Vytvorenie jednoduchej DB databázy z textového vstupu."
|
yann@1
|
1725 |
-
|
yann@1
|
1726 |
-#: nis/nis_print.c:322
|
yann@1
|
1727 |
+#: nis/nis_print.c:326
|
yann@1
|
1728 |
#, c-format
|
yann@1
|
1729 |
msgid "Creation Time : %s"
|
yann@1
|
1730 |
msgstr "Čas vytvorenia : %s"
|
yann@1
|
1731 |
|
yann@1
|
1732 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:89
|
yann@1
|
1733 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:159
|
yann@1
|
1734 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
|
yann@1
|
1735 |
+msgid "Cross-device link"
|
yann@1
|
1736 |
+msgstr "Odkaz medzi zariadeniami"
|
yann@1
|
1737 |
+
|
yann@1
|
1738 |
+#: malloc/memusagestat.c:67
|
yann@1
|
1739 |
+msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
|
yann@1
|
1740 |
+msgstr "DÁTOVÝ_SÚBOR [VÝSTUPNÝ_SÚBOR]"
|
yann@1
|
1741 |
+
|
yann@1
|
1742 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
|
yann@1
|
1743 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
|
yann@1
|
1744 |
#, c-format
|
yann@1
|
1745 |
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
|
yann@1
|
1746 |
msgstr "DES záznam pre sieťový názov %s nie je jednoznačný\n"
|
yann@1
|
1747 |
|
yann@1
|
1748 |
-#: nis/nis_print.c:111
|
yann@1
|
1749 |
+#: nis/nis_print.c:112
|
yann@1
|
1750 |
msgid "DIRECTORY\n"
|
yann@1
|
1751 |
msgstr "ADRESÁR\n"
|
yann@1
|
1752 |
|
yann@1
|
1753 |
-#: nis/nis_print.c:41
|
yann@1
|
1754 |
+#: nis/nis_print.c:42
|
yann@1
|
1755 |
msgid "DNANS"
|
yann@1
|
1756 |
msgstr "DNANS"
|
yann@1
|
1757 |
|
yann@1
|
1758 |
-#: nis/nis_print.c:37
|
yann@1
|
1759 |
+#: nis/nis_print.c:38
|
yann@1
|
1760 |
msgid "DNS"
|
yann@1
|
1761 |
msgstr "DNS"
|
yann@1
|
1762 |
|
yann@1
|
1763 |
-#: nis/nis_error.c:51
|
yann@1
|
1764 |
+#: elf/dl-open.c:189
|
yann@1
|
1765 |
+msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
|
yann@1
|
1766 |
+msgstr "DST nie je pre SUID/SGID programy povolené"
|
yann@1
|
1767 |
+
|
yann@1
|
1768 |
+#: elf/dl-error.c:71
|
yann@1
|
1769 |
+msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
|
yann@1
|
1770 |
+msgstr "CHYBA V DYNAMICKOM LINKERI!!!"
|
yann@1
|
1771 |
+
|
yann@1
|
1772 |
+#: nis/nis_error.c:52
|
yann@1
|
1773 |
msgid "Database for table does not exist"
|
yann@1
|
1774 |
msgstr "Databáza pre tabuľku neexistuje"
|
yann@1
|
1775 |
|
yann@1
|
1776 |
-#: nis/ypclnt.c:795
|
yann@1
|
1777 |
+#: nis/ypclnt.c:818
|
yann@1
|
1778 |
msgid "Database is busy"
|
yann@1
|
1779 |
msgstr "Databáza je používaná"
|
yann@1
|
1780 |
|
yann@1
|
1781 |
-#: nis/nis_print.c:225
|
yann@1
|
1782 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
|
yann@1
|
1783 |
+msgid "Deadlock situation detected/avoided"
|
yann@1
|
1784 |
+msgstr "Bol detekovaný a znemožnený deadlock"
|
yann@1
|
1785 |
+
|
yann@1
|
1786 |
+#: nis/nis_print.c:226
|
yann@1
|
1787 |
msgid "Default Access rights :\n"
|
yann@1
|
1788 |
msgstr "Implicitné príst. práva :\n"
|
yann@1
|
1789 |
|
yann@1
|
1790 |
#. TRANS No default destination address was set for the socket. You get this
|
yann@1
|
1791 |
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
|
yann@1
|
1792 |
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
|
yann@1
|
1793 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:429
|
yann@1
|
1794 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
|
yann@1
|
1795 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
|
yann@1
|
1796 |
msgid "Destination address required"
|
yann@1
|
1797 |
msgstr "Je potrebné zadať cieľovú hodnotu"
|
yann@1
|
1798 |
|
yann@1
|
1799 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:650
|
yann@1
|
1800 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
|
yann@1
|
1801 |
+msgid "Device busy"
|
yann@1
|
1802 |
+msgstr "Zariadenie je používané"
|
yann@1
|
1803 |
+
|
yann@1
|
1804 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
|
yann@1
|
1805 |
msgid "Device not a stream"
|
yann@1
|
1806 |
msgstr "Zariadenie nie je prúd"
|
yann@1
|
1807 |
|
yann@1
|
1808 |
-#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
|
yann@1
|
1809 |
-#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
|
yann@1
|
1810 |
-#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
|
yann@1
|
1811 |
-#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
|
yann@1
|
1812 |
-#. TRANS computer.
|
yann@1
|
1813 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:61
|
yann@1
|
1814 |
-msgid "Device not configured"
|
yann@1
|
1815 |
-msgstr "Zariadenie nie je nakonfigurované"
|
yann@1
|
1816 |
-
|
yann@1
|
1817 |
#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
|
yann@1
|
1818 |
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
|
yann@1
|
1819 |
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
|
yann@1
|
1820 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:128
|
yann@1
|
1821 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
|
yann@1
|
1822 |
msgid "Device or resource busy"
|
yann@1
|
1823 |
msgstr "Zariadenie alebo iný zdroj je používané"
|
yann@1
|
1824 |
|
yann@1
|
1825 |
-#: nis/nis_print.c:179
|
yann@1
|
1826 |
+#: nis/nis_print.c:180
|
yann@1
|
1827 |
#, c-format
|
yann@1
|
1828 |
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
|
yann@1
|
1829 |
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitov)\n"
|
yann@1
|
1830 |
|
yann@1
|
1831 |
-#: nis/nis_print.c:315
|
yann@1
|
1832 |
+#: nis/nis_print.c:318
|
yann@1
|
1833 |
#, c-format
|
yann@1
|
1834 |
msgid "Directory : %s\n"
|
yann@1
|
1835 |
msgstr "Adresár : %s\n"
|
yann@1
|
1836 |
|
yann@1
|
1837 |
#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected. Typically,
|
yann@1
|
1838 |
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
|
yann@1
|
1839 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:480
|
yann@1
|
1840 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
|
yann@1
|
1841 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
|
yann@1
|
1842 |
msgid "Directory not empty"
|
yann@1
|
1843 |
msgstr "Adresár nie je prázdny"
|
yann@1
|
1844 |
|
yann@1
|
1845 |
-#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
|
yann@1
|
1846 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:498
|
yann@1
|
1847 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
|
yann@1
|
1848 |
msgid "Disc quota exceeded"
|
yann@1
|
1849 |
msgstr "Disková kvóta prekročená"
|
yann@1
|
1850 |
|
yann@1
|
1851 |
-#: nscd/nscd.c:80
|
yann@1
|
1852 |
+#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
|
yann@1
|
1853 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
|
yann@1
|
1854 |
+msgid "Disk quota exceeded"
|
yann@1
|
1855 |
+msgstr "Disková kvóta prekročená"
|
yann@1
|
1856 |
+
|
yann@1
|
1857 |
+#: nscd/nscd.c:86
|
yann@1
|
1858 |
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
|
yann@1
|
1859 |
msgstr "Nespúšťať samostatný proces a zobrazovať správy na aktuálnom termináli"
|
yann@1
|
1860 |
|
yann@1
|
1861 |
-#: db2/makedb.c:61
|
yann@1
|
1862 |
-msgid "Do not print messages while building database"
|
yann@1
|
1863 |
-msgstr "Počas tvorby databázy nevypisovať správy"
|
yann@1
|
1864 |
-
|
yann@1
|
1865 |
-#: catgets/gencat.c:109
|
yann@1
|
1866 |
+#: catgets/gencat.c:114
|
yann@1
|
1867 |
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
|
yann@1
|
1868 |
msgstr "Nepoužívať existujúci katalóg, vnútiť nový výstupný súbor"
|
yann@1
|
1869 |
|
yann@1
|
1870 |
-#: nis/ypclnt.c:841
|
yann@1
|
1871 |
+#: nis/ypclnt.c:864
|
yann@1
|
1872 |
msgid "Domain not bound"
|
yann@1
|
1873 |
msgstr "Doména nie je pripojená"
|
yann@1
|
1874 |
|
yann@1
|
1875 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
|
yann@1
|
1876 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:53
|
yann@1
|
1877 |
+#: elf/ldconfig.c:129
|
yann@1
|
1878 |
+msgid "Don't build cache"
|
yann@1
|
1879 |
+msgstr "Nevytvoriť cache"
|
yann@1
|
1880 |
+
|
yann@1
|
1881 |
+#: elf/ldconfig.c:130
|
yann@1
|
1882 |
+msgid "Don't generate links"
|
yann@1
|
1883 |
+msgstr "Negenerovať odkazy"
|
yann@1
|
1884 |
+
|
yann@1
|
1885 |
+#: debug/pcprofiledump.c:56
|
yann@1
|
1886 |
+msgid "Dump information generated by PC profiling."
|
yann@1
|
1887 |
+msgstr "Vypísať informáciu získanú profilovaním PC."
|
yann@1
|
1888 |
+
|
yann@1
|
1889 |
+#: elf/dl-load.c:1290
|
yann@1
|
1890 |
+msgid "ELF file ABI version invalid"
|
yann@1
|
1891 |
+msgstr "Neplatná verzia ABI ELF súboru"
|
yann@1
|
1892 |
+
|
yann@1
|
1893 |
+#: elf/dl-load.c:1287
|
yann@1
|
1894 |
+msgid "ELF file OS ABI invalid"
|
yann@1
|
1895 |
+msgstr "Neplatný OS ABI ELF súboru"
|
yann@1
|
1896 |
+
|
yann@1
|
1897 |
+#: elf/dl-load.c:1296
|
yann@1
|
1898 |
+msgid "ELF file version does not match current one"
|
yann@1
|
1899 |
+msgstr "Verzia súboru ELF sa nezhoduje s aktuálnou"
|
yann@1
|
1900 |
+
|
yann@1
|
1901 |
+#: elf/dl-load.c:1283
|
yann@1
|
1902 |
+msgid "ELF file version ident does not match current one"
|
yann@1
|
1903 |
+msgstr "Identifikácia verzie ELF súboru sa nezhoduje s aktuálnou"
|
yann@1
|
1904 |
+
|
yann@1
|
1905 |
+#: elf/dl-load.c:1307
|
yann@1
|
1906 |
+msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
|
yann@1
|
1907 |
+msgstr "phentsize ELF súboru nie je očakávaná"
|
yann@1
|
1908 |
+
|
yann@1
|
1909 |
+#: elf/dl-load.c:876
|
yann@1
|
1910 |
+msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
|
yann@1
|
1911 |
+msgstr "ELF zavádzacia adresa/posunutie nie je správne zarovnaná"
|
yann@1
|
1912 |
+
|
yann@1
|
1913 |
+#: elf/dl-load.c:873
|
yann@1
|
1914 |
+msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
|
yann@1
|
1915 |
+msgstr "ELF zarovnanie príkazu nie je zarovnané na stránku"
|
yann@1
|
1916 |
+
|
yann@1
|
1917 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
|
yann@1
|
1918 |
msgid "EMT trap"
|
yann@1
|
1919 |
msgstr "EMT prerušenie"
|
yann@1
|
1920 |
|
yann@1
|
1921 |
-#: nis/nis_print.c:120
|
yann@1
|
1922 |
+#: nis/nis_print.c:121
|
yann@1
|
1923 |
msgid "ENTRY\n"
|
yann@1
|
1924 |
msgstr "ZÁZNAM\n"
|
yann@1
|
1925 |
|
yann@1
|
1926 |
-#: nis/nis_print.c:299
|
yann@1
|
1927 |
+#: nis/nis_print.c:300
|
yann@1
|
1928 |
msgid "Encrypted data\n"
|
yann@1
|
1929 |
msgstr "Šifrované údaje\n"
|
yann@1
|
1930 |
|
yann@1
|
1931 |
-#: nis/nis_error.c:52
|
yann@1
|
1932 |
-msgid "Entry/Table type mismatch"
|
yann@1
|
1933 |
+#: nis/nis_error.c:53
|
yann@1
|
1934 |
+msgid "Entry/table type mismatch"
|
yann@1
|
1935 |
msgstr "Nesúlad záznamu s tabuľkou"
|
yann@1
|
1936 |
|
yann@1
|
1937 |
-#: nis/nis_error.c:56
|
yann@1
|
1938 |
+#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
|
yann@1
|
1939 |
+#, c-format
|
yann@1
|
1940 |
+msgid "Enumeration not supported on %s\n"
|
yann@1
|
1941 |
+msgstr "Enumerácia %s nie je podporované\n"
|
yann@1
|
1942 |
+
|
yann@1
|
1943 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
|
yann@1
|
1944 |
+msgid "Error 0"
|
yann@1
|
1945 |
+msgstr "Chyba 0"
|
yann@1
|
1946 |
+
|
yann@1
|
1947 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
|
yann@1
|
1948 |
+msgid "Error 100"
|
yann@1
|
1949 |
+msgstr "Chyba 100"
|
yann@1
|
1950 |
+
|
yann@1
|
1951 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
|
yann@1
|
1952 |
+msgid "Error 101"
|
yann@1
|
1953 |
+msgstr "Chyba 101"
|
yann@1
|
1954 |
+
|
yann@1
|
1955 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
|
yann@1
|
1956 |
+msgid "Error 102"
|
yann@1
|
1957 |
+msgstr "Chyba 102"
|
yann@1
|
1958 |
+
|
yann@1
|
1959 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
|
yann@1
|
1960 |
+msgid "Error 103"
|
yann@1
|
1961 |
+msgstr "Chyba 103"
|
yann@1
|
1962 |
+
|
yann@1
|
1963 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
|
yann@1
|
1964 |
+msgid "Error 104"
|
yann@1
|
1965 |
+msgstr "Chyba 104"
|
yann@1
|
1966 |
+
|
yann@1
|
1967 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
|
yann@1
|
1968 |
+msgid "Error 105"
|
yann@1
|
1969 |
+msgstr "Chyba 105"
|
yann@1
|
1970 |
+
|
yann@1
|
1971 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
|
yann@1
|
1972 |
+msgid "Error 106"
|
yann@1
|
1973 |
+msgstr "Chyba 106"
|
yann@1
|
1974 |
+
|
yann@1
|
1975 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
|
yann@1
|
1976 |
+msgid "Error 107"
|
yann@1
|
1977 |
+msgstr "Chyba 107"
|
yann@1
|
1978 |
+
|
yann@1
|
1979 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
|
yann@1
|
1980 |
+msgid "Error 108"
|
yann@1
|
1981 |
+msgstr "Chyba 108"
|
yann@1
|
1982 |
+
|
yann@1
|
1983 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
|
yann@1
|
1984 |
+msgid "Error 109"
|
yann@1
|
1985 |
+msgstr "Chyba 109"
|
yann@1
|
1986 |
+
|
yann@1
|
1987 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
|
yann@1
|
1988 |
+msgid "Error 110"
|
yann@1
|
1989 |
+msgstr "Chyba 110"
|
yann@1
|
1990 |
+
|
yann@1
|
1991 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
|
yann@1
|
1992 |
+msgid "Error 111"
|
yann@1
|
1993 |
+msgstr "Chyba 111"
|
yann@1
|
1994 |
+
|
yann@1
|
1995 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
|
yann@1
|
1996 |
+msgid "Error 112"
|
yann@1
|
1997 |
+msgstr "Chyba 112"
|
yann@1
|
1998 |
+
|
yann@1
|
1999 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
|
yann@1
|
2000 |
+msgid "Error 113"
|
yann@1
|
2001 |
+msgstr "Chyba 113"
|
yann@1
|
2002 |
+
|
yann@1
|
2003 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
|
yann@1
|
2004 |
+msgid "Error 114"
|
yann@1
|
2005 |
+msgstr "Chyba 114"
|
yann@1
|
2006 |
+
|
yann@1
|
2007 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
|
yann@1
|
2008 |
+msgid "Error 115"
|
yann@1
|
2009 |
+msgstr "Chyba 115"
|
yann@1
|
2010 |
+
|
yann@1
|
2011 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
|
yann@1
|
2012 |
+msgid "Error 116"
|
yann@1
|
2013 |
+msgstr "Chyba 116"
|
yann@1
|
2014 |
+
|
yann@1
|
2015 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
|
yann@1
|
2016 |
+msgid "Error 117"
|
yann@1
|
2017 |
+msgstr "Chyba 117"
|
yann@1
|
2018 |
+
|
yann@1
|
2019 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
|
yann@1
|
2020 |
+msgid "Error 118"
|
yann@1
|
2021 |
+msgstr "Chyba 118"
|
yann@1
|
2022 |
+
|
yann@1
|
2023 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
|
yann@1
|
2024 |
+msgid "Error 119"
|
yann@1
|
2025 |
+msgstr "Chyba 119"
|
yann@1
|
2026 |
+
|
yann@1
|
2027 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
|
yann@1
|
2028 |
+msgid "Error 136"
|
yann@1
|
2029 |
+msgstr "Chybe 136"
|
yann@1
|
2030 |
+
|
yann@1
|
2031 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
|
yann@1
|
2032 |
+msgid "Error 142"
|
yann@1
|
2033 |
+msgstr "Chyba 142"
|
yann@1
|
2034 |
+
|
yann@1
|
2035 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
|
yann@1
|
2036 |
+msgid "Error 58"
|
yann@1
|
2037 |
+msgstr "Chyba 58"
|
yann@1
|
2038 |
+
|
yann@1
|
2039 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
|
yann@1
|
2040 |
+msgid "Error 59"
|
yann@1
|
2041 |
+msgstr "Chyba 59"
|
yann@1
|
2042 |
+
|
yann@1
|
2043 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
|
yann@1
|
2044 |
+msgid "Error 72"
|
yann@1
|
2045 |
+msgstr "Chyba 72"
|
yann@1
|
2046 |
+
|
yann@1
|
2047 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
|
yann@1
|
2048 |
+msgid "Error 73"
|
yann@1
|
2049 |
+msgstr "Chyba 73"
|
yann@1
|
2050 |
+
|
yann@1
|
2051 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
|
yann@1
|
2052 |
+msgid "Error 75"
|
yann@1
|
2053 |
+msgstr "Chyba 75"
|
yann@1
|
2054 |
+
|
yann@1
|
2055 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
|
yann@1
|
2056 |
+msgid "Error 76"
|
yann@1
|
2057 |
+msgstr "Chyba 76"
|
yann@1
|
2058 |
+
|
yann@1
|
2059 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
|
yann@1
|
2060 |
+msgid "Error 91"
|
yann@1
|
2061 |
+msgstr "Chyba 91"
|
yann@1
|
2062 |
+
|
yann@1
|
2063 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
|
yann@1
|
2064 |
+msgid "Error 92"
|
yann@1
|
2065 |
+msgstr "Chyba 92"
|
yann@1
|
2066 |
+
|
yann@1
|
2067 |
+#: nis/nis_error.c:57
|
yann@1
|
2068 |
msgid "Error in RPC subsystem"
|
yann@1
|
2069 |
msgstr "Chyba v RPC subsystéme"
|
yann@1
|
2070 |
|
yann@1
|
2071 |
-#: nis/nis_error.c:66
|
yann@1
|
2072 |
+#: nis/nis_error.c:67
|
yann@1
|
2073 |
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?"
|
yann@1
|
2074 |
msgstr "Chyba pri prístupe NIS+ súboru studeného štartu. Je NIS+ nainštalované?"
|
yann@1
|
2075 |
|
yann@1
|
2076 |
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:56
|
yann@1
|
2077 |
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:67
|
yann@1
|
2078 |
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
|
yann@1
|
2079 |
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
|
yann@1
|
2080 |
msgid "Error in unknown error system: "
|
yann@1
|
2081 |
msgstr "Chyba v neznámom chybovom systéme: "
|
yann@1
|
2082 |
|
yann@1
|
2083 |
-#: nis/nis_error.c:59
|
yann@1
|
2084 |
+#: nis/nis_error.c:60
|
yann@1
|
2085 |
msgid "Error while talking to callback proc"
|
yann@1
|
2086 |
msgstr "Chyba počas komunikácie s procedúrou spätného volania"
|
yann@1
|
2087 |
|
yann@1
|
2088 |
-#: inet/ruserpass.c:161
|
yann@1
|
2089 |
+#: inet/ruserpass.c:181
|
yann@1
|
2090 |
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
|
yann@1
|
2091 |
msgstr "Chyba: súbor .netrc je čitateľný pre ostatných."
|
yann@1
|
2092 |
|
yann@1
|
2093 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:710
|
yann@1
|
2094 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
|
yann@1
|
2095 |
msgid "Exchange full"
|
yann@1
|
2096 |
msgstr "Stredisko plné"
|
yann@1
|
2097 |
|
yann@1
|
2098 |
#. TRANS Invalid executable file format. This condition is detected by the
|
yann@1
|
2099 |
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
|
yann@1
|
2100 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:75
|
yann@1
|
2101 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
|
yann@1
|
2102 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
|
yann@1
|
2103 |
msgid "Exec format error"
|
yann@1
|
2104 |
msgstr "Chybný formát spustiteľného súboru"
|
yann@1
|
2105 |
|
yann@1
|
2106 |
@@ -1029,75 +1880,113 @@
|
yann@1
|
2107 |
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
|
yann@1
|
2108 |
msgstr "FATÁLNA CHYBA: systém nedefinuje `_POSIX2_LOCALEDEF'"
|
yann@1
|
2109 |
|
yann@1
|
2110 |
-#: locale/programs/localedef.c:99
|
yann@1
|
2111 |
+#: locale/programs/localedef.c:97
|
yann@1
|
2112 |
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
|
yann@1
|
2113 |
msgstr "SÚBOR obsahuje mapovanie symbolických názvov na UCS4 hodnoty"
|
yann@1
|
2114 |
|
yann@1
|
2115 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:287
|
yann@1
|
2116 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:356
|
yann@1
|
2117 |
msgid "Failed (unspecified error)"
|
yann@1
|
2118 |
msgstr "Zlyhalo (nešpecifikovaná chyba)"
|
yann@1
|
2119 |
|
yann@1
|
2120 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:762
|
yann@1
|
2121 |
+#: nscd/nscd.c:400
|
yann@1
|
2122 |
+#, c-format
|
yann@1
|
2123 |
+msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
|
yann@1
|
2124 |
+msgstr "Nepodarilo sa vyhľadať používateľa '%s', pod ktorým má server bežať"
|
yann@1
|
2125 |
+
|
yann@1
|
2126 |
+#: elf/readlib.c:108
|
yann@1
|
2127 |
+#, c-format
|
yann@1
|
2128 |
+msgid "File %s is too small, not checked."
|
yann@1
|
2129 |
+msgstr "Súbor %s je príliš krátky, neskontrolovaný."
|
yann@1
|
2130 |
+
|
yann@1
|
2131 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
|
yann@1
|
2132 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
|
yann@1
|
2133 |
msgid "File descriptor in bad state"
|
yann@1
|
2134 |
msgstr "Deskriptor súboru v chybnom stave"
|
yann@1
|
2135 |
|
yann@1
|
2136 |
#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
|
yann@1
|
2137 |
#. TRANS makes sense to specify a new file.
|
yann@1
|
2138 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:134
|
yann@1
|
2139 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
|
yann@1
|
2140 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
|
yann@1
|
2141 |
msgid "File exists"
|
yann@1
|
2142 |
msgstr "Súbor existuje"
|
yann@1
|
2143 |
|
yann@1
|
2144 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:726
|
yann@1
|
2145 |
+#: elf/cache.c:124 elf/cache.c:134
|
yann@1
|
2146 |
+msgid "File is not a cache file.\n"
|
yann@1
|
2147 |
+msgstr "Súbor nie je cache súborom.\n"
|
yann@1
|
2148 |
+
|
yann@1
|
2149 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
|
yann@1
|
2150 |
+msgid "File locking deadlock"
|
yann@1
|
2151 |
+msgstr "Vzájomné zablokovanie pri zamykaní súboru"
|
yann@1
|
2152 |
+
|
yann@1
|
2153 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
|
yann@1
|
2154 |
msgid "File locking deadlock error"
|
yann@1
|
2155 |
msgstr "Vzájomné zablokovanie pri zamykaní súboru"
|
yann@1
|
2156 |
|
yann@1
|
2157 |
#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
|
yann@1
|
2158 |
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
|
yann@1
|
2159 |
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
|
yann@1
|
2160 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:464
|
yann@1
|
2161 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
|
yann@1
|
2162 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
|
yann@1
|
2163 |
msgid "File name too long"
|
yann@1
|
2164 |
msgstr "Meno súboru príliš dlhé"
|
yann@1
|
2165 |
|
yann@1
|
2166 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50
|
yann@1
|
2167 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:44
|
yann@1
|
2168 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
|
yann@1
|
2169 |
msgid "File size limit exceeded"
|
yann@1
|
2170 |
msgstr "Prekročený limit dĺžky súboru"
|
yann@1
|
2171 |
|
yann@1
|
2172 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
|
yann@1
|
2173 |
+msgid "File table overflow"
|
yann@1
|
2174 |
+msgstr "Pretečenie tabuľky súborov"
|
yann@1
|
2175 |
+
|
yann@1
|
2176 |
#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
|
yann@1
|
2177 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:202
|
yann@1
|
2178 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
|
yann@1
|
2179 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
|
yann@1
|
2180 |
msgid "File too large"
|
yann@1
|
2181 |
msgstr "Súbor je príliš veľký"
|
yann@1
|
2182 |
|
yann@1
|
2183 |
-#: nis/nis_error.c:37
|
yann@1
|
2184 |
-msgid "First/Next chain broken"
|
yann@1
|
2185 |
-msgstr "Chyba zreťazenia prvý/ďalší"
|
yann@1
|
2186 |
+#: intl/tst-gettext2.c:36
|
yann@1
|
2187 |
+msgid "First string for testing."
|
yann@1
|
2188 |
+msgstr "Prvý testovací reťazec."
|
yann@1
|
2189 |
+
|
yann@1
|
2190 |
+#: nis/nis_error.c:38
|
yann@1
|
2191 |
+msgid "First/next chain broken"
|
yann@1
|
2192 |
+msgstr "Prerušené zreťazenie prvý/ďalší"
|
yann@1
|
2193 |
|
yann@1
|
2194 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33
|
yann@1
|
2195 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:28
|
yann@1
|
2196 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
|
yann@1
|
2197 |
msgid "Floating point exception"
|
yann@1
|
2198 |
msgstr "Výnimka pohyblivej rádovej čiarky"
|
yann@1
|
2199 |
|
yann@1
|
2200 |
-#: nis/nis_error.c:67
|
yann@1
|
2201 |
+#: elf/ldconfig.c:136
|
yann@1
|
2202 |
+msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
|
yann@1
|
2203 |
+msgstr "Použiť formát: nový (new), starý (old) alebo kompatibilný (compat - prednastavené)"
|
yann@1
|
2204 |
+
|
yann@1
|
2205 |
+#: nis/nis_error.c:68
|
yann@1
|
2206 |
msgid "Full resync required for directory"
|
yann@1
|
2207 |
msgstr "Adresár vyžaduje úplnú resynchronizáciu"
|
yann@1
|
2208 |
|
yann@1
|
2209 |
-#. TRANS Function not implemented. Some functions have commands or options defined
|
yann@1
|
2210 |
-#. TRANS that might not be supported in all implementations, and this is the kind
|
yann@1
|
2211 |
-#. TRANS of error you get if you request them and they are not supported.
|
yann@1
|
2212 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:573
|
yann@1
|
2213 |
+#. TRANS Function not implemented. This indicates that the function called is
|
yann@1
|
2214 |
+#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
|
yann@1
|
2215 |
+#. TRANS operating system. When you get this error, you can be sure that this
|
yann@1
|
2216 |
+#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
|
yann@1
|
2217 |
+#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
|
yann@1
|
2218 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
|
yann@1
|
2219 |
msgid "Function not implemented"
|
yann@1
|
2220 |
msgstr "Funkcia nie je implementovaná"
|
yann@1
|
2221 |
|
yann@1
|
2222 |
-#: nis/nis_print.c:114
|
yann@1
|
2223 |
+#: nis/nis_print.c:115
|
yann@1
|
2224 |
msgid "GROUP\n"
|
yann@1
|
2225 |
msgstr "SKUPINA\n"
|
yann@1
|
2226 |
|
yann@1
|
2227 |
-#: argp/argp-help.c:231
|
yann@1
|
2228 |
+#: argp/argp-help.c:230
|
yann@1
|
2229 |
#, c-format
|
yann@1
|
2230 |
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
yann@1
|
2231 |
msgstr "Nezmysly v ARGP_HELP_FMT: %s"
|
yann@1
|
2232 |
|
yann@1
|
2233 |
-#: catgets/gencat.c:115
|
yann@1
|
2234 |
+#: malloc/memusagestat.c:64
|
yann@1
|
2235 |
+msgid "Generate graphic from memory profiling data"
|
yann@1
|
2236 |
+msgstr "Generovať graf z údajov profilu pamäti"
|
yann@1
|
2237 |
+
|
yann@1
|
2238 |
+#: catgets/gencat.c:120
|
yann@1
|
2239 |
msgid ""
|
yann@1
|
2240 |
"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n"
|
yann@1
|
2241 |
"is -, output is written to standard output.\n"
|
yann@1
|
2242 |
@@ -1105,123 +1994,134 @@
|
yann@1
|
2243 |
"Tvorba katalógu správ.\\vAk je VSTUPNÝ_SÚBOR -, vstup je načítaný zo štandardného vstupu. Ak je\n"
|
yann@1
|
2244 |
"VÝSTUPNÝ_SÚBOR -, výstup je zapísaný na štandardný výstup.\n"
|
yann@1
|
2245 |
|
yann@1
|
2246 |
-#: nis/nis_error.c:36
|
yann@1
|
2247 |
+#: malloc/memusagestat.c:55
|
yann@1
|
2248 |
+msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
|
yann@1
|
2249 |
+msgstr "Generovať výstup lineárny s časom (prednastavený je lineárne k počtu volaní funkcií)"
|
yann@1
|
2250 |
+
|
yann@1
|
2251 |
+#: elf/ldconfig.c:128
|
yann@1
|
2252 |
+msgid "Generate verbose messages"
|
yann@1
|
2253 |
+msgstr "Vypísovať podrobnejšie správy"
|
yann@1
|
2254 |
+
|
yann@1
|
2255 |
+#: nis/nis_error.c:37
|
yann@1
|
2256 |
msgid "Generic system error"
|
yann@1
|
2257 |
msgstr "Všeobecná chyba systému"
|
yann@1
|
2258 |
|
yann@1
|
2259 |
-#: locale/programs/locale.c:75
|
yann@1
|
2260 |
+#: locale/programs/locale.c:77
|
yann@1
|
2261 |
msgid "Get locale-specific information."
|
yann@1
|
2262 |
msgstr "Získať informáciu špecifickú pre národné prostredie."
|
yann@1
|
2263 |
|
yann@1
|
2264 |
-#: argp/argp-parse.c:88
|
yann@1
|
2265 |
+#: argp/argp-parse.c:94
|
yann@1
|
2266 |
msgid "Give a short usage message"
|
yann@1
|
2267 |
msgstr "Vypísať krátky návod na použitie"
|
yann@1
|
2268 |
|
yann@1
|
2269 |
-#: argp/argp-parse.c:87
|
yann@1
|
2270 |
+#: argp/argp-parse.c:93
|
yann@1
|
2271 |
msgid "Give this help list"
|
yann@1
|
2272 |
msgstr "Vypísať túto pomoc"
|
yann@1
|
2273 |
|
yann@1
|
2274 |
#. TRANS This error code has no purpose.
|
yann@1
|
2275 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:618
|
yann@1
|
2276 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
|
yann@1
|
2277 |
msgid "Gratuitous error"
|
yann@1
|
2278 |
msgstr "Vďačná chyba"
|
yann@1
|
2279 |
|
yann@1
|
2280 |
-#: nis/nis_print.c:317
|
yann@1
|
2281 |
+#: nis/nis_print.c:320
|
yann@1
|
2282 |
#, c-format
|
yann@1
|
2283 |
msgid "Group : %s\n"
|
yann@1
|
2284 |
msgstr "Skupina : %s\n"
|
yann@1
|
2285 |
|
yann@1
|
2286 |
-#: nis/nis_print.c:248
|
yann@1
|
2287 |
+#: nis/nis_print.c:249
|
yann@1
|
2288 |
msgid "Group Flags :"
|
yann@1
|
2289 |
msgstr "Príznaky skupiny :"
|
yann@1
|
2290 |
|
yann@1
|
2291 |
-#: nis/nis_print_group_entry.c:113
|
yann@1
|
2292 |
+#: nis/nis_print_group_entry.c:115
|
yann@1
|
2293 |
#, c-format
|
yann@1
|
2294 |
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
|
yann@1
|
2295 |
msgstr "Záznam skupiny pre skupinu \"%s.%s\":\n"
|
yann@1
|
2296 |
|
yann@1
|
2297 |
-#: argp/argp-parse.c:91
|
yann@1
|
2298 |
+#: argp/argp-parse.c:97
|
yann@1
|
2299 |
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
|
yann@1
|
2300 |
msgstr "Počkať SECS sekúnd (implicitne 3600)"
|
yann@1
|
2301 |
|
yann@1
|
2302 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
|
yann@1
|
2303 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:22
|
yann@1
|
2304 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
|
yann@1
|
2305 |
msgid "Hangup"
|
yann@1
|
2306 |
msgstr "Zavesenie"
|
yann@1
|
2307 |
|
yann@1
|
2308 |
-#: nscd/grpcache.c:238
|
yann@1
|
2309 |
+#: nscd/grpcache.c:253
|
yann@1
|
2310 |
#, c-format
|
yann@1
|
2311 |
msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
|
yann@1
|
2312 |
msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache skupín!"
|
yann@1
|
2313 |
|
yann@1
|
2314 |
-#: nscd/pwdcache.c:235
|
yann@1
|
2315 |
+#: nscd/pwdcache.c:249
|
yann@1
|
2316 |
#, c-format
|
yann@1
|
2317 |
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
|
yann@1
|
2318 |
msgstr "Nenájdené \"%d\" v cache hesiel!"
|
yann@1
|
2319 |
|
yann@1
|
2320 |
-#: nscd/grpcache.c:210
|
yann@1
|
2321 |
+#: nscd/grpcache.c:214
|
yann@1
|
2322 |
#, c-format
|
yann@1
|
2323 |
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
|
yann@1
|
2324 |
msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache skupín!"
|
yann@1
|
2325 |
|
yann@1
|
2326 |
-#: nscd/hstcache.c:297 nscd/hstcache.c:328 nscd/hstcache.c:359
|
yann@1
|
2327 |
-#: nscd/hstcache.c:390
|
yann@1
|
2328 |
+#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
|
yann@1
|
2329 |
+#: nscd/hstcache.c:430
|
yann@1
|
2330 |
#, c-format
|
yann@1
|
2331 |
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
|
yann@1
|
2332 |
msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache počítačov!"
|
yann@1
|
2333 |
|
yann@1
|
2334 |
-#: nscd/pwdcache.c:207
|
yann@1
|
2335 |
+#: nscd/pwdcache.c:210
|
yann@1
|
2336 |
#, c-format
|
yann@1
|
2337 |
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
|
yann@1
|
2338 |
msgstr "Nenájdené \"%s\" v cache hesiel!"
|
yann@1
|
2339 |
|
yann@1
|
2340 |
#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
|
yann@1
|
2341 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:469
|
yann@1
|
2342 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
|
yann@1
|
2343 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
|
yann@1
|
2344 |
msgid "Host is down"
|
yann@1
|
2345 |
msgstr "Počítač je vypnutý"
|
yann@1
|
2346 |
|
yann@1
|
2347 |
-#: resolv/herror.c:75
|
yann@1
|
2348 |
+#: resolv/herror.c:69
|
yann@1
|
2349 |
msgid "Host name lookup failure"
|
yann@1
|
2350 |
msgstr "Nepodarilo sa nájsť meno počítača"
|
yann@1
|
2351 |
|
yann@1
|
2352 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48
|
yann@1
|
2353 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:42
|
yann@1
|
2354 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
|
yann@1
|
2355 |
+msgid "I/O error"
|
yann@1
|
2356 |
+msgstr "V/V chyba"
|
yann@1
|
2357 |
+
|
yann@1
|
2358 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
|
yann@1
|
2359 |
msgid "I/O possible"
|
yann@1
|
2360 |
msgstr "V/V možný"
|
yann@1
|
2361 |
|
yann@1
|
2362 |
-#: db2/makedb.c:71
|
yann@1
|
2363 |
-msgid ""
|
yann@1
|
2364 |
-"INPUT-FILE OUTPUT-FILE\n"
|
yann@1
|
2365 |
-"-o OUTPUT-FILE INPUT-FILE\n"
|
yann@1
|
2366 |
-"-u INPUT-FILE"
|
yann@1
|
2367 |
-msgstr ""
|
yann@1
|
2368 |
-"VSTUPNÝ_SÚBOR VÝSTUPNÝ_SÚBOR\n"
|
yann@1
|
2369 |
-"-o VÝSTUPNÝ_SÚBOR VSTUPNÝ_SÚBOR\n"
|
yann@1
|
2370 |
-"-u VSTUPNÝ_SÚBOR"
|
yann@1
|
2371 |
-
|
yann@1
|
2372 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31
|
yann@1
|
2373 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
|
yann@1
|
2374 |
msgid "IOT trap"
|
yann@1
|
2375 |
msgstr "IOT prerušenie"
|
yann@1
|
2376 |
|
yann@1
|
2377 |
-#: nis/nis_print.c:35
|
yann@1
|
2378 |
+#: nis/nis_print.c:36
|
yann@1
|
2379 |
msgid "IVY"
|
yann@1
|
2380 |
msgstr "IVY"
|
yann@1
|
2381 |
|
yann@1
|
2382 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:626
|
yann@1
|
2383 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
|
yann@1
|
2384 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
|
yann@1
|
2385 |
msgid "Identifier removed"
|
yann@1
|
2386 |
msgstr "Identifikátor odstránený"
|
yann@1
|
2387 |
|
yann@1
|
2388 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29
|
yann@1
|
2389 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:25
|
yann@1
|
2390 |
+#: elf/ldconfig.c:525
|
yann@1
|
2391 |
+#, c-format
|
yann@1
|
2392 |
+msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
|
yann@1
|
2393 |
+msgstr "Súbor %s ignorovaný, keďže nie je regulérnym súborom."
|
yann@1
|
2394 |
+
|
yann@1
|
2395 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
|
yann@1
|
2396 |
+msgid "Illegal byte sequence"
|
yann@1
|
2397 |
+msgstr "Neprípustná sekvencia bajtov"
|
yann@1
|
2398 |
+
|
yann@1
|
2399 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
|
yann@1
|
2400 |
msgid "Illegal instruction"
|
yann@1
|
2401 |
msgstr "Neprípustná inštrukcia"
|
yann@1
|
2402 |
|
yann@1
|
2403 |
-#: nis/nis_error.c:61
|
yann@1
|
2404 |
+#: nis/nis_error.c:62
|
yann@1
|
2405 |
msgid "Illegal object type for operation"
|
yann@1
|
2406 |
msgstr "Neprípustný typ objektu pre operáciu"
|
yann@1
|
2407 |
|
yann@1
|
2408 |
#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
|
yann@1
|
2409 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:213
|
yann@1
|
2410 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
|
yann@1
|
2411 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
|
yann@1
|
2412 |
msgid "Illegal seek"
|
yann@1
|
2413 |
msgstr "Neprípustné nastavenie pozície"
|
yann@1
|
2414 |
|
yann@1
|
2415 |
@@ -1230,13 +2130,14 @@
|
yann@1
|
2416 |
#. TRANS
|
yann@1
|
2417 |
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
|
yann@1
|
2418 |
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
|
yann@1
|
2419 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:556
|
yann@1
|
2420 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
|
yann@1
|
2421 |
msgid "Inappropriate file type or format"
|
yann@1
|
2422 |
msgstr "Nevhodný typ alebo formát súboru"
|
yann@1
|
2423 |
|
yann@1
|
2424 |
#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
|
yann@1
|
2425 |
#. TRANS modes on an ordinary file.
|
yann@1
|
2426 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:188
|
yann@1
|
2427 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
|
yann@1
|
2428 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
|
yann@1
|
2429 |
msgid "Inappropriate ioctl for device"
|
yann@1
|
2430 |
msgstr "Nevhodný ioctl pre toto zariadenie"
|
yann@1
|
2431 |
|
yann@1
|
2432 |
@@ -1246,41 +2147,45 @@
|
yann@1
|
2433 |
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
|
yann@1
|
2434 |
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal. @xref{Job Control},
|
yann@1
|
2435 |
#. TRANS for information on process groups and these signals.
|
yann@1
|
2436 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:589
|
yann@1
|
2437 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
|
yann@1
|
2438 |
msgid "Inappropriate operation for background process"
|
yann@1
|
2439 |
msgstr "Nevhodná operácia pre proces v pozadí"
|
yann@1
|
2440 |
|
yann@1
|
2441 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:62
|
yann@1
|
2442 |
+#: sysdeps/generic/siglist.h:69
|
yann@1
|
2443 |
msgid "Information request"
|
yann@1
|
2444 |
msgstr "Žiadosť o informáciu"
|
yann@1
|
2445 |
|
yann@1
|
2446 |
-#: iconv/iconv_prog.c:57
|
yann@1
|
2447 |
+#: iconv/iconv_prog.c:58
|
yann@1
|
2448 |
msgid "Information:"
|
yann@1
|
2449 |
msgstr "Informácia:"
|
yann@1
|
2450 |
|
yann@1
|
2451 |
-#: locale/programs/localedef.c:94
|
yann@1
|
2452 |
+#: locale/programs/localedef.c:92
|
yann@1
|
2453 |
msgid "Input Files:"
|
yann@1
|
2454 |
msgstr "Vstupné súbory:"
|
yann@1
|
2455 |
|
yann@1
|
2456 |
-#: iconv/iconv_prog.c:54
|
yann@1
|
2457 |
+#: elf/ldconfig.c:698 elf/readlib.c:92
|
yann@1
|
2458 |
+#, c-format
|
yann@1
|
2459 |
+msgid "Input file %s not found.\n"
|
yann@1
|
2460 |
+msgstr "Vstupný súbor %s nebol nájdený.\n"
|
yann@1
|
2461 |
+
|
yann@1
|
2462 |
+#: iconv/iconv_prog.c:55
|
yann@1
|
2463 |
msgid "Input/Output format specification:"
|
yann@1
|
2464 |
msgstr "Špecifikácia vstupno/výstupného formátu:"
|
yann@1
|
2465 |
|
yann@1
|
2466 |
#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
|
yann@1
|
2467 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:52
|
yann@1
|
2468 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
|
yann@1
|
2469 |
msgid "Input/output error"
|
yann@1
|
2470 |
msgstr "Chyba vstupu/výstupu"
|
yann@1
|
2471 |
|
yann@1
|
2472 |
-#: nis/ypclnt.c:775
|
yann@1
|
2473 |
+#: nis/ypclnt.c:798
|
yann@1
|
2474 |
msgid "Internal NIS error"
|
yann@1
|
2475 |
msgstr "Interná chyba NIS"
|
yann@1
|
2476 |
|
yann@1
|
2477 |
-#: nis/ypclnt.c:839
|
yann@1
|
2478 |
+#: nis/ypclnt.c:862
|
yann@1
|
2479 |
msgid "Internal ypbind error"
|
yann@1
|
2480 |
msgstr "Interná chyba ypbind"
|
yann@1
|
2481 |
|
yann@1
|
2482 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27
|
yann@1
|
2483 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:23
|
yann@1
|
2484 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
|
yann@1
|
2485 |
msgid "Interrupt"
|
yann@1
|
2486 |
msgstr "Prerušenie"
|
yann@1
|
2487 |
|
yann@1
|
2488 |
@@ -1291,231 +2196,263 @@
|
yann@1
|
2489 |
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
|
yann@1
|
2490 |
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
|
yann@1
|
2491 |
#. TRANS Primitives}.
|
yann@1
|
2492 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:47
|
yann@1
|
2493 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
|
yann@1
|
2494 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
|
yann@1
|
2495 |
msgid "Interrupted system call"
|
yann@1
|
2496 |
msgstr "Prerušené volanie systému"
|
yann@1
|
2497 |
|
yann@1
|
2498 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:666
|
yann@1
|
2499 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
|
yann@1
|
2500 |
msgid "Interrupted system call should be restarted"
|
yann@1
|
2501 |
msgstr "Prerušené volanie systému by malo byť znovu spustené"
|
yann@1
|
2502 |
|
yann@1
|
2503 |
-#: nis/nis_error.c:44
|
yann@1
|
2504 |
-msgid "Invalid Object for operation"
|
yann@1
|
2505 |
-msgstr "Neplatný objekt pre operáciu"
|
yann@1
|
2506 |
-
|
yann@1
|
2507 |
#. TRANS Invalid argument. This is used to indicate various kinds of problems
|
yann@1
|
2508 |
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
|
yann@1
|
2509 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:164
|
yann@1
|
2510 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
|
yann@1
|
2511 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
|
yann@1
|
2512 |
msgid "Invalid argument"
|
yann@1
|
2513 |
msgstr "Neprípustný argument"
|
yann@1
|
2514 |
|
yann@1
|
2515 |
-#: posix/regex.c:1018
|
yann@1
|
2516 |
+#: posix/regex.c:1102
|
yann@1
|
2517 |
msgid "Invalid back reference"
|
yann@1
|
2518 |
msgstr "Neprípustný spätný odkaz"
|
yann@1
|
2519 |
|
yann@1
|
2520 |
-#: posix/regex.c:1016
|
yann@1
|
2521 |
+#: posix/regex.c:1096
|
yann@1
|
2522 |
msgid "Invalid character class name"
|
yann@1
|
2523 |
msgstr "Neprípustný názov triedy znakov"
|
yann@1
|
2524 |
|
yann@1
|
2525 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:275
|
yann@1
|
2526 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:332
|
yann@1
|
2527 |
msgid "Invalid client credential"
|
yann@1
|
2528 |
msgstr "Neplatné oprávnenie klienta"
|
yann@1
|
2529 |
|
yann@1
|
2530 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:279
|
yann@1
|
2531 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:340
|
yann@1
|
2532 |
msgid "Invalid client verifier"
|
yann@1
|
2533 |
msgstr "Neplatné overenie klienta"
|
yann@1
|
2534 |
|
yann@1
|
2535 |
-#: posix/regex.c:1015
|
yann@1
|
2536 |
+#: posix/regex.c:1093
|
yann@1
|
2537 |
msgid "Invalid collation character"
|
yann@1
|
2538 |
msgstr "Neprípustný znak triedenia"
|
yann@1
|
2539 |
|
yann@1
|
2540 |
-#: posix/regex.c:1022
|
yann@1
|
2541 |
+#: posix/regex.c:1114
|
yann@1
|
2542 |
msgid "Invalid content of \\{\\}"
|
yann@1
|
2543 |
msgstr "Neprípustný obsah \\{\\}"
|
yann@1
|
2544 |
|
yann@1
|
2545 |
#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
|
yann@1
|
2546 |
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
|
yann@1
|
2547 |
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
|
yann@1
|
2548 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:141
|
yann@1
|
2549 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
|
yann@1
|
2550 |
msgid "Invalid cross-device link"
|
yann@1
|
2551 |
msgstr "Neprípustný odkaz medzi zariadeniami"
|
yann@1
|
2552 |
|
yann@1
|
2553 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:702
|
yann@1
|
2554 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
|
yann@1
|
2555 |
msgid "Invalid exchange"
|
yann@1
|
2556 |
msgstr "Neprípustná výmena"
|
yann@1
|
2557 |
|
yann@1
|
2558 |
+#: nis/nis_error.c:45
|
yann@1
|
2559 |
+msgid "Invalid object for operation"
|
yann@1
|
2560 |
+msgstr "Neplatný objekt pre operáciu"
|
yann@1
|
2561 |
+
|
yann@1
|
2562 |
#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
|
yann@1
|
2563 |
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
|
yann@1
|
2564 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:579
|
yann@1
|
2565 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
|
yann@1
|
2566 |
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
|
yann@1
|
2567 |
msgstr "Neprípustný alebo nekompletný viacbajtový alebo široký znak"
|
yann@1
|
2568 |
|
yann@1
|
2569 |
-#: posix/regex.c:1025
|
yann@1
|
2570 |
+#: posix/regex.c:1123
|
yann@1
|
2571 |
msgid "Invalid preceding regular expression"
|
yann@1
|
2572 |
msgstr "Neprípustný predchádzajúci regulérny výraz"
|
yann@1
|
2573 |
|
yann@1
|
2574 |
-#: posix/regex.c:1023
|
yann@1
|
2575 |
+#: posix/regex.c:1117
|
yann@1
|
2576 |
msgid "Invalid range end"
|
yann@1
|
2577 |
msgstr "Neprípustný koniec rozsahu"
|
yann@1
|
2578 |
|
yann@1
|
2579 |
-#: posix/regex.c:1014
|
yann@1
|
2580 |
+#: posix/regex.c:1090
|
yann@1
|
2581 |
msgid "Invalid regular expression"
|
yann@1
|
2582 |
msgstr "Neprípustný regulérny výraz"
|
yann@1
|
2583 |
|
yann@1
|
2584 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:718
|
yann@1
|
2585 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
|
yann@1
|
2586 |
msgid "Invalid request code"
|
yann@1
|
2587 |
msgstr "Neprípustný kód žiadosti"
|
yann@1
|
2588 |
|
yann@1
|
2589 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:706
|
yann@1
|
2590 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
|
yann@1
|
2591 |
msgid "Invalid request descriptor"
|
yann@1
|
2592 |
msgstr "Neprípustný deskriptor žiadosti"
|
yann@1
|
2593 |
|
yann@1
|
2594 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:285
|
yann@1
|
2595 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:352
|
yann@1
|
2596 |
msgid "Invalid server verifier"
|
yann@1
|
2597 |
msgstr "Neplatné overenie servera"
|
yann@1
|
2598 |
|
yann@1
|
2599 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:722
|
yann@1
|
2600 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
|
yann@1
|
2601 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
|
yann@1
|
2602 |
msgid "Invalid slot"
|
yann@1
|
2603 |
msgstr "Neplatná priehradka"
|
yann@1
|
2604 |
|
yann@1
|
2605 |
+#: nscd/nscd.c:91
|
yann@1
|
2606 |
+msgid "Invalidate the specified cache"
|
yann@1
|
2607 |
+msgstr "Zneplatniť zadanú cache"
|
yann@1
|
2608 |
+
|
yann@1
|
2609 |
#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
|
yann@1
|
2610 |
#. TRANS or create or remove hard links to it.
|
yann@1
|
2611 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:158
|
yann@1
|
2612 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
|
yann@1
|
2613 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
|
yann@1
|
2614 |
msgid "Is a directory"
|
yann@1
|
2615 |
msgstr "Je adresár"
|
yann@1
|
2616 |
|
yann@1
|
2617 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:806
|
yann@1
|
2618 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
|
yann@1
|
2619 |
+msgid "Is a name file"
|
yann@1
|
2620 |
+msgstr "Je súbor názvu"
|
yann@1
|
2621 |
+
|
yann@1
|
2622 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
|
yann@1
|
2623 |
msgid "Is a named type file"
|
yann@1
|
2624 |
-msgstr "Je pomenovaný súbor"
|
yann@1
|
2625 |
+msgstr "Je pomenovaný súbor typu"
|
yann@1
|
2626 |
|
yann@1
|
2627 |
-#: nis/nis_print.c:187
|
yann@1
|
2628 |
+#: nis/nis_print.c:188
|
yann@1
|
2629 |
msgid "Kerberos.\n"
|
yann@1
|
2630 |
msgstr "Kerberos.\n"
|
yann@1
|
2631 |
|
yann@1
|
2632 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34
|
yann@1
|
2633 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:29
|
yann@1
|
2634 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
|
yann@1
|
2635 |
msgid "Killed"
|
yann@1
|
2636 |
msgstr "Zabitý"
|
yann@1
|
2637 |
|
yann@1
|
2638 |
-#: nis/nis_print.c:123
|
yann@1
|
2639 |
+#: nis/nis_print.c:124
|
yann@1
|
2640 |
msgid "LINK\n"
|
yann@1
|
2641 |
msgstr "ODKAZ\n"
|
yann@1
|
2642 |
|
yann@1
|
2643 |
-#: nis/nis_local_names.c:125
|
yann@1
|
2644 |
+#: nis/nis_local_names.c:126
|
yann@1
|
2645 |
#, c-format
|
yann@1
|
2646 |
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
|
yann@1
|
2647 |
msgstr "LOCAL záznam pre UID %d v adresári %s nie je jednoznačný\n"
|
yann@1
|
2648 |
|
yann@1
|
2649 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:698
|
yann@1
|
2650 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
|
yann@1
|
2651 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
|
yann@1
|
2652 |
msgid "Level 2 halted"
|
yann@1
|
2653 |
msgstr "Úroveň 2 zastavená"
|
yann@1
|
2654 |
|
yann@1
|
2655 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:674
|
yann@1
|
2656 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
|
yann@1
|
2657 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
|
yann@1
|
2658 |
msgid "Level 2 not synchronized"
|
yann@1
|
2659 |
msgstr "Úroveň 2 nie je synchronizovaná"
|
yann@1
|
2660 |
|
yann@1
|
2661 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:678
|
yann@1
|
2662 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
|
yann@1
|
2663 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
|
yann@1
|
2664 |
msgid "Level 3 halted"
|
yann@1
|
2665 |
msgstr "Úroveň 3 zastavená"
|
yann@1
|
2666 |
|
yann@1
|
2667 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:682
|
yann@1
|
2668 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
|
yann@1
|
2669 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
|
yann@1
|
2670 |
msgid "Level 3 reset"
|
yann@1
|
2671 |
msgstr "Úroveň 3 nastavená na východzie hodnoty"
|
yann@1
|
2672 |
|
yann@1
|
2673 |
-#: nis/nis_error.c:53
|
yann@1
|
2674 |
-msgid "Link Points to illegal name"
|
yann@1
|
2675 |
-msgstr "Odkaz odkazuje na neprípustný názov"
|
yann@1
|
2676 |
-
|
yann@1
|
2677 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:638
|
yann@1
|
2678 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
|
yann@1
|
2679 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
|
yann@1
|
2680 |
msgid "Link has been severed"
|
yann@1
|
2681 |
msgstr "Odkaz bol zničený"
|
yann@1
|
2682 |
|
yann@1
|
2683 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:686
|
yann@1
|
2684 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
|
yann@1
|
2685 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
|
yann@1
|
2686 |
msgid "Link number out of range"
|
yann@1
|
2687 |
msgstr "Číslo odkazu mimo rozsahu"
|
yann@1
|
2688 |
|
yann@1
|
2689 |
-#: nis/nis_print.c:282
|
yann@1
|
2690 |
+#: nis/nis_error.c:54
|
yann@1
|
2691 |
+msgid "Link points to illegal name"
|
yann@1
|
2692 |
+msgstr "Odkaz odkazuje na neprípustný názov"
|
yann@1
|
2693 |
+
|
yann@1
|
2694 |
+#: nis/nis_print.c:283
|
yann@1
|
2695 |
msgid "Linked Object Type : "
|
yann@1
|
2696 |
msgstr "Typ odkazovaného objektu : "
|
yann@1
|
2697 |
|
yann@1
|
2698 |
-#: nis/nis_print.c:284
|
yann@1
|
2699 |
+#: nis/nis_print.c:285
|
yann@1
|
2700 |
#, c-format
|
yann@1
|
2701 |
msgid "Linked to : %s\n"
|
yann@1
|
2702 |
msgstr "Odkazuje na : %s\n"
|
yann@1
|
2703 |
|
yann@1
|
2704 |
-#: nis/ypclnt.c:787
|
yann@1
|
2705 |
+#: nis/ypclnt.c:810
|
yann@1
|
2706 |
msgid "Local domain name not set"
|
yann@1
|
2707 |
msgstr "Meno miestnej domény nie je nastavené"
|
yann@1
|
2708 |
|
yann@1
|
2709 |
-#: nis/ypclnt.c:777
|
yann@1
|
2710 |
+#: nis/ypclnt.c:800
|
yann@1
|
2711 |
msgid "Local resource allocation failure"
|
yann@1
|
2712 |
msgstr "Chyba pri pridelení miestnych zdrojov"
|
yann@1
|
2713 |
|
yann@1
|
2714 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:734
|
yann@1
|
2715 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
|
yann@1
|
2716 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
|
yann@1
|
2717 |
msgid "Machine is not on the network"
|
yann@1
|
2718 |
msgstr "Počítač nie je zapojený v sieti"
|
yann@1
|
2719 |
|
yann@1
|
2720 |
-#: nis/nis_error.c:45
|
yann@1
|
2721 |
-msgid "Malformed Name, or illegal name"
|
yann@1
|
2722 |
-msgstr "Chybne formované alebo neprípustný názov"
|
yann@1
|
2723 |
+#: nis/nis_error.c:46
|
yann@1
|
2724 |
+msgid "Malformed name, or illegal name"
|
yann@1
|
2725 |
+msgstr "Chybne formovaný alebo neprípustný názov"
|
yann@1
|
2726 |
|
yann@1
|
2727 |
-#: argp/argp-help.c:1182
|
yann@1
|
2728 |
+#: argp/argp-help.c:1185
|
yann@1
|
2729 |
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
|
yann@1
|
2730 |
msgstr "Povinné alebo voliteľné argumenty dlhých tvarov volieb sú povinné alebo voliteľné pre ľubovoľné zodpovedajúce krátke voľby."
|
yann@1
|
2731 |
|
yann@1
|
2732 |
-#: nis/nis_print.c:168
|
yann@1
|
2733 |
+#: elf/ldconfig.c:135
|
yann@1
|
2734 |
+msgid "Manually link individual libraries."
|
yann@1
|
2735 |
+msgstr "Ručne linkovať jednotlivé knižnice."
|
yann@1
|
2736 |
+
|
yann@1
|
2737 |
+#: nis/nis_print.c:169
|
yann@1
|
2738 |
msgid "Master Server :\n"
|
yann@1
|
2739 |
msgstr "Hlavný server :\n"
|
yann@1
|
2740 |
|
yann@1
|
2741 |
-#: nis/nis_error.c:75
|
yann@1
|
2742 |
+#: nis/nis_error.c:76
|
yann@1
|
2743 |
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
|
yann@1
|
2744 |
msgstr "Hlavný server zaneprázdnený, úplný prenos preplánovaný."
|
yann@1
|
2745 |
|
yann@1
|
2746 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
|
yann@1
|
2747 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
|
yann@1
|
2748 |
msgid "Memory allocation failure"
|
yann@1
|
2749 |
msgstr "Pridelenie pamäti zlyhalo"
|
yann@1
|
2750 |
|
yann@1
|
2751 |
-#: posix/regex.c:1024
|
yann@1
|
2752 |
+#: posix/regex.c:1120
|
yann@1
|
2753 |
msgid "Memory exhausted"
|
yann@1
|
2754 |
msgstr "Pamäť vyčerpaná"
|
yann@1
|
2755 |
|
yann@1
|
2756 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
|
yann@1
|
2757 |
+msgid "Message tables full"
|
yann@1
|
2758 |
+msgstr "Plná tabuľka správ"
|
yann@1
|
2759 |
+
|
yann@1
|
2760 |
#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
|
yann@1
|
2761 |
#. TRANS maximum size.
|
yann@1
|
2762 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:317
|
yann@1
|
2763 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
|
yann@1
|
2764 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
|
yann@1
|
2765 |
msgid "Message too long"
|
yann@1
|
2766 |
msgstr "Príliš dlhá správa"
|
yann@1
|
2767 |
|
yann@1
|
2768 |
-#: nis/nis_error.c:57
|
yann@1
|
2769 |
+#: nis/nis_error.c:58
|
yann@1
|
2770 |
msgid "Missing or malformed attribute"
|
yann@1
|
2771 |
msgstr "Chýbajúci alebo chybne formovaný atribút"
|
yann@1
|
2772 |
|
yann@1
|
2773 |
-#: nis/nis_print.c:323
|
yann@1
|
2774 |
+#: nis/nis_print.c:328
|
yann@1
|
2775 |
#, c-format
|
yann@1
|
2776 |
msgid "Mod. Time : %s"
|
yann@1
|
2777 |
msgstr "Čas zmeny :%s"
|
yann@1
|
2778 |
|
yann@1
|
2779 |
-#: nis/nis_error.c:50
|
yann@1
|
2780 |
+#: nis/nis_error.c:51
|
yann@1
|
2781 |
msgid "Modification failed"
|
yann@1
|
2782 |
msgstr "Modifikácia zlyhala"
|
yann@1
|
2783 |
|
yann@1
|
2784 |
-#: nis/nis_error.c:63
|
yann@1
|
2785 |
+#: nis/nis_error.c:64
|
yann@1
|
2786 |
msgid "Modify operation failed"
|
yann@1
|
2787 |
msgstr "Operácia zmeny zlyhala"
|
yann@1
|
2788 |
|
yann@1
|
2789 |
-#: locale/programs/locale.c:68
|
yann@1
|
2790 |
+#: locale/programs/locale.c:70
|
yann@1
|
2791 |
msgid "Modify output format:"
|
yann@1
|
2792 |
msgstr "Modifikovať výstupný formát:"
|
yann@1
|
2793 |
|
yann@1
|
2794 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:630
|
yann@1
|
2795 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
|
yann@1
|
2796 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
|
yann@1
|
2797 |
msgid "Multihop attempted"
|
yann@1
|
2798 |
msgstr "Pokus o spojenie cez viac uzlov"
|
yann@1
|
2799 |
|
yann@1
|
2800 |
-#: catgets/gencat.c:106 catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
|
yann@1
|
2801 |
-#: locale/programs/localedef.c:115 nscd/nscd.c:77
|
yann@1
|
2802 |
+#: nscd/nscd_conf.c:182
|
yann@1
|
2803 |
+msgid "Must specify user name for server-user option"
|
yann@1
|
2804 |
+msgstr "Pre server-user voľbu je potrebné zadať meno používateľa"
|
yann@1
|
2805 |
+
|
yann@1
|
2806 |
+#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
|
yann@1
|
2807 |
+#: nscd/nscd.c:83
|
yann@1
|
2808 |
msgid "NAME"
|
yann@1
|
2809 |
msgstr "NÁZOV"
|
yann@1
|
2810 |
|
yann@1
|
2811 |
-#: locale/programs/locale.c:78
|
yann@1
|
2812 |
+#: locale/programs/locale.c:80
|
yann@1
|
2813 |
msgid ""
|
yann@1
|
2814 |
"NAME\n"
|
yann@1
|
2815 |
"[-a|-m]"
|
yann@1
|
2816 |
@@ -1523,269 +2460,365 @@
|
yann@1
|
2817 |
"NÁZOV\n"
|
yann@1
|
2818 |
"[-a|-m]"
|
yann@1
|
2819 |
|
yann@1
|
2820 |
-#: nis/nis_print.c:31
|
yann@1
|
2821 |
+#: nis/nis_print.c:32
|
yann@1
|
2822 |
msgid "NIS"
|
yann@1
|
2823 |
msgstr "NIS"
|
yann@1
|
2824 |
|
yann@1
|
2825 |
-#: nis/ypclnt.c:791
|
yann@1
|
2826 |
+#: nis/ypclnt.c:814
|
yann@1
|
2827 |
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
|
yann@1
|
2828 |
msgstr "Rozdielne verzie NIS klienta a serveru - nie je možné poskytnúť službu"
|
yann@1
|
2829 |
|
yann@1
|
2830 |
-#: nis/ypclnt.c:789
|
yann@1
|
2831 |
+#: nis/ypclnt.c:812
|
yann@1
|
2832 |
msgid "NIS map database is bad"
|
yann@1
|
2833 |
msgstr "Databáza máp NIS je chybná"
|
yann@1
|
2834 |
|
yann@1
|
2835 |
-#: nis/nis_error.c:68
|
yann@1
|
2836 |
+#: nis/nis_error.c:69
|
yann@1
|
2837 |
msgid "NIS+ operation failed"
|
yann@1
|
2838 |
msgstr "NIS+ operácia zlyhala"
|
yann@1
|
2839 |
|
yann@1
|
2840 |
-#: nis/nis_error.c:33
|
yann@1
|
2841 |
+#: nis/nis_error.c:34
|
yann@1
|
2842 |
msgid "NIS+ servers unreachable"
|
yann@1
|
2843 |
msgstr "NIS+ server nie je dostupný"
|
yann@1
|
2844 |
|
yann@1
|
2845 |
-#: nis/nis_error.c:69
|
yann@1
|
2846 |
+#: nis/nis_error.c:70
|
yann@1
|
2847 |
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
|
yann@1
|
2848 |
msgstr "Služba NIS+ nie je dostupná alebo nainštalovaná"
|
yann@1
|
2849 |
|
yann@1
|
2850 |
-#: nis/nis_print.c:108
|
yann@1
|
2851 |
+#: nis/nis_print.c:109
|
yann@1
|
2852 |
msgid "NO OBJECT\n"
|
yann@1
|
2853 |
msgstr "ŽIADNY OBJEKT\n"
|
yann@1
|
2854 |
|
yann@1
|
2855 |
-#: nscd/nscd.c:81
|
yann@1
|
2856 |
+#: nscd/nscd.c:87
|
yann@1
|
2857 |
msgid "NUMBER"
|
yann@1
|
2858 |
msgstr "POČET"
|
yann@1
|
2859 |
|
yann@1
|
2860 |
-#: nis/nis_print.c:162
|
yann@1
|
2861 |
+#: nis/nis_print.c:163
|
yann@1
|
2862 |
#, c-format
|
yann@1
|
2863 |
-msgid "Name : '%s'\n"
|
yann@1
|
2864 |
-msgstr "Názov : '%s'\n"
|
yann@1
|
2865 |
+msgid "Name : `%s'\n"
|
yann@1
|
2866 |
+msgstr "Názov : `%s'\n"
|
yann@1
|
2867 |
|
yann@1
|
2868 |
-#: nscd/nscd.c:88
|
yann@1
|
2869 |
+#: nscd/nscd.c:97
|
yann@1
|
2870 |
msgid "Name Service Cache Daemon."
|
yann@1
|
2871 |
msgstr "Démon cache služby názvov."
|
yann@1
|
2872 |
|
yann@1
|
2873 |
-#: nis/nis_error.c:40
|
yann@1
|
2874 |
+#: nis/nis_error.c:41
|
yann@1
|
2875 |
msgid "Name not served by this server"
|
yann@1
|
2876 |
msgstr "Názov nie je obsluhovaný týmto serverom"
|
yann@1
|
2877 |
|
yann@1
|
2878 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:758
|
yann@1
|
2879 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
|
yann@1
|
2880 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
|
yann@1
|
2881 |
msgid "Name not unique on network"
|
yann@1
|
2882 |
msgstr "Meno nie je v sieti jednoznačné"
|
yann@1
|
2883 |
|
yann@1
|
2884 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
|
yann@1
|
2885 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
|
yann@1
|
2886 |
msgid "Name or service not known"
|
yann@1
|
2887 |
msgstr "Názov alebo služba neznáme"
|
yann@1
|
2888 |
|
yann@1
|
2889 |
-#: nis/nis_error.c:49
|
yann@1
|
2890 |
+#: malloc/memusagestat.c:53
|
yann@1
|
2891 |
+msgid "Name output file"
|
yann@1
|
2892 |
+msgstr "Výstupný súbor názvu"
|
yann@1
|
2893 |
+
|
yann@1
|
2894 |
+#: nis/nis_error.c:50
|
yann@1
|
2895 |
msgid "Name/entry isn't unique"
|
yann@1
|
2896 |
msgstr "Názov/záznam nie sú jednoznačné"
|
yann@1
|
2897 |
|
yann@1
|
2898 |
-#: nis/nis_error.c:58
|
yann@1
|
2899 |
+#: nis/nis_error.c:59
|
yann@1
|
2900 |
msgid "Named object is not searchable"
|
yann@1
|
2901 |
msgstr "Zadaný objekt nie je prehľadávateľný"
|
yann@1
|
2902 |
|
yann@1
|
2903 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
2904 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:566
|
yann@1
|
2905 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
|
yann@1
|
2906 |
msgid "Need authenticator"
|
yann@1
|
2907 |
msgstr "Potrebuje overovací objekt"
|
yann@1
|
2908 |
|
yann@1
|
2909 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
|
yann@1
|
2910 |
+msgid "Network dropped connection because of reset"
|
yann@1
|
2911 |
+msgstr "Sieť zrušila spojenie kvôli resetu"
|
yann@1
|
2912 |
+
|
yann@1
|
2913 |
#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
|
yann@1
|
2914 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:389
|
yann@1
|
2915 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
|
yann@1
|
2916 |
msgid "Network dropped connection on reset"
|
yann@1
|
2917 |
msgstr "Sieť zrušila spojenie (problém so vzdialeným počítačom)"
|
yann@1
|
2918 |
|
yann@1
|
2919 |
#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
|
yann@1
|
2920 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:378
|
yann@1
|
2921 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
|
yann@1
|
2922 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
|
yann@1
|
2923 |
msgid "Network is down"
|
yann@1
|
2924 |
msgstr "Sieť je nefunkčná"
|
yann@1
|
2925 |
|
yann@1
|
2926 |
#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
|
yann@1
|
2927 |
#. TRANS was unreachable.
|
yann@1
|
2928 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:384
|
yann@1
|
2929 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
|
yann@1
|
2930 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
|
yann@1
|
2931 |
msgid "Network is unreachable"
|
yann@1
|
2932 |
msgstr "Sieť nie je dostupná"
|
yann@1
|
2933 |
|
yann@1
|
2934 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:694
|
yann@1
|
2935 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
|
yann@1
|
2936 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
|
yann@1
|
2937 |
msgid "No CSI structure available"
|
yann@1
|
2938 |
msgstr "CSI štruktúra nedostupná"
|
yann@1
|
2939 |
|
yann@1
|
2940 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:802
|
yann@1
|
2941 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
|
yann@1
|
2942 |
msgid "No XENIX semaphores available"
|
yann@1
|
2943 |
msgstr "XENIX semafóry nedostupné"
|
yann@1
|
2944 |
|
yann@1
|
2945 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
|
yann@1
|
2946 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
|
yann@1
|
2947 |
msgid "No address associated with hostname"
|
yann@1
|
2948 |
msgstr "Názov počítača nemá priradenú adresu"
|
yann@1
|
2949 |
|
yann@1
|
2950 |
-#: resolv/herror.c:77
|
yann@1
|
2951 |
+#: resolv/herror.c:71
|
yann@1
|
2952 |
msgid "No address associated with name"
|
yann@1
|
2953 |
msgstr "Názov nemá priradenú adresu"
|
yann@1
|
2954 |
|
yann@1
|
2955 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:714
|
yann@1
|
2956 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
|
yann@1
|
2957 |
msgid "No anode"
|
yann@1
|
2958 |
msgstr "Žiadny anode"
|
yann@1
|
2959 |
|
yann@1
|
2960 |
#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use. In GNU, this
|
yann@1
|
2961 |
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
|
yann@1
|
2962 |
#. TRANS other from network operations.
|
yann@1
|
2963 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:408
|
yann@1
|
2964 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
|
yann@1
|
2965 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
|
yann@1
|
2966 |
msgid "No buffer space available"
|
yann@1
|
2967 |
msgstr "Nie je možné prideliť pamäť pre V/V operácie"
|
yann@1
|
2968 |
|
yann@1
|
2969 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:425
|
yann@1
|
2970 |
+msgid "No character set name specified in charmap"
|
yann@1
|
2971 |
+msgstr "V znakovej mape nie je zadaný názov znakovej sady"
|
yann@1
|
2972 |
+
|
yann@1
|
2973 |
#. TRANS There are no child processes. This error happens on operations that are
|
yann@1
|
2974 |
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
|
yann@1
|
2975 |
#. TRANS to manipulate.
|
yann@1
|
2976 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:89
|
yann@1
|
2977 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
|
yann@1
|
2978 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
|
yann@1
|
2979 |
msgid "No child processes"
|
yann@1
|
2980 |
msgstr "Detské procesy neexistujú"
|
yann@1
|
2981 |
|
yann@1
|
2982 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:634
|
yann@1
|
2983 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
|
yann@1
|
2984 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
|
yann@1
|
2985 |
msgid "No data available"
|
yann@1
|
2986 |
msgstr "Dáta nie sú k dispozícii"
|
yann@1
|
2987 |
|
yann@1
|
2988 |
-#: nis/nis_error.c:73
|
yann@1
|
2989 |
+#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1500
|
yann@1
|
2990 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:407 locale/programs/ld-identification.c:132
|
yann@1
|
2991 |
+#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
|
yann@1
|
2992 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
|
yann@1
|
2993 |
+#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
|
yann@1
|
2994 |
+#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
|
yann@1
|
2995 |
+#, c-format
|
yann@1
|
2996 |
+msgid "No definition for %s category found"
|
yann@1
|
2997 |
+msgstr "Nebola nájdená definícia kategórie %s"
|
yann@1
|
2998 |
+
|
yann@1
|
2999 |
+#: nis/nis_error.c:74
|
yann@1
|
3000 |
msgid "No file space on server"
|
yann@1
|
3001 |
msgstr "Na serveri už nie je žiadne miesto pre súbory"
|
yann@1
|
3002 |
|
yann@1
|
3003 |
+#: elf/ldconfig.c:532
|
yann@1
|
3004 |
+#, c-format
|
yann@1
|
3005 |
+msgid "No link created since soname could not be found for %s"
|
yann@1
|
3006 |
+msgstr "Odkaz nebol vytvorený, keďže pre %s nebolo možné nájsť soname"
|
yann@1
|
3007 |
+
|
yann@1
|
3008 |
#. TRANS No locks available. This is used by the file locking facilities; see
|
yann@1
|
3009 |
#. TRANS @ref{File Locks}. This error is never generated by the GNU system, but
|
yann@1
|
3010 |
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
|
yann@1
|
3011 |
#. TRANS operating system.
|
yann@1
|
3012 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:547
|
yann@1
|
3013 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
|
yann@1
|
3014 |
msgid "No locks available"
|
yann@1
|
3015 |
msgstr "Zámky nie sú k dispozícii"
|
yann@1
|
3016 |
|
yann@1
|
3017 |
-#: posix/regex.c:1013
|
yann@1
|
3018 |
+#: posix/regex.c:1087
|
yann@1
|
3019 |
msgid "No match"
|
yann@1
|
3020 |
msgstr "Žiadna zhoda"
|
yann@1
|
3021 |
|
yann@1
|
3022 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:814
|
yann@1
|
3023 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
|
yann@1
|
3024 |
msgid "No medium found"
|
yann@1
|
3025 |
msgstr "Nenájdené žiadne médium"
|
yann@1
|
3026 |
|
yann@1
|
3027 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:642
|
yann@1
|
3028 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
|
yann@1
|
3029 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
|
yann@1
|
3030 |
msgid "No message of desired type"
|
yann@1
|
3031 |
msgstr "Žiadna správa želaného typu"
|
yann@1
|
3032 |
|
yann@1
|
3033 |
-#: nis/ypclnt.c:779
|
yann@1
|
3034 |
+#: nis/ypclnt.c:802
|
yann@1
|
3035 |
msgid "No more records in map database"
|
yann@1
|
3036 |
msgstr "Žiadne ďalšie záznamy v databáze"
|
yann@1
|
3037 |
|
yann@1
|
3038 |
-#: posix/regex.c:5515
|
yann@1
|
3039 |
+#: posix/regex.c:5955
|
yann@1
|
3040 |
msgid "No previous regular expression"
|
yann@1
|
3041 |
msgstr "Žiadny predchádzajúci regulérny výraz"
|
yann@1
|
3042 |
|
yann@1
|
3043 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
|
yann@1
|
3044 |
+msgid "No record locks available"
|
yann@1
|
3045 |
+msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne zámky"
|
yann@1
|
3046 |
+
|
yann@1
|
3047 |
#: sunrpc/rpcinfo.c:570
|
yann@1
|
3048 |
msgid "No remote programs registered.\n"
|
yann@1
|
3049 |
msgstr "Nie sú registrované žiadne vzdialené programy\n"
|
yann@1
|
3050 |
|
yann@1
|
3051 |
#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
|
yann@1
|
3052 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:474
|
yann@1
|
3053 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
|
yann@1
|
3054 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
|
yann@1
|
3055 |
msgid "No route to host"
|
yann@1
|
3056 |
msgstr "Cesta k počítaču neexistuje"
|
yann@1
|
3057 |
|
yann@1
|
3058 |
#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
|
yann@1
|
3059 |
#. TRANS disk is full.
|
yann@1
|
3060 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:208
|
yann@1
|
3061 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
|
yann@1
|
3062 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
|
yann@1
|
3063 |
msgid "No space left on device"
|
yann@1
|
3064 |
msgstr "Na zariadení už nie je žiadne miesto"
|
yann@1
|
3065 |
|
yann@1
|
3066 |
#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
|
yann@1
|
3067 |
#. TRANS particular sort of device.
|
yann@1
|
3068 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:147
|
yann@1
|
3069 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
|
yann@1
|
3070 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
|
yann@1
|
3071 |
msgid "No such device"
|
yann@1
|
3072 |
msgstr "Také zariadenie neexistuje"
|
yann@1
|
3073 |
|
yann@1
|
3074 |
+#. TRANS No such device or address. The system tried to use the device
|
yann@1
|
3075 |
+#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
|
yann@1
|
3076 |
+#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
|
yann@1
|
3077 |
+#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
|
yann@1
|
3078 |
+#. TRANS computer.
|
yann@1
|
3079 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
|
yann@1
|
3080 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
|
yann@1
|
3081 |
+msgid "No such device or address"
|
yann@1
|
3082 |
+msgstr "Také zariadenie alebo adresa neexistuje"
|
yann@1
|
3083 |
+
|
yann@1
|
3084 |
#. TRANS No such file or directory. This is a ``file doesn't exist'' error
|
yann@1
|
3085 |
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
|
yann@1
|
3086 |
#. TRANS expected to already exist.
|
yann@1
|
3087 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:31
|
yann@1
|
3088 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
|
yann@1
|
3089 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
|
yann@1
|
3090 |
msgid "No such file or directory"
|
yann@1
|
3091 |
msgstr "Adresár alebo súbor neexistuje"
|
yann@1
|
3092 |
|
yann@1
|
3093 |
-#: nis/ypclnt.c:773
|
yann@1
|
3094 |
+#: nis/ypclnt.c:796
|
yann@1
|
3095 |
msgid "No such key in map"
|
yann@1
|
3096 |
msgstr "Tento kľúč v databáze neexistuje"
|
yann@1
|
3097 |
|
yann@1
|
3098 |
-#: nis/ypclnt.c:771
|
yann@1
|
3099 |
+#: nis/ypclnt.c:794
|
yann@1
|
3100 |
msgid "No such map in server's domain"
|
yann@1
|
3101 |
msgstr "Táto mapa sa v doméne servera nenachádza"
|
yann@1
|
3102 |
|
yann@1
|
3103 |
#. TRANS No process matches the specified process ID.
|
yann@1
|
3104 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:36
|
yann@1
|
3105 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
|
yann@1
|
3106 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
|
yann@1
|
3107 |
msgid "No such process"
|
yann@1
|
3108 |
msgstr "Tento proces neexistuje"
|
yann@1
|
3109 |
|
yann@1
|
3110 |
-#: nis/nis_error.c:60
|
yann@1
|
3111 |
+#: nis/nis_error.c:61
|
yann@1
|
3112 |
msgid "Non NIS+ namespace encountered"
|
yann@1
|
3113 |
msgstr "Zaznamenaný priestor názvov mimo NIS+"
|
yann@1
|
3114 |
|
yann@1
|
3115 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
|
yann@1
|
3116 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
|
yann@1
|
3117 |
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
|
yann@1
|
3118 |
msgstr "Neopraviteľná chyba pri riešení názvu"
|
yann@1
|
3119 |
|
yann@1
|
3120 |
-#: nis/nis_print.c:176
|
yann@1
|
3121 |
+#: nis/nis_print.c:177
|
yann@1
|
3122 |
msgid "None.\n"
|
yann@1
|
3123 |
msgstr "Žiadne.\n"
|
yann@1
|
3124 |
|
yann@1
|
3125 |
-#: nis/nis_error.c:48
|
yann@1
|
3126 |
-msgid "Not Found, no such name"
|
yann@1
|
3127 |
-msgstr "Nenájdené, takýto názov neexistuje"
|
yann@1
|
3128 |
-
|
yann@1
|
3129 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:798
|
yann@1
|
3130 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
|
yann@1
|
3131 |
msgid "Not a XENIX named type file"
|
yann@1
|
3132 |
msgstr "Nejde o pomenovaný XENIX súbor"
|
yann@1
|
3133 |
|
yann@1
|
3134 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
|
yann@1
|
3135 |
+msgid "Not a data message"
|
yann@1
|
3136 |
+msgstr "Nejde o dátovú správu"
|
yann@1
|
3137 |
+
|
yann@1
|
3138 |
#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
|
yann@1
|
3139 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:152
|
yann@1
|
3140 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
|
yann@1
|
3141 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
|
yann@1
|
3142 |
msgid "Not a directory"
|
yann@1
|
3143 |
msgstr "Nie je adresár"
|
yann@1
|
3144 |
|
yann@1
|
3145 |
-#: nis/nis_error.c:30
|
yann@1
|
3146 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
|
yann@1
|
3147 |
+msgid "Not a name file"
|
yann@1
|
3148 |
+msgstr "Nejde o súbor názvu"
|
yann@1
|
3149 |
+
|
yann@1
|
3150 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
|
yann@1
|
3151 |
+msgid "Not a stream device"
|
yann@1
|
3152 |
+msgstr "Nejde o prúdové zariadenie"
|
yann@1
|
3153 |
+
|
yann@1
|
3154 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
|
yann@1
|
3155 |
+msgid "Not available"
|
yann@1
|
3156 |
+msgstr "Nie je k dispozícii"
|
yann@1
|
3157 |
+
|
yann@1
|
3158 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
|
yann@1
|
3159 |
+msgid "Not enough space"
|
yann@1
|
3160 |
+msgstr "Nedostatok miesta"
|
yann@1
|
3161 |
+
|
yann@1
|
3162 |
+#: nis/nis_error.c:31
|
yann@1
|
3163 |
msgid "Not found"
|
yann@1
|
3164 |
msgstr "Nenájdené"
|
yann@1
|
3165 |
|
yann@1
|
3166 |
-#: nis/nis_error.c:43
|
yann@1
|
3167 |
+#: nis/nis_error.c:49
|
yann@1
|
3168 |
+msgid "Not found, no such name"
|
yann@1
|
3169 |
+msgstr "Nenájdené, takýto názov neexistuje"
|
yann@1
|
3170 |
+
|
yann@1
|
3171 |
+#: nis/nis_error.c:44
|
yann@1
|
3172 |
msgid "Not master server for this domain"
|
yann@1
|
3173 |
msgstr "Nie je hlavný server pre túto doménu"
|
yann@1
|
3174 |
|
yann@1
|
3175 |
-#: nis/nis_error.c:39
|
yann@1
|
3176 |
+#: nis/nis_error.c:40
|
yann@1
|
3177 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
|
yann@1
|
3178 |
msgid "Not owner"
|
yann@1
|
3179 |
msgstr "Nie je vlastníkom"
|
yann@1
|
3180 |
|
yann@1
|
3181 |
-#: nis/nis_print.c:263
|
yann@1
|
3182 |
+#. TRANS Not supported. A function returns this error when certain parameter
|
yann@1
|
3183 |
+#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
|
yann@1
|
3184 |
+#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
|
yann@1
|
3185 |
+#. TRANS or option value or flag bit at all. For functions that operate on some
|
yann@1
|
3186 |
+#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
|
yann@1
|
3187 |
+#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
|
yann@1
|
3188 |
+#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
|
yann@1
|
3189 |
+#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
|
yann@1
|
3190 |
+#. TRANS values.
|
yann@1
|
3191 |
+#. TRANS
|
yann@1
|
3192 |
+#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
|
yann@1
|
3193 |
+#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
|
yann@1
|
3194 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
|
yann@1
|
3195 |
+msgid "Not supported"
|
yann@1
|
3196 |
+msgstr "Nie je podporovaný"
|
yann@1
|
3197 |
+
|
yann@1
|
3198 |
+#: nis/nis_print.c:264
|
yann@1
|
3199 |
#, c-format
|
yann@1
|
3200 |
msgid "Number of Columns : %d\n"
|
yann@1
|
3201 |
msgstr "Počet stĺpcov : %d\n"
|
yann@1
|
3202 |
|
yann@1
|
3203 |
-#: nis/nis_print.c:358
|
yann@1
|
3204 |
+#: nis/nis_print.c:363
|
yann@1
|
3205 |
#, c-format
|
yann@1
|
3206 |
msgid "Number of objects : %u\n"
|
yann@1
|
3207 |
msgstr "Počet objektov : %u\n"
|
yann@1
|
3208 |
|
yann@1
|
3209 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
|
yann@1
|
3210 |
+msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
|
yann@1
|
3211 |
+msgstr "Počet symbolických odkazov nájdených počas prechádzania cesty presahuje MAXSYMLINKS"
|
yann@1
|
3212 |
+
|
yann@1
|
3213 |
#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
|
yann@1
|
3214 |
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
|
yann@1
|
3215 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:240
|
yann@1
|
3216 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
|
yann@1
|
3217 |
msgid "Numerical argument out of domain"
|
yann@1
|
3218 |
msgstr "Číselný rozsah mimo domény definície funkcie"
|
yann@1
|
3219 |
|
yann@1
|
3220 |
#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
|
yann@1
|
3221 |
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
|
yann@1
|
3222 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:246
|
yann@1
|
3223 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
|
yann@1
|
3224 |
msgid "Numerical result out of range"
|
yann@1
|
3225 |
msgstr "Číselný výsledok mimo povoleného rozsahu"
|
yann@1
|
3226 |
|
yann@1
|
3227 |
-#: nis/nis_print.c:362
|
yann@1
|
3228 |
+#: nis/nis_print.c:367
|
yann@1
|
3229 |
#, c-format
|
yann@1
|
3230 |
msgid "Object #%d:\n"
|
yann@1
|
3231 |
msgstr "Objekt #%d:\n"
|
yann@1
|
3232 |
|
yann@1
|
3233 |
-#: nis/nis_print.c:314
|
yann@1
|
3234 |
+#: nis/nis_print.c:317
|
yann@1
|
3235 |
#, c-format
|
yann@1
|
3236 |
msgid "Object Name : %s\n"
|
yann@1
|
3237 |
msgstr "Názov objektu : %s\n"
|
yann@1
|
3238 |
|
yann@1
|
3239 |
-#: nis/nis_print.c:324
|
yann@1
|
3240 |
+#: nis/nis_print.c:329
|
yann@1
|
3241 |
msgid "Object Type : "
|
yann@1
|
3242 |
msgstr "Typ objektu : "
|
yann@1
|
3243 |
|
yann@1
|
3244 |
@@ -1793,31 +2826,45 @@
|
yann@1
|
3245 |
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
|
yann@1
|
3246 |
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
|
yann@1
|
3247 |
#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
|
yann@1
|
3248 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:514
|
yann@1
|
3249 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
|
yann@1
|
3250 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
|
yann@1
|
3251 |
msgid "Object is remote"
|
yann@1
|
3252 |
msgstr "Objekt je vzdialený"
|
yann@1
|
3253 |
|
yann@1
|
3254 |
-#: nis/nis_error.c:42
|
yann@1
|
3255 |
+#: nis/nis_error.c:43
|
yann@1
|
3256 |
msgid "Object with same name exists"
|
yann@1
|
3257 |
msgstr "Existuje objekt s rovnakým názvom"
|
yann@1
|
3258 |
|
yann@1
|
3259 |
-#: timezone/zic.c:1995
|
yann@1
|
3260 |
+#: timezone/zic.c:2022
|
yann@1
|
3261 |
msgid "Odd number of quotation marks"
|
yann@1
|
3262 |
msgstr "Nepárny počet úvodzoviek"
|
yann@1
|
3263 |
|
yann@1
|
3264 |
-#: nscd/nscd.c:185
|
yann@1
|
3265 |
+#: elf/ldconfig.c:134
|
yann@1
|
3266 |
+msgid "Only process directories specified on the command line. Don't build cache."
|
yann@1
|
3267 |
+msgstr "Na príkazovom riadku sú zadané iba adresáre procesov. Nevytvárať cache."
|
yann@1
|
3268 |
+
|
yann@1
|
3269 |
+#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
|
yann@1
|
3270 |
msgid "Only root is allowed to use this option!"
|
yann@1
|
3271 |
msgstr "Táto voľba je dostupná iba superužívateľovi!"
|
yann@1
|
3272 |
|
yann@1
|
3273 |
#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
|
yann@1
|
3274 |
#. TRANS mode selected.
|
yann@1
|
3275 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:306
|
yann@1
|
3276 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
|
yann@1
|
3277 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
|
yann@1
|
3278 |
msgid "Operation already in progress"
|
yann@1
|
3279 |
msgstr "Operácia je už rozpracovaná"
|
yann@1
|
3280 |
|
yann@1
|
3281 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
|
yann@1
|
3282 |
+msgid "Operation canceled"
|
yann@1
|
3283 |
+msgstr "Operácia zrušená"
|
yann@1
|
3284 |
+
|
yann@1
|
3285 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
|
yann@1
|
3286 |
+msgid "Operation not applicable"
|
yann@1
|
3287 |
+msgstr "Operácia nie je aplikovateľná"
|
yann@1
|
3288 |
+
|
yann@1
|
3289 |
#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
|
yann@1
|
3290 |
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
|
yann@1
|
3291 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:24
|
yann@1
|
3292 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
|
yann@1
|
3293 |
msgid "Operation not permitted"
|
yann@1
|
3294 |
msgstr "Operácia nie je povolená"
|
yann@1
|
3295 |
|
yann@1
|
3296 |
@@ -1827,10 +2874,15 @@
|
yann@1
|
3297 |
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
|
yann@1
|
3298 |
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
|
yann@1
|
3299 |
#. TRANS nothing to do for that call.
|
yann@1
|
3300 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:350
|
yann@1
|
3301 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
|
yann@1
|
3302 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
|
yann@1
|
3303 |
msgid "Operation not supported"
|
yann@1
|
3304 |
msgstr "Operácia nie je podporovaná"
|
yann@1
|
3305 |
|
yann@1
|
3306 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
|
yann@1
|
3307 |
+msgid "Operation not supported on transport endpoint"
|
yann@1
|
3308 |
+msgstr "Operácia nie je podporovaná na koncovom bode komunikácie"
|
yann@1
|
3309 |
+
|
yann@1
|
3310 |
#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
|
yann@1
|
3311 |
#. TRANS that has non-blocking mode selected. Some functions that must always
|
yann@1
|
3312 |
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
|
yann@1
|
3313 |
@@ -1839,7 +2891,8 @@
|
yann@1
|
3314 |
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}. You can
|
yann@1
|
3315 |
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
|
yann@1
|
3316 |
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
|
yann@1
|
3317 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:300
|
yann@1
|
3318 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
|
yann@1
|
3319 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
|
yann@1
|
3320 |
msgid "Operation now in progress"
|
yann@1
|
3321 |
msgstr "Operácia prebieha"
|
yann@1
|
3322 |
|
yann@1
|
3323 |
@@ -1848,67 +2901,86 @@
|
yann@1
|
3324 |
#. TRANS
|
yann@1
|
3325 |
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
|
yann@1
|
3326 |
#. TRANS separate error code.
|
yann@1
|
3327 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:288
|
yann@1
|
3328 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
|
yann@1
|
3329 |
msgid "Operation would block"
|
yann@1
|
3330 |
msgstr "Operácia by blokovala"
|
yann@1
|
3331 |
|
yann@1
|
3332 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:646
|
yann@1
|
3333 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
|
yann@1
|
3334 |
+msgid "Option not supported by protocol"
|
yann@1
|
3335 |
+msgstr "Voľba nie je protokolom podporovaná"
|
yann@1
|
3336 |
+
|
yann@1
|
3337 |
+#: locale/programs/localedef.c:103
|
yann@1
|
3338 |
+msgid "Optional output file prefix"
|
yann@1
|
3339 |
+msgstr "Voliteľný prefix výstupného súboru"
|
yann@1
|
3340 |
+
|
yann@1
|
3341 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
|
yann@1
|
3342 |
+msgid "Out of stream resources"
|
yann@1
|
3343 |
+msgstr "Prúdové zdroje vyčerpané"
|
yann@1
|
3344 |
+
|
yann@1
|
3345 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
|
yann@1
|
3346 |
msgid "Out of streams resources"
|
yann@1
|
3347 |
msgstr "Prúdové zdroje vyčerpané"
|
yann@1
|
3348 |
|
yann@1
|
3349 |
-#: iconv/iconv_prog.c:59 locale/programs/localedef.c:101
|
yann@1
|
3350 |
+#: iconv/iconv_prog.c:60 locale/programs/localedef.c:99
|
yann@1
|
3351 |
msgid "Output control:"
|
yann@1
|
3352 |
msgstr "Riadenie výstupu:"
|
yann@1
|
3353 |
|
yann@1
|
3354 |
-#: elf/sprof.c:76
|
yann@1
|
3355 |
+#: elf/sprof.c:72
|
yann@1
|
3356 |
msgid "Output selection:"
|
yann@1
|
3357 |
msgstr "Výber výstupu:"
|
yann@1
|
3358 |
|
yann@1
|
3359 |
-#: nis/nis_print.c:316
|
yann@1
|
3360 |
+#: nis/nis_print.c:319
|
yann@1
|
3361 |
#, c-format
|
yann@1
|
3362 |
msgid "Owner : %s\n"
|
yann@1
|
3363 |
msgstr "Vlastník : %s\n"
|
yann@1
|
3364 |
|
yann@1
|
3365 |
-#: nis/nis_print.c:126
|
yann@1
|
3366 |
+#: nis/nis_print.c:127
|
yann@1
|
3367 |
msgid "PRIVATE\n"
|
yann@1
|
3368 |
msgstr "SÚKROMNÝ\n"
|
yann@1
|
3369 |
|
yann@1
|
3370 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:738
|
yann@1
|
3371 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
|
yann@1
|
3372 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
|
yann@1
|
3373 |
msgid "Package not installed"
|
yann@1
|
3374 |
msgstr "Balík nie je nainštalovaný"
|
yann@1
|
3375 |
|
yann@1
|
3376 |
-#: nscd/nscd_conf.c:84
|
yann@1
|
3377 |
+#: nscd/nscd_conf.c:83
|
yann@1
|
3378 |
#, c-format
|
yann@1
|
3379 |
msgid "Parse error: %s"
|
yann@1
|
3380 |
msgstr "Chyba analýzy: %s"
|
yann@1
|
3381 |
|
yann@1
|
3382 |
-#: nis/nis_error.c:54
|
yann@1
|
3383 |
-msgid "Partial Success"
|
yann@1
|
3384 |
+#: nis/nis_error.c:55
|
yann@1
|
3385 |
+msgid "Partial success"
|
yann@1
|
3386 |
msgstr "Čiastočný úspech"
|
yann@1
|
3387 |
|
yann@1
|
3388 |
-#: nis/nis_error.c:62
|
yann@1
|
3389 |
+#: nis/nis_error.c:63
|
yann@1
|
3390 |
msgid "Passed object is not the same object on server"
|
yann@1
|
3391 |
msgstr "Odovzdaný objekt nie je na serveri tým istým objektom"
|
yann@1
|
3392 |
|
yann@1
|
3393 |
+#: elf/ldconfig.c:287
|
yann@1
|
3394 |
+#, c-format
|
yann@1
|
3395 |
+msgid "Path `%s' given more than once"
|
yann@1
|
3396 |
+msgstr "Cesta `%s' bola zadaná viac ako raz"
|
yann@1
|
3397 |
+
|
yann@1
|
3398 |
#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
|
yann@1
|
3399 |
-#: nis/nis_error.c:38 nis/ypclnt.c:793
|
yann@1
|
3400 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:108
|
yann@1
|
3401 |
+#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:816
|
yann@1
|
3402 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
|
yann@1
|
3403 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
|
yann@1
|
3404 |
msgid "Permission denied"
|
yann@1
|
3405 |
msgstr "Prístup odmietnutý"
|
yann@1
|
3406 |
|
yann@1
|
3407 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:64
|
yann@1
|
3408 |
+#: sysdeps/generic/siglist.h:71
|
yann@1
|
3409 |
msgid "Power failure"
|
yann@1
|
3410 |
msgstr "Výpadok napájania"
|
yann@1
|
3411 |
|
yann@1
|
3412 |
-#: posix/regex.c:1026
|
yann@1
|
3413 |
+#: posix/regex.c:1126
|
yann@1
|
3414 |
msgid "Premature end of regular expression"
|
yann@1
|
3415 |
msgstr "Predčasný koniec regulérneho výrazu"
|
yann@1
|
3416 |
|
yann@1
|
3417 |
-#: db2/makedb.c:63
|
yann@1
|
3418 |
-msgid "Print content of database file, one entry a line"
|
yann@1
|
3419 |
-msgstr "Vypísať obsah databázového súboru, jeden záznam na riadok"
|
yann@1
|
3420 |
+#: elf/ldconfig.c:127
|
yann@1
|
3421 |
+msgid "Print cache"
|
yann@1
|
3422 |
+msgstr "Vypísať cache"
|
yann@1
|
3423 |
|
yann@1
|
3424 |
-#: nscd/nscd.c:83
|
yann@1
|
3425 |
+#: nscd/nscd.c:89
|
yann@1
|
3426 |
msgid "Print current configuration statistic"
|
yann@1
|
3427 |
msgstr "Vypísať štatistiku aktuálnej konfigurácie"
|
yann@1
|
3428 |
|
yann@1
|
3429 |
@@ -1916,243 +2988,259 @@
|
yann@1
|
3430 |
msgid "Print more messages"
|
yann@1
|
3431 |
msgstr "Vypísať viac správ"
|
yann@1
|
3432 |
|
yann@1
|
3433 |
-#: argp/argp-parse.c:148
|
yann@1
|
3434 |
+#: argp/argp-parse.c:154
|
yann@1
|
3435 |
msgid "Print program version"
|
yann@1
|
3436 |
msgstr "Vypísať verziu programu"
|
yann@1
|
3437 |
|
yann@1
|
3438 |
-#: nis/nis_error.c:29
|
yann@1
|
3439 |
+#: nis/nis_error.c:30
|
yann@1
|
3440 |
msgid "Probable success"
|
yann@1
|
3441 |
msgstr "Pravdepodobný úspech"
|
yann@1
|
3442 |
|
yann@1
|
3443 |
-#: nis/nis_error.c:31
|
yann@1
|
3444 |
+#: nis/nis_error.c:32
|
yann@1
|
3445 |
msgid "Probably not found"
|
yann@1
|
3446 |
msgstr "Pravdepodobne nenájdené"
|
yann@1
|
3447 |
|
yann@1
|
3448 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52
|
yann@1
|
3449 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:46
|
yann@1
|
3450 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
|
yann@1
|
3451 |
msgid "Profiling timer expired"
|
yann@1
|
3452 |
msgstr "Profilovací časovač vypršal"
|
yann@1
|
3453 |
|
yann@1
|
3454 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:690
|
yann@1
|
3455 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
|
yann@1
|
3456 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
|
yann@1
|
3457 |
msgid "Protocol driver not attached"
|
yann@1
|
3458 |
msgstr "Ovládač protokolu nepripojený"
|
yann@1
|
3459 |
|
yann@1
|
3460 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:658
|
yann@1
|
3461 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
|
yann@1
|
3462 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
|
yann@1
|
3463 |
msgid "Protocol error"
|
yann@1
|
3464 |
msgstr "Chyba protokolu"
|
yann@1
|
3465 |
|
yann@1
|
3466 |
#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
|
yann@1
|
3467 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:355
|
yann@1
|
3468 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
|
yann@1
|
3469 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
|
yann@1
|
3470 |
msgid "Protocol family not supported"
|
yann@1
|
3471 |
msgstr "Rodina protokolov nie je podporovaná"
|
yann@1
|
3472 |
|
yann@1
|
3473 |
#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
|
yann@1
|
3474 |
#. TRANS particular protocol being used by the socket. @xref{Socket Options}.
|
yann@1
|
3475 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:328
|
yann@1
|
3476 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
|
yann@1
|
3477 |
msgid "Protocol not available"
|
yann@1
|
3478 |
msgstr "Protokol nie je k dispozícii"
|
yann@1
|
3479 |
|
yann@1
|
3480 |
#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
|
yann@1
|
3481 |
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
|
yann@1
|
3482 |
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
|
yann@1
|
3483 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:335
|
yann@1
|
3484 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
|
yann@1
|
3485 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
|
yann@1
|
3486 |
msgid "Protocol not supported"
|
yann@1
|
3487 |
msgstr "Protokol nie je podporovaný"
|
yann@1
|
3488 |
|
yann@1
|
3489 |
#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
|
yann@1
|
3490 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:322
|
yann@1
|
3491 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
|
yann@1
|
3492 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
|
yann@1
|
3493 |
msgid "Protocol wrong type for socket"
|
yann@1
|
3494 |
msgstr "Protokol nie je socketom podporovaný"
|
yann@1
|
3495 |
|
yann@1
|
3496 |
-#: nis/nis_error.c:64
|
yann@1
|
3497 |
+#: nis/nis_error.c:65
|
yann@1
|
3498 |
msgid "Query illegal for named table"
|
yann@1
|
3499 |
msgstr "Neprípustná otázka pre danú tabuľku"
|
yann@1
|
3500 |
|
yann@1
|
3501 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28
|
yann@1
|
3502 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:24
|
yann@1
|
3503 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
|
yann@1
|
3504 |
msgid "Quit"
|
yann@1
|
3505 |
msgstr "Koniec"
|
yann@1
|
3506 |
|
yann@1
|
3507 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:754
|
yann@1
|
3508 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
|
yann@1
|
3509 |
msgid "RFS specific error"
|
yann@1
|
3510 |
msgstr "RFS-špecifická chyba"
|
yann@1
|
3511 |
|
yann@1
|
3512 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
3513 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:539
|
yann@1
|
3514 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
|
yann@1
|
3515 |
msgid "RPC bad procedure for program"
|
yann@1
|
3516 |
msgstr "Chybná RPC procedúra pre program"
|
yann@1
|
3517 |
|
yann@1
|
3518 |
-#: nis/ypclnt.c:767
|
yann@1
|
3519 |
+#: nis/ypclnt.c:790
|
yann@1
|
3520 |
msgid "RPC failure on NIS operation"
|
yann@1
|
3521 |
msgstr "Zlyhal RPC pri NIS operácii"
|
yann@1
|
3522 |
|
yann@1
|
3523 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
3524 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:529
|
yann@1
|
3525 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
|
yann@1
|
3526 |
msgid "RPC program not available"
|
yann@1
|
3527 |
msgstr "RPC program nie je k dispozícii"
|
yann@1
|
3528 |
|
yann@1
|
3529 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
3530 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:534
|
yann@1
|
3531 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
|
yann@1
|
3532 |
msgid "RPC program version wrong"
|
yann@1
|
3533 |
msgstr "Chybná verzia RPC programu"
|
yann@1
|
3534 |
|
yann@1
|
3535 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
3536 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:519
|
yann@1
|
3537 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
|
yann@1
|
3538 |
msgid "RPC struct is bad"
|
yann@1
|
3539 |
msgstr "RPC štruktúra je chybná"
|
yann@1
|
3540 |
|
yann@1
|
3541 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
3542 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:524
|
yann@1
|
3543 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
|
yann@1
|
3544 |
msgid "RPC version wrong"
|
yann@1
|
3545 |
msgstr "Chybná verzia RPC"
|
yann@1
|
3546 |
|
yann@1
|
3547 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:215
|
yann@1
|
3548 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:271
|
yann@1
|
3549 |
msgid "RPC: (unknown error code)"
|
yann@1
|
3550 |
msgstr "RPC: (neznámny chybový kód)"
|
yann@1
|
3551 |
|
yann@1
|
3552 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:176
|
yann@1
|
3553 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:190
|
yann@1
|
3554 |
msgid "RPC: Authentication error"
|
yann@1
|
3555 |
msgstr "RPC: Chyba pri overení práv"
|
yann@1
|
3556 |
|
yann@1
|
3557 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:166
|
yann@1
|
3558 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:170
|
yann@1
|
3559 |
msgid "RPC: Can't decode result"
|
yann@1
|
3560 |
msgstr "RPC: Nie je možné dekódovať výsledok"
|
yann@1
|
3561 |
|
yann@1
|
3562 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:164
|
yann@1
|
3563 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:166
|
yann@1
|
3564 |
msgid "RPC: Can't encode arguments"
|
yann@1
|
3565 |
msgstr "RPC: Nie je možné zakódovať argumenty"
|
yann@1
|
3566 |
|
yann@1
|
3567 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:196
|
yann@1
|
3568 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:230
|
yann@1
|
3569 |
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
|
yann@1
|
3570 |
msgstr "RPC: Zlyhalo (nešpecifikovaná chyba)"
|
yann@1
|
3571 |
|
yann@1
|
3572 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:174
|
yann@1
|
3573 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:186
|
yann@1
|
3574 |
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
|
yann@1
|
3575 |
msgstr "RPC: Nekompatibilné verzie RPC"
|
yann@1
|
3576 |
|
yann@1
|
3577 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:192
|
yann@1
|
3578 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:222
|
yann@1
|
3579 |
msgid "RPC: Port mapper failure"
|
yann@1
|
3580 |
msgstr "RPC: Chyba portmappera"
|
yann@1
|
3581 |
|
yann@1
|
3582 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:182
|
yann@1
|
3583 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:202
|
yann@1
|
3584 |
msgid "RPC: Procedure unavailable"
|
yann@1
|
3585 |
msgstr "RPC: Procedúra nie je k dispozícii"
|
yann@1
|
3586 |
|
yann@1
|
3587 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:194
|
yann@1
|
3588 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:226
|
yann@1
|
3589 |
msgid "RPC: Program not registered"
|
yann@1
|
3590 |
msgstr "RPC: Program nie je registrovaný"
|
yann@1
|
3591 |
|
yann@1
|
3592 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:178
|
yann@1
|
3593 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:194
|
yann@1
|
3594 |
msgid "RPC: Program unavailable"
|
yann@1
|
3595 |
msgstr "RPC: Program nie je k dispozícii"
|
yann@1
|
3596 |
|
yann@1
|
3597 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:180
|
yann@1
|
3598 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:198
|
yann@1
|
3599 |
msgid "RPC: Program/version mismatch"
|
yann@1
|
3600 |
msgstr "RPC: Nesúhlasí program alebo verzia"
|
yann@1
|
3601 |
|
yann@1
|
3602 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:186
|
yann@1
|
3603 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:210
|
yann@1
|
3604 |
msgid "RPC: Remote system error"
|
yann@1
|
3605 |
msgstr "RPC: Chyba vzdialeného systému"
|
yann@1
|
3606 |
|
yann@1
|
3607 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:184
|
yann@1
|
3608 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:206
|
yann@1
|
3609 |
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
|
yann@1
|
3610 |
msgstr "RPC: Server nemôže dekódovať argumenty"
|
yann@1
|
3611 |
|
yann@1
|
3612 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:162
|
yann@1
|
3613 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:163
|
yann@1
|
3614 |
msgid "RPC: Success"
|
yann@1
|
3615 |
msgstr "RPC: Úspech"
|
yann@1
|
3616 |
|
yann@1
|
3617 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:172
|
yann@1
|
3618 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:182
|
yann@1
|
3619 |
msgid "RPC: Timed out"
|
yann@1
|
3620 |
msgstr "RPC: Časovač vypršal"
|
yann@1
|
3621 |
|
yann@1
|
3622 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:170
|
yann@1
|
3623 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:178
|
yann@1
|
3624 |
msgid "RPC: Unable to receive"
|
yann@1
|
3625 |
msgstr "RPC: Nie je možné prijímať"
|
yann@1
|
3626 |
|
yann@1
|
3627 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:168
|
yann@1
|
3628 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:174
|
yann@1
|
3629 |
msgid "RPC: Unable to send"
|
yann@1
|
3630 |
msgstr "RPC: Nie je možné vysielať"
|
yann@1
|
3631 |
|
yann@1
|
3632 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:188
|
yann@1
|
3633 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:214
|
yann@1
|
3634 |
msgid "RPC: Unknown host"
|
yann@1
|
3635 |
msgstr "RPC: Neznámy počítač"
|
yann@1
|
3636 |
|
yann@1
|
3637 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:190
|
yann@1
|
3638 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:218
|
yann@1
|
3639 |
msgid "RPC: Unknown protocol"
|
yann@1
|
3640 |
msgstr "RPC: Neznámy protokol"
|
yann@1
|
3641 |
|
yann@1
|
3642 |
-#: nis/nis_print.c:184
|
yann@1
|
3643 |
+#: nis/nis_print.c:185
|
yann@1
|
3644 |
#, c-format
|
yann@1
|
3645 |
msgid "RSA (%d bits)\n"
|
yann@1
|
3646 |
msgstr "RSA (%d bitov)\n"
|
yann@1
|
3647 |
|
yann@1
|
3648 |
-#: elf/dlsym.c:59 elf/dlvsym.c:62
|
yann@1
|
3649 |
+#: elf/dl-sym.c:68 elf/dl-sym.c:125
|
yann@1
|
3650 |
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
|
yann@1
|
3651 |
msgstr "RTLD_NEXT je použité pre kód, ktorý nie je dynamicky zavedený"
|
yann@1
|
3652 |
|
yann@1
|
3653 |
-#: elf/sprof.c:88
|
yann@1
|
3654 |
+#: elf/sprof.c:84
|
yann@1
|
3655 |
msgid "Read and display shared object profiling data"
|
yann@1
|
3656 |
msgstr "Prečítať a vypísať profilovacie údaje zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
3657 |
|
yann@1
|
3658 |
-#: nscd/nscd.c:78
|
yann@1
|
3659 |
+#: nscd/nscd.c:84
|
yann@1
|
3660 |
msgid "Read configuration data from NAME"
|
yann@1
|
3661 |
msgstr "Načítať údaje o konfigurácii z NÁZOV"
|
yann@1
|
3662 |
|
yann@1
|
3663 |
#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
|
yann@1
|
3664 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:218
|
yann@1
|
3665 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
|
yann@1
|
3666 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
|
yann@1
|
3667 |
msgid "Read-only file system"
|
yann@1
|
3668 |
msgstr "Súborový systém dovoľuje len čítanie"
|
yann@1
|
3669 |
|
yann@1
|
3670 |
-#: string/strsignal.c:66
|
yann@1
|
3671 |
+#: string/strsignal.c:67
|
yann@1
|
3672 |
#, c-format
|
yann@1
|
3673 |
msgid "Real-time signal %d"
|
yann@1
|
3674 |
msgstr "Signál reálneho času %d"
|
yann@1
|
3675 |
|
yann@1
|
3676 |
-#: posix/regex.c:1027
|
yann@1
|
3677 |
+#: posix/regex.c:1129
|
yann@1
|
3678 |
msgid "Regular expression too big"
|
yann@1
|
3679 |
msgstr "Regulérny výraz príliš veľký"
|
yann@1
|
3680 |
|
yann@1
|
3681 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:810
|
yann@1
|
3682 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
|
yann@1
|
3683 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
|
yann@1
|
3684 |
msgid "Remote I/O error"
|
yann@1
|
3685 |
msgstr "Vzdialená V/V chyba"
|
yann@1
|
3686 |
|
yann@1
|
3687 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:766
|
yann@1
|
3688 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
|
yann@1
|
3689 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
|
yann@1
|
3690 |
msgid "Remote address changed"
|
yann@1
|
3691 |
msgstr "Vzdialená adresa sa zmenila"
|
yann@1
|
3692 |
|
yann@1
|
3693 |
-#: inet/ruserpass.c:162
|
yann@1
|
3694 |
+#: inet/ruserpass.c:182
|
yann@1
|
3695 |
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
|
yann@1
|
3696 |
msgstr "Odstráňte heslo alebo zakážte čítanie súboru ostatnými."
|
yann@1
|
3697 |
|
yann@1
|
3698 |
-#: elf/sprof.c:537
|
yann@1
|
3699 |
+#: elf/cache.c:394
|
yann@1
|
3700 |
+#, c-format
|
yann@1
|
3701 |
+msgid "Renaming of %s to %s failed"
|
yann@1
|
3702 |
+msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo"
|
yann@1
|
3703 |
+
|
yann@1
|
3704 |
+#: elf/sprof.c:532
|
yann@1
|
3705 |
#, c-format
|
yann@1
|
3706 |
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
|
yann@1
|
3707 |
msgstr "Znovuotvorenie zdieľaného objektu `%s' zlyhalo"
|
yann@1
|
3708 |
|
yann@1
|
3709 |
-#: nis/nis_print.c:170
|
yann@1
|
3710 |
+#: nis/nis_print.c:171
|
yann@1
|
3711 |
msgid "Replicate :\n"
|
yann@1
|
3712 |
msgstr "Replika :\n"
|
yann@1
|
3713 |
|
yann@1
|
3714 |
-#: argp/argp-help.c:1638
|
yann@1
|
3715 |
+#: argp/argp-help.c:1639
|
yann@1
|
3716 |
#, c-format
|
yann@1
|
3717 |
msgid "Report bugs to %s.\n"
|
yann@1
|
3718 |
msgstr "Chyby hláste na adrese %s.\n"
|
yann@1
|
3719 |
|
yann@1
|
3720 |
-#: catgets/gencat.c:223 db2/makedb.c:229 iconv/iconv_prog.c:280
|
yann@1
|
3721 |
-#: locale/programs/locale.c:254 locale/programs/localedef.c:389
|
yann@1
|
3722 |
+#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:337
|
yann@1
|
3723 |
+#: locale/programs/locale.c:256 locale/programs/localedef.c:297
|
yann@1
|
3724 |
+#: malloc/memusagestat.c:602
|
yann@1
|
3725 |
msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
|
yann@1
|
3726 |
msgstr "Chyby hláste na adrese <bugs@gnu.org> - použite skript `glibcbug'.\n"
|
yann@1
|
3727 |
|
yann@1
|
3728 |
-#: nis/ypclnt.c:765
|
yann@1
|
3729 |
+#: nis/ypclnt.c:788
|
yann@1
|
3730 |
msgid "Request arguments bad"
|
yann@1
|
3731 |
msgstr "Chybné argumenty žiadosti"
|
yann@1
|
3732 |
|
yann@1
|
3733 |
-#: resolv/herror.c:73
|
yann@1
|
3734 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
|
yann@1
|
3735 |
+msgid "Reserved for future use"
|
yann@1
|
3736 |
+msgstr "Rezervované pre budúce použitie"
|
yann@1
|
3737 |
+
|
yann@1
|
3738 |
+#: resolv/herror.c:67
|
yann@1
|
3739 |
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
|
yann@1
|
3740 |
msgstr "Chyba resolvera 0 (žiadna chyba)"
|
yann@1
|
3741 |
|
yann@1
|
3742 |
-#: resolv/herror.c:117
|
yann@1
|
3743 |
+#: resolv/herror.c:107
|
yann@1
|
3744 |
msgid "Resolver internal error"
|
yann@1
|
3745 |
msgstr "Vnútorná chyba resolvera"
|
yann@1
|
3746 |
|
yann@1
|
3747 |
@@ -2160,11 +3248,11 @@
|
yann@1
|
3748 |
#. TRANS deadlock situation. The system does not guarantee that it will notice
|
yann@1
|
3749 |
#. TRANS all such situations. This error means you got lucky and the system
|
yann@1
|
3750 |
#. TRANS noticed; it might just hang. @xref{File Locks}, for an example.
|
yann@1
|
3751 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:97
|
yann@1
|
3752 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
|
yann@1
|
3753 |
msgid "Resource deadlock avoided"
|
yann@1
|
3754 |
msgstr "Bolo zabránené vzájomnému zablokovaniu"
|
yann@1
|
3755 |
|
yann@1
|
3756 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54
|
yann@1
|
3757 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
|
yann@1
|
3758 |
msgid "Resource lost"
|
yann@1
|
3759 |
msgstr "Zdroj bol stratený"
|
yann@1
|
3760 |
|
yann@1
|
3761 |
@@ -2197,76 +3285,83 @@
|
yann@1
|
3762 |
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
|
yann@1
|
3763 |
#. TRANS and return to its command loop.
|
yann@1
|
3764 |
#. TRANS @end itemize
|
yann@1
|
3765 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:279
|
yann@1
|
3766 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
|
yann@1
|
3767 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
|
yann@1
|
3768 |
msgid "Resource temporarily unavailable"
|
yann@1
|
3769 |
msgstr "Zdroj je dočasne neprístupný"
|
yann@1
|
3770 |
|
yann@1
|
3771 |
-#: nis/nis_error.c:47
|
yann@1
|
3772 |
-msgid "Results Sent to callback proc"
|
yann@1
|
3773 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
|
yann@1
|
3774 |
+msgid "Result too large"
|
yann@1
|
3775 |
+msgstr "Výsledok je príliš veľký"
|
yann@1
|
3776 |
+
|
yann@1
|
3777 |
+#: nis/nis_error.c:48
|
yann@1
|
3778 |
+msgid "Results sent to callback proc"
|
yann@1
|
3779 |
msgstr "Výsledky poslané procedúre spätného volania"
|
yann@1
|
3780 |
|
yann@1
|
3781 |
-#: elf/sprof.c:91
|
yann@1
|
3782 |
+#: elf/sprof.c:87
|
yann@1
|
3783 |
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
|
yann@1
|
3784 |
msgstr "ZDIEĽ_OBJEKT [PROF_ÚDAJE]"
|
yann@1
|
3785 |
|
yann@1
|
3786 |
-#: nis/nis_print.c:33
|
yann@1
|
3787 |
+#: nis/nis_print.c:34
|
yann@1
|
3788 |
msgid "SUNYP"
|
yann@1
|
3789 |
msgstr "SUNYP"
|
yann@1
|
3790 |
|
yann@1
|
3791 |
-#: nis/nis_print.c:265
|
yann@1
|
3792 |
+#: nis/nis_print.c:266
|
yann@1
|
3793 |
#, c-format
|
yann@1
|
3794 |
msgid "Search Path : %s\n"
|
yann@1
|
3795 |
msgstr "Prehľadávaná cesta : %s\n"
|
yann@1
|
3796 |
|
yann@1
|
3797 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36
|
yann@1
|
3798 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:31
|
yann@1
|
3799 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
|
yann@1
|
3800 |
msgid "Segmentation fault"
|
yann@1
|
3801 |
msgstr "Chyba segmentácie"
|
yann@1
|
3802 |
|
yann@1
|
3803 |
-#: nis/nis_error.c:35
|
yann@1
|
3804 |
+#: nis/nis_error.c:36
|
yann@1
|
3805 |
msgid "Server busy, try again"
|
yann@1
|
3806 |
msgstr "Server zaneprázdnený, skúste znovu"
|
yann@1
|
3807 |
|
yann@1
|
3808 |
-#: nis/nis_error.c:41
|
yann@1
|
3809 |
+#: nis/nis_error.c:42
|
yann@1
|
3810 |
msgid "Server out of memory"
|
yann@1
|
3811 |
msgstr "Vyčerpaná pamäť servera"
|
yann@1
|
3812 |
|
yann@1
|
3813 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:277
|
yann@1
|
3814 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:336
|
yann@1
|
3815 |
msgid "Server rejected credential"
|
yann@1
|
3816 |
msgstr "Server odmietol oprávnenie"
|
yann@1
|
3817 |
|
yann@1
|
3818 |
-#: sunrpc/clnt_perr.c:281
|
yann@1
|
3819 |
+#: sunrpc/clnt_perr.c:344
|
yann@1
|
3820 |
msgid "Server rejected verifier"
|
yann@1
|
3821 |
msgstr "Server odmietol overenie"
|
yann@1
|
3822 |
|
yann@1
|
3823 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
|
yann@1
|
3824 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
|
yann@1
|
3825 |
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
|
yann@1
|
3826 |
msgstr "Servname nie je pre ai_socktype podporovaná"
|
yann@1
|
3827 |
|
yann@1
|
3828 |
-#: argp/argp-parse.c:89
|
yann@1
|
3829 |
+#: argp/argp-parse.c:95
|
yann@1
|
3830 |
msgid "Set the program name"
|
yann@1
|
3831 |
msgstr "Nastaviť názov programu"
|
yann@1
|
3832 |
|
yann@1
|
3833 |
-#: nscd/nscd.c:82
|
yann@1
|
3834 |
+#: nscd/nscd.c:88
|
yann@1
|
3835 |
msgid "Shut the server down"
|
yann@1
|
3836 |
msgstr "Zastaviť server"
|
yann@1
|
3837 |
|
yann@1
|
3838 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:25
|
yann@1
|
3839 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
|
yann@1
|
3840 |
msgid "Signal 0"
|
yann@1
|
3841 |
msgstr "Signál 0"
|
yann@1
|
3842 |
|
yann@1
|
3843 |
#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
|
yann@1
|
3844 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:311
|
yann@1
|
3845 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
|
yann@1
|
3846 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
|
yann@1
|
3847 |
msgid "Socket operation on non-socket"
|
yann@1
|
3848 |
msgstr "Socketová operácia na objekte, ktorý nie je socket"
|
yann@1
|
3849 |
|
yann@1
|
3850 |
#. TRANS The socket type is not supported.
|
yann@1
|
3851 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:340
|
yann@1
|
3852 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
|
yann@1
|
3853 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
|
yann@1
|
3854 |
msgid "Socket type not supported"
|
yann@1
|
3855 |
msgstr "Typ socketu nie je podporovaný"
|
yann@1
|
3856 |
|
yann@1
|
3857 |
#. TRANS A network connection was aborted locally.
|
yann@1
|
3858 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:394
|
yann@1
|
3859 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
|
yann@1
|
3860 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
|
yann@1
|
3861 |
msgid "Software caused connection abort"
|
yann@1
|
3862 |
msgstr "Software spôsobil zrušenie spojenia"
|
yann@1
|
3863 |
|
yann@1
|
3864 |
@@ -2274,15 +3369,16 @@
|
yann@1
|
3865 |
msgid "Sorry. You are not root\n"
|
yann@1
|
3866 |
msgstr "Bohužiaľ - nie ste superužívateľ\n"
|
yann@1
|
3867 |
|
yann@1
|
3868 |
-#: locale/programs/localedef.c:97
|
yann@1
|
3869 |
+#: locale/programs/localedef.c:95
|
yann@1
|
3870 |
msgid "Source definitions are found in FILE"
|
yann@1
|
3871 |
msgstr "Zdrojové definície sa nachádzajú v SÚBORe"
|
yann@1
|
3872 |
|
yann@1
|
3873 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:746
|
yann@1
|
3874 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
|
yann@1
|
3875 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
|
yann@1
|
3876 |
msgid "Srmount error"
|
yann@1
|
3877 |
msgstr "Chyba srmount"
|
yann@1
|
3878 |
|
yann@1
|
3879 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:59
|
yann@1
|
3880 |
+#: sysdeps/generic/siglist.h:66
|
yann@1
|
3881 |
msgid "Stack fault"
|
yann@1
|
3882 |
msgstr "Chyba zásobníka"
|
yann@1
|
3883 |
|
yann@1
|
3884 |
@@ -2290,73 +3386,75 @@
|
yann@1
|
3885 |
#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
|
yann@1
|
3886 |
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
|
yann@1
|
3887 |
#. TRANS the NFS file system on the local host.
|
yann@1
|
3888 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:506
|
yann@1
|
3889 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
|
yann@1
|
3890 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
|
yann@1
|
3891 |
msgid "Stale NFS file handle"
|
yann@1
|
3892 |
msgstr "Zastaralý odkaz na NFS súbor"
|
yann@1
|
3893 |
|
yann@1
|
3894 |
-#: nscd/nscd.c:81
|
yann@1
|
3895 |
+#: nscd/nscd.c:87
|
yann@1
|
3896 |
msgid "Start NUMBER threads"
|
yann@1
|
3897 |
msgstr "Spustiť POČET vlákien"
|
yann@1
|
3898 |
|
yann@1
|
3899 |
-#: nis/nis_print.c:357
|
yann@1
|
3900 |
+#: nis/nis_print.c:362
|
yann@1
|
3901 |
#, c-format
|
yann@1
|
3902 |
msgid "Status : %s\n"
|
yann@1
|
3903 |
msgstr "Stav : %s\n"
|
yann@1
|
3904 |
|
yann@1
|
3905 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43
|
yann@1
|
3906 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:37
|
yann@1
|
3907 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
|
yann@1
|
3908 |
msgid "Stopped"
|
yann@1
|
3909 |
msgstr "Zastavené"
|
yann@1
|
3910 |
|
yann@1
|
3911 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42
|
yann@1
|
3912 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:36
|
yann@1
|
3913 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
|
yann@1
|
3914 |
msgid "Stopped (signal)"
|
yann@1
|
3915 |
msgstr "Zastavené (signál)"
|
yann@1
|
3916 |
|
yann@1
|
3917 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46
|
yann@1
|
3918 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:40
|
yann@1
|
3919 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
|
yann@1
|
3920 |
msgid "Stopped (tty input)"
|
yann@1
|
3921 |
msgstr "Zastavené (vstup z terminálu)"
|
yann@1
|
3922 |
|
yann@1
|
3923 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47
|
yann@1
|
3924 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:41
|
yann@1
|
3925 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
|
yann@1
|
3926 |
msgid "Stopped (tty output)"
|
yann@1
|
3927 |
msgstr "Zastavené (výstup na terminál)"
|
yann@1
|
3928 |
|
yann@1
|
3929 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:790
|
yann@1
|
3930 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
|
yann@1
|
3931 |
msgid "Streams pipe error"
|
yann@1
|
3932 |
msgstr "Chyba rúry prúdov"
|
yann@1
|
3933 |
|
yann@1
|
3934 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:794
|
yann@1
|
3935 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
|
yann@1
|
3936 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
|
yann@1
|
3937 |
msgid "Structure needs cleaning"
|
yann@1
|
3938 |
msgstr "Štruktúra potrebuje opravu"
|
yann@1
|
3939 |
|
yann@1
|
3940 |
-#: nis/nis_error.c:28 nis/ypclnt.c:763 nis/ypclnt.c:837 posix/regex.c:1012
|
yann@1
|
3941 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:19
|
yann@1
|
3942 |
+#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:786 nis/ypclnt.c:860 posix/regex.c:1084
|
yann@1
|
3943 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
|
yann@1
|
3944 |
msgid "Success"
|
yann@1
|
3945 |
msgstr "Úspech"
|
yann@1
|
3946 |
|
yann@1
|
3947 |
+#: nss/getent.c:703
|
yann@1
|
3948 |
+msgid "Supported databases:"
|
yann@1
|
3949 |
+msgstr "Podporované databázy:"
|
yann@1
|
3950 |
+
|
yann@1
|
3951 |
#: locale/programs/localedef.c:106
|
yann@1
|
3952 |
msgid "Suppress warnings and information messages"
|
yann@1
|
3953 |
msgstr "Potlačiť varovné a informačné správy"
|
yann@1
|
3954 |
|
yann@1
|
3955 |
-#: locale/programs/localedef.c:96
|
yann@1
|
3956 |
+#: locale/programs/localedef.c:94
|
yann@1
|
3957 |
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
|
yann@1
|
3958 |
msgstr "Symbolické názvy znakov sú definované v SÚBORe"
|
yann@1
|
3959 |
|
yann@1
|
3960 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
|
yann@1
|
3961 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
|
yann@1
|
3962 |
msgid "System error"
|
yann@1
|
3963 |
msgstr "Chyba systému"
|
yann@1
|
3964 |
|
yann@1
|
3965 |
-#: locale/programs/locale.c:63
|
yann@1
|
3966 |
+#: locale/programs/locale.c:65
|
yann@1
|
3967 |
msgid "System information:"
|
yann@1
|
3968 |
msgstr "Systémové informácie:"
|
yann@1
|
3969 |
|
yann@1
|
3970 |
-#: nis/ypclnt.c:843
|
yann@1
|
3971 |
+#: nis/ypclnt.c:866
|
yann@1
|
3972 |
msgid "System resource allocation failure"
|
yann@1
|
3973 |
msgstr "Pridelenie systémových zdrojov zlyhalo"
|
yann@1
|
3974 |
|
yann@1
|
3975 |
-#: locale/programs/localedef.c:384
|
yann@1
|
3976 |
+#: locale/programs/localedef.c:292
|
yann@1
|
3977 |
#, c-format
|
yann@1
|
3978 |
msgid ""
|
yann@1
|
3979 |
"System's directory for character maps : %s\n"
|
yann@1
|
3980 |
@@ -2369,21 +3467,28 @@
|
yann@1
|
3981 |
" cestu locale : %s\n"
|
yann@1
|
3982 |
"%s"
|
yann@1
|
3983 |
|
yann@1
|
3984 |
-#: nis/nis_print.c:117
|
yann@1
|
3985 |
+#: nscd/nscd.c:90
|
yann@1
|
3986 |
+msgid "TABLE"
|
yann@1
|
3987 |
+msgstr "TABUĽKA"
|
yann@1
|
3988 |
+
|
yann@1
|
3989 |
+#: nis/nis_print.c:118
|
yann@1
|
3990 |
msgid "TABLE\n"
|
yann@1
|
3991 |
msgstr "TABUĽKA\n"
|
yann@1
|
3992 |
|
yann@1
|
3993 |
-#: nis/nis_print.c:262
|
yann@1
|
3994 |
+#: nscd/nscd.c:92
|
yann@1
|
3995 |
+msgid "TABLE,yes"
|
yann@1
|
3996 |
+msgstr "TABUĽKA,áno"
|
yann@1
|
3997 |
+
|
yann@1
|
3998 |
+#: nis/nis_print.c:263
|
yann@1
|
3999 |
#, c-format
|
yann@1
|
4000 |
msgid "Table Type : %s\n"
|
yann@1
|
4001 |
msgstr "Typ tabuľky : %s\n"
|
yann@1
|
4002 |
|
yann@1
|
4003 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
|
yann@1
|
4004 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
|
yann@1
|
4005 |
msgid "Temporary failure in name resolution"
|
yann@1
|
4006 |
msgstr "Dočasná chyba pri riešení názvu"
|
yann@1
|
4007 |
|
yann@1
|
4008 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40
|
yann@1
|
4009 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:34
|
yann@1
|
4010 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
|
yann@1
|
4011 |
msgid "Terminated"
|
yann@1
|
4012 |
msgstr "Ukončené"
|
yann@1
|
4013 |
|
yann@1
|
4014 |
@@ -2392,52 +3497,58 @@
|
yann@1
|
4015 |
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
|
yann@1
|
4016 |
#. TRANS will cause this error. (The name stands for ``text file busy''.) This
|
yann@1
|
4017 |
#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
|
yann@1
|
4018 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:197
|
yann@1
|
4019 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
|
yann@1
|
4020 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
|
yann@1
|
4021 |
msgid "Text file busy"
|
yann@1
|
4022 |
msgstr "Spustiteľný súbor je používaný"
|
yann@1
|
4023 |
|
yann@1
|
4024 |
-#: iconv/iconv_prog.c:536
|
yann@1
|
4025 |
+#: iconv/iconv_prog.c:627
|
yann@1
|
4026 |
msgid ""
|
yann@1
|
4027 |
"The following list contain all the coded character sets known. This does\n"
|
yann@1
|
4028 |
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
|
yann@1
|
4029 |
"the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be\n"
|
yann@1
|
4030 |
"listed with several different names (aliases).\n"
|
yann@1
|
4031 |
-" Some of the names are no plain strings but instead regular expressions and\n"
|
yann@1
|
4032 |
-"they match a variety of names which can be given as parameters to the\n"
|
yann@1
|
4033 |
-"program.\n"
|
yann@1
|
4034 |
"\n"
|
yann@1
|
4035 |
" "
|
yann@1
|
4036 |
msgstr ""
|
yann@1
|
4037 |
"Nasledujúci zoznam obsahuje všetky známe znakové sady. To nutne neznamená,\n"
|
yann@1
|
4038 |
"že všetky kombinácie týchto názvov môžu byť použité pre argumenty Z a DO.\n"
|
yann@1
|
4039 |
"Jedna sada znakov môže byť uvedená pod viacerými názvami (aliasmi).\n"
|
yann@1
|
4040 |
-" Niektoré z názvov nie sú obyčajné reťazce, ale regulárne výrazy, ktoré\n"
|
yann@1
|
4041 |
-"špecifikujú možné parametre programu.\n"
|
yann@1
|
4042 |
"\n"
|
yann@1
|
4043 |
" "
|
yann@1
|
4044 |
|
yann@1
|
4045 |
-#: nis/nis_print.c:223
|
yann@1
|
4046 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1364
|
yann@1
|
4047 |
+msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
|
yann@1
|
4048 |
+msgstr "Táto implementácia nepodporuje nový štýl alebo MT-bezpečný kód!\n"
|
yann@1
|
4049 |
+
|
yann@1
|
4050 |
+#: nis/nis_print.c:224
|
yann@1
|
4051 |
msgid "Time to live : "
|
yann@1
|
4052 |
msgstr "Životnosť : "
|
yann@1
|
4053 |
|
yann@1
|
4054 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:662
|
yann@1
|
4055 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
|
yann@1
|
4056 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
|
yann@1
|
4057 |
msgid "Timer expired"
|
yann@1
|
4058 |
msgstr "Časovač vypršal"
|
yann@1
|
4059 |
|
yann@1
|
4060 |
-#: nis/nis_error.c:55
|
yann@1
|
4061 |
-msgid "Too Many Attributes"
|
yann@1
|
4062 |
+#: malloc/memusagestat.c:54
|
yann@1
|
4063 |
+msgid "Title string used in output graphic"
|
yann@1
|
4064 |
+msgstr "Titulok použitý pre výstupný graf"
|
yann@1
|
4065 |
+
|
yann@1
|
4066 |
+#: nis/nis_error.c:56
|
yann@1
|
4067 |
+msgid "Too many attributes"
|
yann@1
|
4068 |
msgstr "Priveľa atribútov"
|
yann@1
|
4069 |
|
yann@1
|
4070 |
#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
|
yann@1
|
4071 |
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
|
yann@1
|
4072 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:457
|
yann@1
|
4073 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
|
yann@1
|
4074 |
msgid "Too many levels of symbolic links"
|
yann@1
|
4075 |
msgstr "Priveľa úrovní symbolických odkazov"
|
yann@1
|
4076 |
|
yann@1
|
4077 |
#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
|
yann@1
|
4078 |
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
|
yann@1
|
4079 |
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
|
yann@1
|
4080 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:225
|
yann@1
|
4081 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
|
yann@1
|
4082 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
|
yann@1
|
4083 |
msgid "Too many links"
|
yann@1
|
4084 |
msgstr "Priveľa odkazov"
|
yann@1
|
4085 |
|
yann@1
|
4086 |
@@ -2448,54 +3559,57 @@
|
yann@1
|
4087 |
#. TRANS limit that can usually be increased. If you get this error, you might
|
yann@1
|
4088 |
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
|
yann@1
|
4089 |
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
|
yann@1
|
4090 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:175
|
yann@1
|
4091 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
|
yann@1
|
4092 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
|
yann@1
|
4093 |
msgid "Too many open files"
|
yann@1
|
4094 |
msgstr "Priveľa otvorených súborov"
|
yann@1
|
4095 |
|
yann@1
|
4096 |
#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system. Note
|
yann@1
|
4097 |
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
|
yann@1
|
4098 |
#. TRANS @ref{Linked Channels}. This error never occurs in the GNU system.
|
yann@1
|
4099 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:182
|
yann@1
|
4100 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
|
yann@1
|
4101 |
msgid "Too many open files in system"
|
yann@1
|
4102 |
msgstr "Priveľa otvorených súborov v systéme"
|
yann@1
|
4103 |
|
yann@1
|
4104 |
#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
|
yann@1
|
4105 |
#. TRANS an attempted @code{fork}. @xref{Limits on Resources}, for details on
|
yann@1
|
4106 |
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
|
yann@1
|
4107 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:487
|
yann@1
|
4108 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
|
yann@1
|
4109 |
msgid "Too many processes"
|
yann@1
|
4110 |
msgstr "Priveľa procesov"
|
yann@1
|
4111 |
|
yann@1
|
4112 |
#. TRANS ???
|
yann@1
|
4113 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:439
|
yann@1
|
4114 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
|
yann@1
|
4115 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
|
yann@1
|
4116 |
msgid "Too many references: cannot splice"
|
yann@1
|
4117 |
msgstr "Priveľa odkazov - nie je možné rozdeliť"
|
yann@1
|
4118 |
|
yann@1
|
4119 |
#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
|
yann@1
|
4120 |
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
|
yann@1
|
4121 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:493
|
yann@1
|
4122 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
|
yann@1
|
4123 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
|
yann@1
|
4124 |
msgid "Too many users"
|
yann@1
|
4125 |
msgstr "Priveľa používateľov"
|
yann@1
|
4126 |
|
yann@1
|
4127 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30
|
yann@1
|
4128 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:26
|
yann@1
|
4129 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
|
yann@1
|
4130 |
msgid "Trace/breakpoint trap"
|
yann@1
|
4131 |
msgstr "Trasovacie/ladiace prerušenie"
|
yann@1
|
4132 |
|
yann@1
|
4133 |
-#: posix/regex.c:1017
|
yann@1
|
4134 |
+#: posix/regex.c:1099
|
yann@1
|
4135 |
msgid "Trailing backslash"
|
yann@1
|
4136 |
msgstr "Koncové spätné lomítko"
|
yann@1
|
4137 |
|
yann@1
|
4138 |
#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
|
yann@1
|
4139 |
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
|
yann@1
|
4140 |
#. TRANS up, before it has connected to the file.
|
yann@1
|
4141 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:596
|
yann@1
|
4142 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
|
yann@1
|
4143 |
msgid "Translator died"
|
yann@1
|
4144 |
msgstr "Prekladací program skončil"
|
yann@1
|
4145 |
|
yann@1
|
4146 |
#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
|
yann@1
|
4147 |
#. TRANS @xref{Connecting}.
|
yann@1
|
4148 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:414
|
yann@1
|
4149 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
|
yann@1
|
4150 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
|
yann@1
|
4151 |
msgid "Transport endpoint is already connected"
|
yann@1
|
4152 |
msgstr "Koncový komunikačný bod je už spojený"
|
yann@1
|
4153 |
|
yann@1
|
4154 |
@@ -2503,139 +3617,139 @@
|
yann@1
|
4155 |
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
|
yann@1
|
4156 |
#. TRANS destination for the data. For a connectionless socket (for datagram
|
yann@1
|
4157 |
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
|
yann@1
|
4158 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:422
|
yann@1
|
4159 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
|
yann@1
|
4160 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
|
yann@1
|
4161 |
msgid "Transport endpoint is not connected"
|
yann@1
|
4162 |
msgstr "Koncový komunikačný bod nie je spojený"
|
yann@1
|
4163 |
|
yann@1
|
4164 |
-#: argp/argp-help.c:1610
|
yann@1
|
4165 |
+#: argp/argp-help.c:1611
|
yann@1
|
4166 |
#, c-format
|
yann@1
|
4167 |
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
|
yann@1
|
4168 |
msgstr "Použite `%s --help' alebo `%s --usage' pre viac informácií.\n"
|
yann@1
|
4169 |
|
yann@1
|
4170 |
-#: inet/rcmd.c:143
|
yann@1
|
4171 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4172 |
-msgid "Trying %s...\n"
|
yann@1
|
4173 |
-msgstr "Skúšam %s...\n"
|
yann@1
|
4174 |
-
|
yann@1
|
4175 |
-#: nis/nis_print.c:163
|
yann@1
|
4176 |
+#: nis/nis_print.c:164
|
yann@1
|
4177 |
#, c-format
|
yann@1
|
4178 |
msgid "Type : %s\n"
|
yann@1
|
4179 |
msgstr "Typ : %s\n"
|
yann@1
|
4180 |
|
yann@1
|
4181 |
-#: nis/nis_print.c:47
|
yann@1
|
4182 |
+#: nis/nis_print.c:48
|
yann@1
|
4183 |
msgid "UNKNOWN"
|
yann@1
|
4184 |
msgstr "NEZNAMY"
|
yann@1
|
4185 |
|
yann@1
|
4186 |
-#: nis/nis_error.c:72
|
yann@1
|
4187 |
+#: nis/nis_error.c:73
|
yann@1
|
4188 |
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
|
yann@1
|
4189 |
msgstr "Nie je možné overiť totožnosť NIS+ klienta"
|
yann@1
|
4190 |
|
yann@1
|
4191 |
-#: nis/nis_error.c:71
|
yann@1
|
4192 |
+#: nis/nis_error.c:72
|
yann@1
|
4193 |
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
|
yann@1
|
4194 |
msgstr "Nie je možné overiť totožnosť NIS+ servera"
|
yann@1
|
4195 |
|
yann@1
|
4196 |
-#: nis/nis_error.c:46
|
yann@1
|
4197 |
+#: nis/nis_error.c:47
|
yann@1
|
4198 |
msgid "Unable to create callback"
|
yann@1
|
4199 |
msgstr "Nie je možné vytvoriť spätné volanie"
|
yann@1
|
4200 |
|
yann@1
|
4201 |
-#: nis/nis_error.c:74
|
yann@1
|
4202 |
+#: nis/nis_error.c:75
|
yann@1
|
4203 |
msgid "Unable to create process on server"
|
yann@1
|
4204 |
msgstr "Nie je možné vytvoriť proces na serveri"
|
yann@1
|
4205 |
|
yann@1
|
4206 |
-#: nis/nis_print.c:190
|
yann@1
|
4207 |
+#: nis/nis_print.c:191
|
yann@1
|
4208 |
#, c-format
|
yann@1
|
4209 |
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
|
yann@1
|
4210 |
msgstr "Neznáme (typ = %d, bitov = %d)\n"
|
yann@1
|
4211 |
|
yann@1
|
4212 |
-#: inet/ruserpass.c:248
|
yann@1
|
4213 |
+#: inet/ruserpass.c:274
|
yann@1
|
4214 |
#, c-format
|
yann@1
|
4215 |
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
|
yann@1
|
4216 |
msgstr "Neznáme kľúčové slovo v .netrc: %s"
|
yann@1
|
4217 |
|
yann@1
|
4218 |
-#: nis/ypclnt.c:797
|
yann@1
|
4219 |
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
|
yann@1
|
4220 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4221 |
+msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
|
yann@1
|
4222 |
+msgstr "Neznáma ELFCLASS v súbore %s.\n"
|
yann@1
|
4223 |
+
|
yann@1
|
4224 |
+#: nis/ypclnt.c:820
|
yann@1
|
4225 |
msgid "Unknown NIS error code"
|
yann@1
|
4226 |
msgstr "Neznámy chybový kód NIS"
|
yann@1
|
4227 |
|
yann@1
|
4228 |
-#: nss/getent.c:505
|
yann@1
|
4229 |
+#: nss/getent.c:771
|
yann@1
|
4230 |
#, c-format
|
yann@1
|
4231 |
msgid "Unknown database: %s\n"
|
yann@1
|
4232 |
msgstr "Neznáma databáza %s\n"
|
yann@1
|
4233 |
|
yann@1
|
4234 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:51
|
yann@1
|
4235 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:52
|
yann@1
|
4236 |
msgid "Unknown error"
|
yann@1
|
4237 |
msgstr "Neznáma chyba"
|
yann@1
|
4238 |
|
yann@1
|
4239 |
#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
|
yann@1
|
4240 |
-#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:86
|
yann@1
|
4241 |
-#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:82
|
yann@1
|
4242 |
+#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
|
yann@1
|
4243 |
+#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
|
yann@1
|
4244 |
msgid "Unknown error "
|
yann@1
|
4245 |
msgstr "Neznáma chyba "
|
yann@1
|
4246 |
|
yann@1
|
4247 |
-#: resolv/herror.c:74
|
yann@1
|
4248 |
+#: resolv/herror.c:68
|
yann@1
|
4249 |
msgid "Unknown host"
|
yann@1
|
4250 |
msgstr "Neznámy počítač"
|
yann@1
|
4251 |
|
yann@1
|
4252 |
-#: nis/nis_error.c:34
|
yann@1
|
4253 |
+#: nis/nis_error.c:35
|
yann@1
|
4254 |
msgid "Unknown object"
|
yann@1
|
4255 |
msgstr "Neznámy objekt"
|
yann@1
|
4256 |
|
yann@1
|
4257 |
-#: nscd/nscd_conf.c:181
|
yann@1
|
4258 |
+#: nscd/nscd_conf.c:187
|
yann@1
|
4259 |
#, c-format
|
yann@1
|
4260 |
msgid "Unknown option: %s %s %s"
|
yann@1
|
4261 |
msgstr "Neznáma voľba: %s %s %s"
|
yann@1
|
4262 |
|
yann@1
|
4263 |
-#: resolv/herror.c:120
|
yann@1
|
4264 |
+#: resolv/herror.c:110
|
yann@1
|
4265 |
msgid "Unknown resolver error"
|
yann@1
|
4266 |
msgstr "Neznáma chyba resolvera"
|
yann@1
|
4267 |
|
yann@1
|
4268 |
-#: resolv/herror.c:76
|
yann@1
|
4269 |
+#: resolv/herror.c:70
|
yann@1
|
4270 |
msgid "Unknown server error"
|
yann@1
|
4271 |
msgstr "Neznáma chyba servera"
|
yann@1
|
4272 |
|
yann@1
|
4273 |
-#: string/strsignal.c:70
|
yann@1
|
4274 |
+#: string/strsignal.c:71
|
yann@1
|
4275 |
#, c-format
|
yann@1
|
4276 |
msgid "Unknown signal %d"
|
yann@1
|
4277 |
msgstr "Neznámy signál %d"
|
yann@1
|
4278 |
|
yann@1
|
4279 |
-#: misc/error.c:107
|
yann@1
|
4280 |
+#: misc/error.c:114 timezone/zic.c:384
|
yann@1
|
4281 |
msgid "Unknown system error"
|
yann@1
|
4282 |
msgstr "Neznáma chyba systému"
|
yann@1
|
4283 |
|
yann@1
|
4284 |
-#: nis/ypclnt.c:845
|
yann@1
|
4285 |
+#: nis/ypclnt.c:868
|
yann@1
|
4286 |
msgid "Unknown ypbind error"
|
yann@1
|
4287 |
msgstr "Neznáma chyba ypbind"
|
yann@1
|
4288 |
|
yann@1
|
4289 |
-#: posix/regex.c:1020
|
yann@1
|
4290 |
+#: posix/regex.c:1108
|
yann@1
|
4291 |
msgid "Unmatched ( or \\("
|
yann@1
|
4292 |
msgstr "Nepárová ( or \\("
|
yann@1
|
4293 |
|
yann@1
|
4294 |
-#: posix/regex.c:1028
|
yann@1
|
4295 |
+#: posix/regex.c:1132
|
yann@1
|
4296 |
msgid "Unmatched ) or \\)"
|
yann@1
|
4297 |
msgstr "Nepárová ) or \\)"
|
yann@1
|
4298 |
|
yann@1
|
4299 |
-#: posix/regex.c:1019
|
yann@1
|
4300 |
+#: posix/regex.c:1105
|
yann@1
|
4301 |
msgid "Unmatched [ or [^"
|
yann@1
|
4302 |
msgstr "Nepárová [ or [^"
|
yann@1
|
4303 |
|
yann@1
|
4304 |
-#: posix/regex.c:1021
|
yann@1
|
4305 |
+#: posix/regex.c:1111
|
yann@1
|
4306 |
msgid "Unmatched \\{"
|
yann@1
|
4307 |
msgstr "Nepárová \\{"
|
yann@1
|
4308 |
|
yann@1
|
4309 |
-#: posix/getconf.c:692
|
yann@1
|
4310 |
+#: posix/getconf.c:819
|
yann@1
|
4311 |
#, c-format
|
yann@1
|
4312 |
msgid "Unrecognized variable `%s'"
|
yann@1
|
4313 |
msgstr "Nerozpoznaná premenná `%s'"
|
yann@1
|
4314 |
|
yann@1
|
4315 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41
|
yann@1
|
4316 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:35
|
yann@1
|
4317 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
|
yann@1
|
4318 |
msgid "Urgent I/O condition"
|
yann@1
|
4319 |
msgstr "Urgentný V/V stav"
|
yann@1
|
4320 |
|
yann@1
|
4321 |
-#: argp/argp-help.c:1567
|
yann@1
|
4322 |
+#: argp/argp-help.c:1568
|
yann@1
|
4323 |
msgid "Usage:"
|
yann@1
|
4324 |
msgstr "Použitie:"
|
yann@1
|
4325 |
|
yann@1
|
4326 |
-#: posix/getconf.c:604
|
yann@1
|
4327 |
+#: posix/getconf.c:731
|
yann@1
|
4328 |
#, c-format
|
yann@1
|
4329 |
msgid "Usage: %s variable_name [pathname]\n"
|
yann@1
|
4330 |
msgstr "Použitie: %s meno_premennej [cesta]\n"
|
yann@1
|
4331 |
@@ -2644,1031 +3758,1117 @@
|
yann@1
|
4332 |
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
|
yann@1
|
4333 |
msgstr "Použitie: rpcinfo [ -n číslo_portu ] -u počítač číslo_programu [ číslo_verzie ]\n"
|
yann@1
|
4334 |
|
yann@1
|
4335 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55
|
yann@1
|
4336 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:48
|
yann@1
|
4337 |
+#: elf/ldconfig.c:132
|
yann@1
|
4338 |
+msgid "Use CACHE as cache file"
|
yann@1
|
4339 |
+msgstr "Použiť CACHE ako cache súbor"
|
yann@1
|
4340 |
+
|
yann@1
|
4341 |
+#: elf/ldconfig.c:133
|
yann@1
|
4342 |
+msgid "Use CONF as configuration file"
|
yann@1
|
4343 |
+msgstr "Použiť CONF ako konfiguračný súbor"
|
yann@1
|
4344 |
+
|
yann@1
|
4345 |
+#: nscd/nscd.c:92
|
yann@1
|
4346 |
+msgid "Use separate cache for each user"
|
yann@1
|
4347 |
+msgstr "Použiť samostatnú cache pre každého používateľa"
|
yann@1
|
4348 |
+
|
yann@1
|
4349 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
|
yann@1
|
4350 |
msgid "User defined signal 1"
|
yann@1
|
4351 |
msgstr "Používateľom definovaný signál 1"
|
yann@1
|
4352 |
|
yann@1
|
4353 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56
|
yann@1
|
4354 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:49
|
yann@1
|
4355 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
|
yann@1
|
4356 |
msgid "User defined signal 2"
|
yann@1
|
4357 |
msgstr "Používateľom definovaný signál 2"
|
yann@1
|
4358 |
|
yann@1
|
4359 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:654
|
yann@1
|
4360 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
|
yann@1
|
4361 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
|
yann@1
|
4362 |
msgid "Value too large for defined data type"
|
yann@1
|
4363 |
msgstr "Hodnota je pre daný dátový typ priveľká"
|
yann@1
|
4364 |
|
yann@1
|
4365 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51
|
yann@1
|
4366 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:45
|
yann@1
|
4367 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
|
yann@1
|
4368 |
msgid "Virtual timer expired"
|
yann@1
|
4369 |
msgstr "Vypršal virtuálny časovač"
|
yann@1
|
4370 |
|
yann@1
|
4371 |
-#: timezone/zic.c:1899
|
yann@1
|
4372 |
+#: timezone/zic.c:1926
|
yann@1
|
4373 |
msgid "Wild result from command execution"
|
yann@1
|
4374 |
msgstr "Čudný výsledok vykonania programu"
|
yann@1
|
4375 |
|
yann@1
|
4376 |
-#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53
|
yann@1
|
4377 |
-#: sysdeps/unix/sysv/linux/siglist.h:47
|
yann@1
|
4378 |
+#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
|
yann@1
|
4379 |
msgid "Window changed"
|
yann@1
|
4380 |
msgstr "Okno sa zmenilo"
|
yann@1
|
4381 |
|
yann@1
|
4382 |
-#: locale/programs/locale.c:67
|
yann@1
|
4383 |
+#: locale/programs/locale.c:69
|
yann@1
|
4384 |
msgid "Write names of available charmaps"
|
yann@1
|
4385 |
msgstr "Vypísať názvy dostupných znakových sád"
|
yann@1
|
4386 |
|
yann@1
|
4387 |
-#: locale/programs/locale.c:65
|
yann@1
|
4388 |
+#: locale/programs/locale.c:67
|
yann@1
|
4389 |
msgid "Write names of available locales"
|
yann@1
|
4390 |
msgstr "Vypísať názvy dostupných národných prostredí"
|
yann@1
|
4391 |
|
yann@1
|
4392 |
-#: locale/programs/locale.c:69
|
yann@1
|
4393 |
+#: locale/programs/locale.c:71
|
yann@1
|
4394 |
msgid "Write names of selected categories"
|
yann@1
|
4395 |
msgstr "Vypísať názvy vybraných kategórií"
|
yann@1
|
4396 |
|
yann@1
|
4397 |
-#: locale/programs/locale.c:70
|
yann@1
|
4398 |
+#: locale/programs/locale.c:72
|
yann@1
|
4399 |
msgid "Write names of selected keywords"
|
yann@1
|
4400 |
msgstr "Vypísať názvy vybraných kľúčových slov"
|
yann@1
|
4401 |
|
yann@1
|
4402 |
-#: catgets/gencat.c:110 db2/makedb.c:59
|
yann@1
|
4403 |
+#: catgets/gencat.c:115
|
yann@1
|
4404 |
msgid "Write output to file NAME"
|
yann@1
|
4405 |
msgstr "Zapísať výstup do súboru SÚBOR"
|
yann@1
|
4406 |
|
yann@1
|
4407 |
-#: catgets/gencat.c:241 db2/makedb.c:247 elf/sprof.c:365
|
yann@1
|
4408 |
-#: iconv/iconv_prog.c:299 locale/programs/locale.c:272
|
yann@1
|
4409 |
-#: locale/programs/localedef.c:408 nscd/nscd.c:228 nss/getent.c:70
|
yann@1
|
4410 |
-#: posix/getconf.c:629
|
yann@1
|
4411 |
+#: elf/cache.c:366 elf/cache.c:375 elf/cache.c:379
|
yann@1
|
4412 |
+msgid "Writing of cache data failed"
|
yann@1
|
4413 |
+msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal"
|
yann@1
|
4414 |
+
|
yann@1
|
4415 |
+#: elf/cache.c:383
|
yann@1
|
4416 |
+msgid "Writing of cache data failed."
|
yann@1
|
4417 |
+msgstr "Zápi údajov do cache zlyhal."
|
yann@1
|
4418 |
+
|
yann@1
|
4419 |
+#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:269 elf/sprof.c:361
|
yann@1
|
4420 |
+#: iconv/iconv_prog.c:356 locale/programs/locale.c:274
|
yann@1
|
4421 |
+#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
|
yann@1
|
4422 |
+#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:756
|
yann@1
|
4423 |
#, c-format
|
yann@1
|
4424 |
msgid "Written by %s.\n"
|
yann@1
|
4425 |
msgstr "Autor: %s.\n"
|
yann@1
|
4426 |
|
yann@1
|
4427 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:818
|
yann@1
|
4428 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
|
yann@1
|
4429 |
msgid "Wrong medium type"
|
yann@1
|
4430 |
msgstr "Chybný typ média"
|
yann@1
|
4431 |
|
yann@1
|
4432 |
-#: nis/nis_print.c:39
|
yann@1
|
4433 |
+#: nis/nis_print.c:40
|
yann@1
|
4434 |
msgid "X500"
|
yann@1
|
4435 |
msgstr "X500"
|
yann@1
|
4436 |
|
yann@1
|
4437 |
-#: nis/nis_print.c:43
|
yann@1
|
4438 |
+#: nis/nis_print.c:44
|
yann@1
|
4439 |
msgid "XCHS"
|
yann@1
|
4440 |
msgstr "XCHS"
|
yann@1
|
4441 |
|
yann@1
|
4442 |
-#: nis/ypclnt.c:185
|
yann@1
|
4443 |
+#: nis/ypclnt.c:174
|
yann@1
|
4444 |
#, c-format
|
yann@1
|
4445 |
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
|
yann@1
|
4446 |
msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
|
yann@1
|
4447 |
|
yann@1
|
4448 |
-#: nis/nis_error.c:70
|
yann@1
|
4449 |
+#: nis/nis_error.c:71
|
yann@1
|
4450 |
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
|
yann@1
|
4451 |
msgstr "Áno, 42 je význam života"
|
yann@1
|
4452 |
|
yann@1
|
4453 |
#. TRANS You did @strong{what}?
|
yann@1
|
4454 |
-#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
|
yann@1
|
4455 |
+#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
|
yann@1
|
4456 |
msgid "You really blew it this time"
|
yann@1
|
4457 |
msgstr "Tentokrát si to skutočne poondial"
|
yann@1
|
4458 |
|
yann@1
|
4459 |
-#: timezone/zic.c:1063
|
yann@1
|
4460 |
+#: timezone/zic.c:1088
|
yann@1
|
4461 |
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
|
yann@1
|
4462 |
msgstr "Koncový čas pokračovacieho riadku zóny nie je väčší ako koncový čas predchádzajúceho riadku"
|
yann@1
|
4463 |
|
yann@1
|
4464 |
-#: iconv/iconv_prog.c:70
|
yann@1
|
4465 |
+#: iconv/iconv_prog.c:73
|
yann@1
|
4466 |
msgid "[FILE...]"
|
yann@1
|
4467 |
msgstr "[SÚBOR...]"
|
yann@1
|
4468 |
|
yann@1
|
4469 |
-#: locale/programs/charmap.c:481 locale/programs/locfile.c:471
|
yann@1
|
4470 |
-#: locale/programs/repertoire.c:278
|
yann@1
|
4471 |
+#: debug/pcprofiledump.c:59
|
yann@1
|
4472 |
+msgid "[FILE]"
|
yann@1
|
4473 |
+msgstr "[SÚBOR]"
|
yann@1
|
4474 |
+
|
yann@1
|
4475 |
+#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
|
yann@1
|
4476 |
+msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
|
yann@1
|
4477 |
+msgstr "__get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
|
yann@1
|
4478 |
+
|
yann@1
|
4479 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:417
|
yann@1
|
4480 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4481 |
+msgid "`%.*s' already defined as collating element"
|
yann@1
|
4482 |
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný ako element triedenia"
|
yann@1
|
4483 |
+
|
yann@1
|
4484 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:410
|
yann@1
|
4485 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4486 |
+msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
|
yann@1
|
4487 |
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný ako symbol triedenia"
|
yann@1
|
4488 |
+
|
yann@1
|
4489 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:394
|
yann@1
|
4490 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4491 |
+msgid "`%.*s' already defined in charmap"
|
yann@1
|
4492 |
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný v znakovej mape"
|
yann@1
|
4493 |
+
|
yann@1
|
4494 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:403
|
yann@1
|
4495 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4496 |
+msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
|
yann@1
|
4497 |
+msgstr "`%.*s' bol už definovaný v repertoári"
|
yann@1
|
4498 |
+
|
yann@1
|
4499 |
+#: locale/programs/charmap.c:599 locale/programs/locfile.h:96
|
yann@1
|
4500 |
+#: locale/programs/repertoire.c:314
|
yann@1
|
4501 |
#, c-format
|
yann@1
|
4502 |
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
|
yann@1
|
4503 |
msgstr "Definícia `%1$s' nekončí `END %1$s'"
|
yann@1
|
4504 |
|
yann@1
|
4505 |
-#: elf/sprof.c:766
|
yann@1
|
4506 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1268 locale/programs/ld-ctype.c:1454
|
yann@1
|
4507 |
#, c-format
|
yann@1
|
4508 |
-msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
|
yann@1
|
4509 |
-msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
|
yann@1
|
4510 |
+msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
|
yann@1
|
4511 |
+msgstr "`%s' a `%.*s' sú neprípustné názvy pre symbolický rozsah"
|
yann@1
|
4512 |
|
yann@1
|
4513 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:369 locale/programs/ld-numeric.c:193
|
yann@1
|
4514 |
+#: elf/sprof.c:762
|
yann@1
|
4515 |
#, c-format
|
yann@1
|
4516 |
-msgid "`-1' must be last entry in `%s' field in `%s' category"
|
yann@1
|
4517 |
-msgstr "`-1' musí byť posledným záznamom v poli `%s' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
4518 |
+msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
|
yann@1
|
4519 |
+msgstr "`%s' nie sú správne profilovacie údaje pre `%s'"
|
yann@1
|
4520 |
|
yann@1
|
4521 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1666
|
yann@1
|
4522 |
-msgid "`...' must only be used in `...' and `UNDEFINED' entries"
|
yann@1
|
4523 |
-msgstr "`...' môže byť použité iba v záznamoch `...' a `UNDEFINED'"
|
yann@1
|
4524 |
-
|
yann@1
|
4525 |
-#: locale/programs/locfile.c:668
|
yann@1
|
4526 |
-msgid "`from' expected after first argument to `collating-element'"
|
yann@1
|
4527 |
-msgstr "`from' je očakávané po prvom argumente `collating-element'"
|
yann@1
|
4528 |
-
|
yann@1
|
4529 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1118
|
yann@1
|
4530 |
-msgid "`from' string in collation element declaration contains unknown character"
|
yann@1
|
4531 |
-msgstr "`from' reťazec v deklarácii elementu triedenia obsahuje neznámy znak"
|
yann@1
|
4532 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:691
|
yann@1
|
4533 |
+msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
|
yann@1
|
4534 |
+msgstr "kategória `digit' neobsahuje záznamy v skupinách po desiatich"
|
yann@1
|
4535 |
|
yann@1
|
4536 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
|
yann@1
|
4537 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
|
yann@1
|
4538 |
msgid "ai_family not supported"
|
yann@1
|
4539 |
msgstr "ai_family nie je podporovaná"
|
yann@1
|
4540 |
|
yann@1
|
4541 |
-#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
|
yann@1
|
4542 |
+#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
|
yann@1
|
4543 |
msgid "ai_socktype not supported"
|
yann@1
|
4544 |
msgstr "ai_socktype nie je podporovaný"
|
yann@1
|
4545 |
|
yann@1
|
4546 |
-#: nscd/nscd.c:121
|
yann@1
|
4547 |
+#: nscd/nscd.c:130
|
yann@1
|
4548 |
msgid "already running"
|
yann@1
|
4549 |
msgstr "už beží"
|
yann@1
|
4550 |
|
yann@1
|
4551 |
-#: locale/programs/charmap.c:352 locale/programs/repertoire.c:152
|
yann@1
|
4552 |
+#: locale/programs/charmap.c:434 locale/programs/repertoire.c:184
|
yann@1
|
4553 |
#, c-format
|
yann@1
|
4554 |
msgid "argument to <%s> must be a single character"
|
yann@1
|
4555 |
msgstr "argument pre <%s> musí byť jeden znak"
|
yann@1
|
4556 |
|
yann@1
|
4557 |
-#: locale/programs/locfile.c:240
|
yann@1
|
4558 |
+#: locale/programs/locfile.c:124
|
yann@1
|
4559 |
#, c-format
|
yann@1
|
4560 |
msgid "argument to `%s' must be a single character"
|
yann@1
|
4561 |
msgstr "argument pre `%s' musí byť jeden znak"
|
yann@1
|
4562 |
|
yann@1
|
4563 |
-#: sunrpc/auth_unix.c:321
|
yann@1
|
4564 |
+#: sunrpc/auth_unix.c:311
|
yann@1
|
4565 |
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
|
yann@1
|
4566 |
msgstr "auth_none.c - Fatálna chyba marshallingu"
|
yann@1
|
4567 |
|
yann@1
|
4568 |
-#: sunrpc/auth_unix.c:116 sunrpc/auth_unix.c:122 sunrpc/auth_unix.c:151
|
yann@1
|
4569 |
+#: sunrpc/auth_unix.c:106 sunrpc/auth_unix.c:112 sunrpc/auth_unix.c:142
|
yann@1
|
4570 |
msgid "authunix_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
4571 |
msgstr "authunix_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
4572 |
|
yann@1
|
4573 |
-#: locale/programs/charmap.c:297 locale/programs/locfile.c:234
|
yann@1
|
4574 |
-#: locale/programs/locfile.c:261 locale/programs/repertoire.c:144
|
yann@1
|
4575 |
+#: locale/programs/charmap.c:364 locale/programs/locfile.c:118
|
yann@1
|
4576 |
+#: locale/programs/locfile.c:145 locale/programs/repertoire.c:176
|
yann@1
|
4577 |
msgid "bad argument"
|
yann@1
|
4578 |
msgstr "chybný argument"
|
yann@1
|
4579 |
|
yann@1
|
4580 |
-#: inet/rcmd.c:318
|
yann@1
|
4581 |
+#: inet/rcmd.c:424
|
yann@1
|
4582 |
msgid "bad owner"
|
yann@1
|
4583 |
msgstr "chybný vlastník"
|
yann@1
|
4584 |
|
yann@1
|
4585 |
-#: timezone/zic.c:1185
|
yann@1
|
4586 |
+#: timezone/zic.c:1210
|
yann@1
|
4587 |
msgid "blank FROM field on Link line"
|
yann@1
|
4588 |
msgstr "prázdne pole OD v riadku Link"
|
yann@1
|
4589 |
|
yann@1
|
4590 |
-#: timezone/zic.c:1189
|
yann@1
|
4591 |
+#: timezone/zic.c:1214
|
yann@1
|
4592 |
msgid "blank TO field on Link line"
|
yann@1
|
4593 |
msgstr "prázdne pole DO v riadku Link"
|
yann@1
|
4594 |
|
yann@1
|
4595 |
-#: malloc/mcheck.c:208
|
yann@1
|
4596 |
+#: malloc/mcheck.c:291
|
yann@1
|
4597 |
msgid "block freed twice\n"
|
yann@1
|
4598 |
msgstr "blok uvoľnený dvakrát\n"
|
yann@1
|
4599 |
|
yann@1
|
4600 |
-#: malloc/mcheck.c:211
|
yann@1
|
4601 |
+#: malloc/mcheck.c:294
|
yann@1
|
4602 |
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
|
yann@1
|
4603 |
msgstr "pochybný mcheck_status, knižnica má chyby\n"
|
yann@1
|
4604 |
|
yann@1
|
4605 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:185
|
yann@1
|
4606 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:186
|
yann@1
|
4607 |
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
|
yann@1
|
4608 |
msgstr "broadcast: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
|
yann@1
|
4609 |
|
yann@1
|
4610 |
-#: sunrpc/pmap_rmt.c:194
|
yann@1
|
4611 |
+#: sunrpc/pmap_rmt.c:195
|
yann@1
|
4612 |
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
|
yann@1
|
4613 |
msgstr "broadcast: ioctl (získanie nastavení rozhrania)"
|
yann@1
|
4614 |
|
yann@1
|
4615 |
-#: login/programs/request.c:167
|
yann@1
|
4616 |
-msgid "buffer overflow"
|
yann@1
|
4617 |
-msgstr "pretečenie vyrovnávacej pamäti"
|
yann@1
|
4618 |
-
|
yann@1
|
4619 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:446
|
yann@1
|
4620 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:528
|
yann@1
|
4621 |
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
|
yann@1
|
4622 |
msgstr "cache_set: nebolo možné prideliť rpc vyrovnávaciu pamäť"
|
yann@1
|
4623 |
|
yann@1
|
4624 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:440
|
yann@1
|
4625 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:522
|
yann@1
|
4626 |
msgid "cache_set: victim alloc failed"
|
yann@1
|
4627 |
msgstr "cache_set: obeť nenájdená"
|
yann@1
|
4628 |
|
yann@1
|
4629 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:429
|
yann@1
|
4630 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:511
|
yann@1
|
4631 |
msgid "cache_set: victim not found"
|
yann@1
|
4632 |
msgstr "cache_set: obeť nenájdená"
|
yann@1
|
4633 |
|
yann@1
|
4634 |
-#: timezone/zic.c:1726
|
yann@1
|
4635 |
+#: timezone/zic.c:1751
|
yann@1
|
4636 |
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
|
yann@1
|
4637 |
msgstr "nie je možné nájsť skratku časovej zóny pre použitie hneď po koncovom čase"
|
yann@1
|
4638 |
|
yann@1
|
4639 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:75
|
yann@1
|
4640 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:76
|
yann@1
|
4641 |
#, c-format
|
yann@1
|
4642 |
-msgid "can't reassign procedure number %d\n"
|
yann@1
|
4643 |
-msgstr "nie je možné znovu prideliť číslo procedúry %d\n"
|
yann@1
|
4644 |
+msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
|
yann@1
|
4645 |
+msgstr "nie je možné znovu prideliť číslo procedúry %ld\n"
|
yann@1
|
4646 |
+
|
yann@1
|
4647 |
+#: elf/dl-reloc.c:152
|
yann@1
|
4648 |
+msgid "can't restore segment prot after reloc"
|
yann@1
|
4649 |
+msgstr "nie je možné obnoviť segment prot po relokácii"
|
yann@1
|
4650 |
|
yann@1
|
4651 |
-#: locale/programs/localedef.c:279
|
yann@1
|
4652 |
+#: locale/programs/localedef.c:487
|
yann@1
|
4653 |
#, c-format
|
yann@1
|
4654 |
-msgid "cannot `stat' locale file `%s'"
|
yann@1
|
4655 |
-msgstr "nie je možné vykonať `stat' pre súbor národného prostredia `%s'"
|
yann@1
|
4656 |
+msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
|
yann@1
|
4657 |
+msgstr "nie je možné znovu pridať už načítané prostredie `%s'"
|
yann@1
|
4658 |
|
yann@1
|
4659 |
-#: elf/sprof.c:935 elf/sprof.c:987
|
yann@1
|
4660 |
+#: elf/dl-deps.c:470
|
yann@1
|
4661 |
+msgid "cannot allocate dependency list"
|
yann@1
|
4662 |
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre zoznam závislostí"
|
yann@1
|
4663 |
+
|
yann@1
|
4664 |
+#: elf/dl-load.c:1031
|
yann@1
|
4665 |
+msgid "cannot allocate memory for program header"
|
yann@1
|
4666 |
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre hlavičku programu"
|
yann@1
|
4667 |
+
|
yann@1
|
4668 |
+#: elf/dl-load.c:339
|
yann@1
|
4669 |
+msgid "cannot allocate name record"
|
yann@1
|
4670 |
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre záznam názvu"
|
yann@1
|
4671 |
+
|
yann@1
|
4672 |
+#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
|
yann@1
|
4673 |
msgid "cannot allocate symbol data"
|
yann@1
|
4674 |
msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre symbolické údaje"
|
yann@1
|
4675 |
|
yann@1
|
4676 |
-#: elf/sprof.c:719 elf/sprof.c:777
|
yann@1
|
4677 |
+#: elf/dl-deps.c:501
|
yann@1
|
4678 |
+msgid "cannot allocate symbol search list"
|
yann@1
|
4679 |
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre vyhľadávací zoznam symbolov"
|
yann@1
|
4680 |
+
|
yann@1
|
4681 |
+#: elf/dl-version.c:291
|
yann@1
|
4682 |
+msgid "cannot allocate version reference table"
|
yann@1
|
4683 |
+msgstr "nie je možné prideliť pamäť pre referenčnú tabuľku verzií"
|
yann@1
|
4684 |
+
|
yann@1
|
4685 |
+#: elf/dl-load.c:1000
|
yann@1
|
4686 |
+msgid "cannot change memory protections"
|
yann@1
|
4687 |
+msgstr "nie je možné zmeniť ochranu pamäti"
|
yann@1
|
4688 |
+
|
yann@1
|
4689 |
+#: elf/dl-load.c:533
|
yann@1
|
4690 |
+msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
|
yann@1
|
4691 |
+msgstr "nie je možné vytvoriť kópiu RUNPATH/RPATH"
|
yann@1
|
4692 |
+
|
yann@1
|
4693 |
+#: elf/dl-load.c:418 elf/dl-load.c:518 elf/dl-load.c:546 elf/dl-load.c:593
|
yann@1
|
4694 |
+#: elf/dl-load.c:685
|
yann@1
|
4695 |
+msgid "cannot create cache for search path"
|
yann@1
|
4696 |
+msgstr "Nie je možné vytvoriť cache pre hľadanie v ceste"
|
yann@1
|
4697 |
+
|
yann@1
|
4698 |
+#: elf/dl-support.c:191
|
yann@1
|
4699 |
+msgid "cannot create capability list"
|
yann@1
|
4700 |
+msgstr "nie je možné vytvoriť zoznam schopností"
|
yann@1
|
4701 |
+
|
yann@1
|
4702 |
+#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
|
yann@1
|
4703 |
msgid "cannot create internal descriptor"
|
yann@1
|
4704 |
msgstr "nie je možné vytvoriť interný deskriptor"
|
yann@1
|
4705 |
|
yann@1
|
4706 |
-#: elf/sprof.c:417
|
yann@1
|
4707 |
+#: elf/sprof.c:413
|
yann@1
|
4708 |
msgid "cannot create internal descriptors"
|
yann@1
|
4709 |
msgstr "nie je možné vytvoriť interné deskriptory"
|
yann@1
|
4710 |
|
yann@1
|
4711 |
-#: nscd/connections.c:180
|
yann@1
|
4712 |
+#: elf/dl-load.c:583
|
yann@1
|
4713 |
+msgid "cannot create search path array"
|
yann@1
|
4714 |
+msgstr "nie je možné vytvoriť pole ciest"
|
yann@1
|
4715 |
+
|
yann@1
|
4716 |
+#: elf/dl-load.c:1137
|
yann@1
|
4717 |
+msgid "cannot create searchlist"
|
yann@1
|
4718 |
+msgstr "nie je možné vytvoriť vyhľadávací zoznam"
|
yann@1
|
4719 |
+
|
yann@1
|
4720 |
+#: elf/dl-load.c:822 elf/dl-load.c:1682
|
yann@1
|
4721 |
+msgid "cannot create shared object descriptor"
|
yann@1
|
4722 |
+msgstr "nie je možné vytvoriť deskriptor zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
4723 |
+
|
yann@1
|
4724 |
+#: catgets/gencat.c:1316
|
yann@1
|
4725 |
+msgid "cannot determine escape character"
|
yann@1
|
4726 |
+msgstr "nie je možné určiť znak escape"
|
yann@1
|
4727 |
+
|
yann@1
|
4728 |
+#: elf/dl-load.c:950
|
yann@1
|
4729 |
+msgid "cannot dynamically load executable"
|
yann@1
|
4730 |
+msgstr "nie je možné dynamicky načítať spustiteľný súbor"
|
yann@1
|
4731 |
+
|
yann@1
|
4732 |
+#: nscd/connections.c:183
|
yann@1
|
4733 |
#, c-format
|
yann@1
|
4734 |
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
|
yann@1
|
4735 |
msgstr "nie je možné povoliť socketu prijímať spojenia: %s"
|
yann@1
|
4736 |
|
yann@1
|
4737 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:342
|
yann@1
|
4738 |
+#: elf/dl-open.c:121
|
yann@1
|
4739 |
+msgid "cannot extend global scope"
|
yann@1
|
4740 |
+msgstr "nie je možné rozšíriť globálny rozsah"
|
yann@1
|
4741 |
+
|
yann@1
|
4742 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:343
|
yann@1
|
4743 |
#, c-format
|
yann@1
|
4744 |
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
|
yann@1
|
4745 |
msgstr "nie je možné nájsť preprocesor: %s \n"
|
yann@1
|
4746 |
|
yann@1
|
4747 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:350
|
yann@1
|
4748 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:351
|
yann@1
|
4749 |
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
|
yann@1
|
4750 |
msgstr "nie je možné nájsť žiadny C preprocesor (cpp)\n"
|
yann@1
|
4751 |
|
yann@1
|
4752 |
-#: nscd/connections.c:205
|
yann@1
|
4753 |
+#: nscd/connections.c:225
|
yann@1
|
4754 |
#, c-format
|
yann@1
|
4755 |
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
|
yann@1
|
4756 |
msgstr "nie je možné spracovať starú verziu žiadosti %d; aktuálna verzia je %d"
|
yann@1
|
4757 |
|
yann@1
|
4758 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1324
|
yann@1
|
4759 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4760 |
-msgid "cannot insert collation element `%.*s'"
|
yann@1
|
4761 |
-msgstr "nie je možné vložiť element triedenia `%.*s'"
|
yann@1
|
4762 |
-
|
yann@1
|
4763 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1503 locale/programs/ld-collate.c:1510
|
yann@1
|
4764 |
-msgid "cannot insert into result table"
|
yann@1
|
4765 |
-msgstr "nie je možné vkladať do výslednej tabuľky"
|
yann@1
|
4766 |
-
|
yann@1
|
4767 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1175 locale/programs/ld-collate.c:1218
|
yann@1
|
4768 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4769 |
-msgid "cannot insert new collating symbol definition: %s"
|
yann@1
|
4770 |
-msgstr "nie je možné vložiť nový symbol triedenia: %s"
|
yann@1
|
4771 |
-
|
yann@1
|
4772 |
-#: elf/sprof.c:674
|
yann@1
|
4773 |
+#: elf/sprof.c:670
|
yann@1
|
4774 |
msgid "cannot load profiling data"
|
yann@1
|
4775 |
msgstr "nie je možné načítať profilovacie údaje"
|
yann@1
|
4776 |
|
yann@1
|
4777 |
-#: inet/rcmd.c:314
|
yann@1
|
4778 |
+#: elf/dl-deps.c:586
|
yann@1
|
4779 |
+msgid "cannot load shared object file"
|
yann@1
|
4780 |
+msgstr "nepodarilo sa načítať súbor zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
4781 |
+
|
yann@1
|
4782 |
+#: elf/dl-reloc.c:63
|
yann@1
|
4783 |
+msgid "cannot make segment writable for relocation"
|
yann@1
|
4784 |
+msgstr "nie je možné zmeniť segment na zapisovateľný pre relokáciu"
|
yann@1
|
4785 |
+
|
yann@1
|
4786 |
+#: elf/dl-load.c:1016
|
yann@1
|
4787 |
+msgid "cannot map zero-fill pages"
|
yann@1
|
4788 |
+msgstr "nie je možné namapovať stránky vyplnené nulami"
|
yann@1
|
4789 |
+
|
yann@1
|
4790 |
+#: inet/rcmd.c:420
|
yann@1
|
4791 |
msgid "cannot open"
|
yann@1
|
4792 |
msgstr "nie je možné otvoriť"
|
yann@1
|
4793 |
|
yann@1
|
4794 |
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
|
yann@1
|
4795 |
#, c-format
|
yann@1
|
4796 |
-msgid "cannot open"
|
yann@1
|
4797 |
-msgstr "nie je možné otvoriť"
|
yann@1
|
4798 |
+msgid "cannot open `%s'"
|
yann@1
|
4799 |
+msgstr "nie je možné otvoriť `%s'"
|
yann@1
|
4800 |
|
yann@1
|
4801 |
-#: db2/makedb.c:146
|
yann@1
|
4802 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4803 |
-msgid "cannot open database file `%s': %s"
|
yann@1
|
4804 |
-msgstr "nie je možné otvoriť databázový súbor `%s': %s"
|
yann@1
|
4805 |
+#: debug/pcprofiledump.c:96
|
yann@1
|
4806 |
+msgid "cannot open input file"
|
yann@1
|
4807 |
+msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor"
|
yann@1
|
4808 |
|
yann@1
|
4809 |
-#: catgets/gencat.c:272 db2/makedb.c:167 iconv/iconv_prog.c:177
|
yann@1
|
4810 |
+#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_prog.c:225
|
yann@1
|
4811 |
#, c-format
|
yann@1
|
4812 |
msgid "cannot open input file `%s'"
|
yann@1
|
4813 |
msgstr "nie je možné otvoriť vstupný súbor `%s'"
|
yann@1
|
4814 |
|
yann@1
|
4815 |
-#: locale/programs/localedef.c:198
|
yann@1
|
4816 |
+#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
|
yann@1
|
4817 |
+#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
|
yann@1
|
4818 |
#, c-format
|
yann@1
|
4819 |
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
|
yann@1
|
4820 |
msgstr "nie je možné otvoriť súbor definície národného prostredia `%s'"
|
yann@1
|
4821 |
|
yann@1
|
4822 |
-#: iconv/iconv_prog.c:155
|
yann@1
|
4823 |
+#: iconv/iconv_prog.c:194
|
yann@1
|
4824 |
msgid "cannot open output file"
|
yann@1
|
4825 |
msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor"
|
yann@1
|
4826 |
|
yann@1
|
4827 |
-#: catgets/gencat.c:774 catgets/gencat.c:815 db2/makedb.c:181
|
yann@1
|
4828 |
+#: catgets/gencat.c:944 catgets/gencat.c:985
|
yann@1
|
4829 |
#, c-format
|
yann@1
|
4830 |
msgid "cannot open output file `%s'"
|
yann@1
|
4831 |
msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s'"
|
yann@1
|
4832 |
|
yann@1
|
4833 |
-#: locale/programs/locfile.c:1129
|
yann@1
|
4834 |
+#: locale/programs/locfile.c:381
|
yann@1
|
4835 |
#, c-format
|
yann@1
|
4836 |
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
|
yann@1
|
4837 |
msgstr "nie je možné otvoriť výstupný súbor `%s' pre kategóriu `%s'"
|
yann@1
|
4838 |
|
yann@1
|
4839 |
-#: nscd/connections.c:162
|
yann@1
|
4840 |
+#: elf/dl-load.c:1695
|
yann@1
|
4841 |
+msgid "cannot open shared object file"
|
yann@1
|
4842 |
+msgstr "nie je možné otvoriť súbor zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
4843 |
+
|
yann@1
|
4844 |
+#: nscd/connections.c:165
|
yann@1
|
4845 |
#, c-format
|
yann@1
|
4846 |
msgid "cannot open socket: %s"
|
yann@1
|
4847 |
msgstr "nie je možné otvoriť socket `%s'"
|
yann@1
|
4848 |
|
yann@1
|
4849 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1370
|
yann@1
|
4850 |
-msgid "cannot process order specification"
|
yann@1
|
4851 |
-msgstr "nie je možné spracovať špecifikáciu poradia"
|
yann@1
|
4852 |
+#: elf/dl-load.c:814
|
yann@1
|
4853 |
+msgid "cannot open zero fill device"
|
yann@1
|
4854 |
+msgstr "nie je možné otvoriť zariadenie pre naplnenie nulami"
|
yann@1
|
4855 |
|
yann@1
|
4856 |
-#: locale/programs/locale.c:449
|
yann@1
|
4857 |
+#: locale/programs/charmap-dir.c:61
|
yann@1
|
4858 |
#, c-format
|
yann@1
|
4859 |
msgid "cannot read character map directory `%s'"
|
yann@1
|
4860 |
msgstr "nie je možné načítať adresár znakových sád `%s'"
|
yann@1
|
4861 |
|
yann@1
|
4862 |
-#: nscd/connections.c:122
|
yann@1
|
4863 |
+#: nscd/connections.c:125
|
yann@1
|
4864 |
msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
|
yann@1
|
4865 |
msgstr "nie je možné načítať konfiguračný súbor; to je fatálne"
|
yann@1
|
4866 |
|
yann@1
|
4867 |
-#: login/programs/request.c:91
|
yann@1
|
4868 |
-msgid "cannot read from client"
|
yann@1
|
4869 |
-msgstr "nie je možné čítať od klienta"
|
yann@1
|
4870 |
+#: elf/dl-load.c:838 elf/dl-load.c:1244
|
yann@1
|
4871 |
+msgid "cannot read file data"
|
yann@1
|
4872 |
+msgstr "nie je možné načítať údaje súboru"
|
yann@1
|
4873 |
+
|
yann@1
|
4874 |
+#: debug/pcprofiledump.c:102
|
yann@1
|
4875 |
+msgid "cannot read header"
|
yann@1
|
4876 |
+msgstr "nie je možné prečítať hlavičku"
|
yann@1
|
4877 |
|
yann@1
|
4878 |
#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
|
yann@1
|
4879 |
#, c-format
|
yann@1
|
4880 |
msgid "cannot read header from `%s'"
|
yann@1
|
4881 |
msgstr "nie je možné prečítať hlavičku z `%s'"
|
yann@1
|
4882 |
|
yann@1
|
4883 |
-#: locale/programs/locale.c:306
|
yann@1
|
4884 |
+#: locale/programs/locale.c:308
|
yann@1
|
4885 |
#, c-format
|
yann@1
|
4886 |
msgid "cannot read locale directory `%s'"
|
yann@1
|
4887 |
msgstr "nie je možné načítať adresár národných prostredí `%s'"
|
yann@1
|
4888 |
|
yann@1
|
4889 |
-#: locale/programs/localedef.c:303
|
yann@1
|
4890 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4891 |
-msgid "cannot read locale file `%s'"
|
yann@1
|
4892 |
-msgstr "nie je možné prečítať súbor národného prostredia `%s'"
|
yann@1
|
4893 |
-
|
yann@1
|
4894 |
-#: locale/programs/locfile.c:288 locale/programs/locfile.c:306
|
yann@1
|
4895 |
-#: locale/programs/locfile.c:324 locale/programs/locfile.c:342
|
yann@1
|
4896 |
-#: locale/programs/locfile.c:360 locale/programs/locfile.c:378
|
yann@1
|
4897 |
-#, c-format
|
yann@1
|
4898 |
-msgid "cannot read repertoire map `%s'"
|
yann@1
|
4899 |
-msgstr "nie je možné načítať mapu repertoáru `%s'"
|
yann@1
|
4900 |
-
|
yann@1
|
4901 |
-#: nscd/nscd_stat.c:127
|
yann@1
|
4902 |
+#: nscd/nscd_stat.c:128
|
yann@1
|
4903 |
msgid "cannot read statistics data"
|
yann@1
|
4904 |
msgstr "nie je možné načítať štatistické údaje"
|
yann@1
|
4905 |
|
yann@1
|
4906 |
-#: nscd/cache.c:141 nscd/connections.c:148
|
yann@1
|
4907 |
+#: locale/programs/repertoire.c:331
|
yann@1
|
4908 |
+msgid "cannot safe new repertoire map"
|
yann@1
|
4909 |
+msgstr "nie je možné uchovať mapu repertoáru"
|
yann@1
|
4910 |
+
|
yann@1
|
4911 |
+#: elf/dl-load.c:776
|
yann@1
|
4912 |
+msgid "cannot stat shared object"
|
yann@1
|
4913 |
+msgstr "nepodarilo sa zistiť stav zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
4914 |
+
|
yann@1
|
4915 |
+#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
|
yann@1
|
4916 |
#, c-format
|
yann@1
|
4917 |
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
|
yann@1
|
4918 |
msgstr "nie je možné vykonať stat() súboru `%s': %s"
|
yann@1
|
4919 |
|
yann@1
|
4920 |
-#: locale/programs/localedef.c:328
|
yann@1
|
4921 |
+#: locale/programs/localedef.c:230
|
yann@1
|
4922 |
#, c-format
|
yann@1
|
4923 |
msgid "cannot write output files to `%s'"
|
yann@1
|
4924 |
msgstr "nie je možné zapísať výstupné súbory do `%s'"
|
yann@1
|
4925 |
|
yann@1
|
4926 |
-#: nscd/connections.c:229 nscd/connections.c:250
|
yann@1
|
4927 |
+#: nscd/connections.c:261 nscd/connections.c:282
|
yann@1
|
4928 |
#, c-format
|
yann@1
|
4929 |
msgid "cannot write result: %s"
|
yann@1
|
4930 |
msgstr "nie je možné zapísať výsledok: %s"
|
yann@1
|
4931 |
|
yann@1
|
4932 |
-#: nscd/nscd_stat.c:86
|
yann@1
|
4933 |
+#: nscd/nscd_stat.c:87
|
yann@1
|
4934 |
#, c-format
|
yann@1
|
4935 |
msgid "cannot write statistics: %s"
|
yann@1
|
4936 |
msgstr "nie je možné zapísať štatistiku: `%s'"
|
yann@1
|
4937 |
|
yann@1
|
4938 |
-#: login/programs/request.c:120
|
yann@1
|
4939 |
-msgid "cannot write to client"
|
yann@1
|
4940 |
-msgstr "nie je možné písať klientovi"
|
yann@1
|
4941 |
-
|
yann@1
|
4942 |
-#: locale/programs/localedef.c:442
|
yann@1
|
4943 |
-msgid "category data requested more than once: should not happen"
|
yann@1
|
4944 |
-msgstr "údaje kategórie požadované viac ako raz - to by sa nemalo stať"
|
yann@1
|
4945 |
-
|
yann@1
|
4946 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:269
|
yann@1
|
4947 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:509
|
yann@1
|
4948 |
#, c-format
|
yann@1
|
4949 |
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must be in class `%s'"
|
yann@1
|
4950 |
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4951 |
+msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
|
yann@1
|
4952 |
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4953 |
|
yann@1
|
4954 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:294
|
yann@1
|
4955 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:524
|
yann@1
|
4956 |
#, c-format
|
yann@1
|
4957 |
-msgid "character %s'%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
|
yann@1
|
4958 |
-msgstr "znak %s'%s' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4959 |
+msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
|
yann@1
|
4960 |
+msgstr "znak '%s' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4961 |
|
yann@1
|
4962 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:320
|
yann@1
|
4963 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:579
|
yann@1
|
4964 |
msgid "character <SP> not defined in character map"
|
yann@1
|
4965 |
msgstr "znak <SP> nie je definovaný v znakovej sade"
|
yann@1
|
4966 |
|
yann@1
|
4967 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:964 locale/programs/ld-ctype.c:1029
|
yann@1
|
4968 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1040 locale/programs/ld-ctype.c:1051
|
yann@1
|
4969 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1062 locale/programs/ld-ctype.c:1073
|
yann@1
|
4970 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1084 locale/programs/ld-ctype.c:1113
|
yann@1
|
4971 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1124 locale/programs/ld-ctype.c:1165
|
yann@1
|
4972 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:1194 locale/programs/ld-ctype.c:1206
|
yann@1
|
4973 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:453
|
yann@1
|
4974 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4975 |
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
|
yann@1
|
4976 |
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' musí byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4977 |
+
|
yann@1
|
4978 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:467
|
yann@1
|
4979 |
+#, c-format
|
yann@1
|
4980 |
+msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
|
yann@1
|
4981 |
+msgstr "znak L'\\u%0*x' v triede `%s' nesmie byť v triede `%s'"
|
yann@1
|
4982 |
+
|
yann@1
|
4983 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3030
|
yann@1
|
4984 |
#, c-format
|
yann@1
|
4985 |
msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
|
yann@1
|
4986 |
msgstr "znak `%s' nie je definovaný a je potrebný ako implicitná hodnota"
|
yann@1
|
4987 |
|
yann@1
|
4988 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:825
|
yann@1
|
4989 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1215
|
yann@1
|
4990 |
#, c-format
|
yann@1
|
4991 |
msgid "character class `%s' already defined"
|
yann@1
|
4992 |
msgstr "trieda znakov `%s' je už definovaná"
|
yann@1
|
4993 |
|
yann@1
|
4994 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:857
|
yann@1
|
4995 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1247
|
yann@1
|
4996 |
#, c-format
|
yann@1
|
4997 |
msgid "character map `%s' already defined"
|
yann@1
|
4998 |
msgstr "znaková sada `%s' je už definovaná"
|
yann@1
|
4999 |
|
yann@1
|
5000 |
-#: locale/programs/charmap.c:83
|
yann@1
|
5001 |
+#: locale/programs/charmap.c:249
|
yann@1
|
5002 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5003 |
+msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
|
yann@1
|
5004 |
+msgstr "znaková mapa `%s' nie je kompatibilná s ASCII, prostredie nevyhovuje ISO C\n"
|
yann@1
|
5005 |
+
|
yann@1
|
5006 |
+#: locale/programs/charmap.c:135
|
yann@1
|
5007 |
#, c-format
|
yann@1
|
5008 |
msgid "character map file `%s' not found"
|
yann@1
|
5009 |
msgstr "súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený"
|
yann@1
|
5010 |
|
yann@1
|
5011 |
-#: sunrpc/clnt_raw.c:110
|
yann@1
|
5012 |
+#: locale/programs/charmap.c:460
|
yann@1
|
5013 |
+msgid "character sets with locking states are not supported"
|
yann@1
|
5014 |
+msgstr "znakové sady so zamykacími stavmi nie sú podporované"
|
yann@1
|
5015 |
+
|
yann@1
|
5016 |
+#: locale/programs/localedef.c:482
|
yann@1
|
5017 |
+msgid "circular dependencies between locale definitions"
|
yann@1
|
5018 |
+msgstr "kruhová závislosť medzi definíciami prostredí"
|
yann@1
|
5019 |
+
|
yann@1
|
5020 |
+#: sunrpc/clnt_raw.c:111
|
yann@1
|
5021 |
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
|
yann@1
|
5022 |
msgstr "clnt_raw.c - Fatálna chyba pri serializácii hlavičky."
|
yann@1
|
5023 |
|
yann@1
|
5024 |
-#: sunrpc/clnt_tcp.c:125 sunrpc/clnt_tcp.c:133
|
yann@1
|
5025 |
+#: sunrpc/clnt_tcp.c:126 sunrpc/clnt_tcp.c:134
|
yann@1
|
5026 |
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
5027 |
msgstr "clnttcp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
5028 |
|
yann@1
|
5029 |
-#: sunrpc/clnt_udp.c:124 sunrpc/clnt_udp.c:134
|
yann@1
|
5030 |
-msgid "svctcp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
5031 |
-msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
5032 |
+#: sunrpc/clnt_udp.c:131 sunrpc/clnt_udp.c:141
|
yann@1
|
5033 |
+msgid "clntudp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
5034 |
+msgstr "clntudp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
5035 |
|
yann@1
|
5036 |
-#: sunrpc/clnt_unix.c:123 sunrpc/clnt_unix.c:131
|
yann@1
|
5037 |
+#: sunrpc/clnt_unix.c:124 sunrpc/clnt_unix.c:132
|
yann@1
|
5038 |
msgid "clntunix_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
5039 |
msgstr "clntunix_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
5040 |
|
yann@1
|
5041 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1339
|
yann@1
|
5042 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5043 |
-msgid "collation element `%.*s' appears more than once: ignore line"
|
yann@1
|
5044 |
-msgstr "element triedenia `%.*s' uvedený viac ako raz - riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
5045 |
-
|
yann@1
|
5046 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1357
|
yann@1
|
5047 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5048 |
-msgid "collation symbol `%.*s' appears more than once: ignore line"
|
yann@1
|
5049 |
-msgstr "symbol triedenia `%.*s' uvedený viac ako raz - riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
5050 |
-
|
yann@1
|
5051 |
-#: locale/programs/locfile.c:652
|
yann@1
|
5052 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5053 |
-msgid "collation symbol expected after `%s'"
|
yann@1
|
5054 |
-msgstr "po `%s' je očakávaný symbol triedenia"
|
yann@1
|
5055 |
-
|
yann@1
|
5056 |
-#: inet/rcmd.c:136
|
yann@1
|
5057 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5058 |
-msgid "connect to address %s: "
|
yann@1
|
5059 |
-msgstr "spojenie s adresou %s: "
|
yann@1
|
5060 |
-
|
yann@1
|
5061 |
-#: sunrpc/rpc_scan.c:115
|
yann@1
|
5062 |
+#: sunrpc/rpc_scan.c:116
|
yann@1
|
5063 |
msgid "constant or identifier expected"
|
yann@1
|
5064 |
msgstr "očakávaná konštanta alebo identifikátor"
|
yann@1
|
5065 |
|
yann@1
|
5066 |
-#: iconv/iconv_prog.c:144
|
yann@1
|
5067 |
+#: iconv/iconv_prog.c:182
|
yann@1
|
5068 |
#, c-format
|
yann@1
|
5069 |
msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
|
yann@1
|
5070 |
msgstr "konverzia z `%s' do `%s' nie je podporovaná"
|
yann@1
|
5071 |
|
yann@1
|
5072 |
-#: iconv/iconv_prog.c:326
|
yann@1
|
5073 |
+#: catgets/gencat.c:1290
|
yann@1
|
5074 |
+msgid "conversion modules not available"
|
yann@1
|
5075 |
+msgstr "moduly konverzie nie sú dostupné"
|
yann@1
|
5076 |
+
|
yann@1
|
5077 |
+#: locale/programs/ld-monetary.c:900
|
yann@1
|
5078 |
+msgid "conversion rate value cannot be zero"
|
yann@1
|
5079 |
+msgstr "konverzný pomer nemôže byť nula"
|
yann@1
|
5080 |
+
|
yann@1
|
5081 |
+#: iconv/iconv_prog.c:385 iconv/iconv_prog.c:410
|
yann@1
|
5082 |
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
|
yann@1
|
5083 |
msgstr "konverzia zastavená kvôli problému pri zápise výstupu"
|
yann@1
|
5084 |
|
yann@1
|
5085 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:83
|
yann@1
|
5086 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:84
|
yann@1
|
5087 |
msgid "couldn't create an rpc server\n"
|
yann@1
|
5088 |
msgstr "nebolo možné vytvoriť rpc server\n"
|
yann@1
|
5089 |
|
yann@1
|
5090 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:91
|
yann@1
|
5091 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:92
|
yann@1
|
5092 |
#, c-format
|
yann@1
|
5093 |
-msgid "couldn't register prog %d vers %d\n"
|
yann@1
|
5094 |
-msgstr "nebolo možné zaregistrovať program %d verzie %d\n"
|
yann@1
|
5095 |
+msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
|
yann@1
|
5096 |
+msgstr "nebolo možné zaregistrovať program %ld verzie %ld\n"
|
yann@1
|
5097 |
|
yann@1
|
5098 |
-#: nss/getent.c:49
|
yann@1
|
5099 |
+#: nss/getent.c:51
|
yann@1
|
5100 |
msgid "database [key ...]"
|
yann@1
|
5101 |
msgstr "databáza [kľúč ...]"
|
yann@1
|
5102 |
|
yann@1
|
5103 |
-#: locale/programs/charmap.c:170
|
yann@1
|
5104 |
+#: locale/programs/charmap.c:192
|
yann@1
|
5105 |
#, c-format
|
yann@1
|
5106 |
msgid "default character map file `%s' not found"
|
yann@1
|
5107 |
msgstr "implicitný súbor znakovej sady `%s' nebol nájdený"
|
yann@1
|
5108 |
|
yann@1
|
5109 |
-#: locale/programs/ld-time.c:163
|
yann@1
|
5110 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5111 |
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not '+' nor '-'"
|
yann@1
|
5112 |
-msgstr "príznak smeru v reťazci %d poľa `era' v kategórii `%s' nie je '+' ani '-'"
|
yann@1
|
5113 |
-
|
yann@1
|
5114 |
-#: locale/programs/ld-time.c:174
|
yann@1
|
5115 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5116 |
-msgid "direction flag in string %d in `era' field in category `%s' is not a single character"
|
yann@1
|
5117 |
-msgstr "príznak smeru v reťazci %d poľa `era' v kategórii `%s' nie je jeden znak"
|
yann@1
|
5118 |
-
|
yann@1
|
5119 |
-#: locale/programs/charset.c:64 locale/programs/charset.c:118
|
yann@1
|
5120 |
+#: locale/programs/charmap.c:392
|
yann@1
|
5121 |
#, c-format
|
yann@1
|
5122 |
-msgid "duplicate character name `%s'"
|
yann@1
|
5123 |
-msgstr "duplicitné meno znaku `%s'"
|
yann@1
|
5124 |
-
|
yann@1
|
5125 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1150
|
yann@1
|
5126 |
-msgid "duplicate collating element definition"
|
yann@1
|
5127 |
-msgstr "duplicitná definícia elementu triedenia"
|
yann@1
|
5128 |
+msgid "duplicate definition of <%s>"
|
yann@1
|
5129 |
+msgstr "duplicitná definícia <%s>"
|
yann@1
|
5130 |
|
yann@1
|
5131 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1297
|
yann@1
|
5132 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3043
|
yann@1
|
5133 |
#, c-format
|
yann@1
|
5134 |
-msgid "duplicate definition for character `%.*s'"
|
yann@1
|
5135 |
-msgstr "duplicitná definícia znaku `%.*s'"
|
yann@1
|
5136 |
+msgid "duplicate definition of script `%s'"
|
yann@1
|
5137 |
+msgstr "duplicitná definícia skriptu `%s'"
|
yann@1
|
5138 |
|
yann@1
|
5139 |
-#: db2/makedb.c:328
|
yann@1
|
5140 |
-msgid "duplicate key"
|
yann@1
|
5141 |
-msgstr "duplicitný kľúč"
|
yann@1
|
5142 |
-
|
yann@1
|
5143 |
-#: catgets/gencat.c:388
|
yann@1
|
5144 |
+#: catgets/gencat.c:430
|
yann@1
|
5145 |
msgid "duplicate set definition"
|
yann@1
|
5146 |
msgstr "duplicitná definícia sady"
|
yann@1
|
5147 |
|
yann@1
|
5148 |
-#: timezone/zic.c:978
|
yann@1
|
5149 |
+#: timezone/zic.c:1003
|
yann@1
|
5150 |
#, c-format
|
yann@1
|
5151 |
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
|
yann@1
|
5152 |
msgstr "duplicitné meno zóny %s (súbor \"%s\", riadok %d)"
|
yann@1
|
5153 |
|
yann@1
|
5154 |
-#: catgets/gencat.c:551
|
yann@1
|
5155 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2557
|
yann@1
|
5156 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5157 |
+msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
|
yann@1
|
5158 |
+msgstr "duplicitná definícia mapovania `%s'"
|
yann@1
|
5159 |
+
|
yann@1
|
5160 |
+#: catgets/gencat.c:631
|
yann@1
|
5161 |
msgid "duplicated message identifier"
|
yann@1
|
5162 |
msgstr "duplicitný identifikátor správy"
|
yann@1
|
5163 |
|
yann@1
|
5164 |
-#: catgets/gencat.c:524
|
yann@1
|
5165 |
+#: catgets/gencat.c:603
|
yann@1
|
5166 |
msgid "duplicated message number"
|
yann@1
|
5167 |
msgstr "duplicitné číslo správy"
|
yann@1
|
5168 |
|
yann@1
|
5169 |
-#: sunrpc/rpc_scan.c:382
|
yann@1
|
5170 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2368
|
yann@1
|
5171 |
+msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
|
yann@1
|
5172 |
+msgstr "rozsah pokračovania musí byť označený dvomi operandami rovnakého typu"
|
yann@1
|
5173 |
+
|
yann@1
|
5174 |
+#: sunrpc/rpc_scan.c:383
|
yann@1
|
5175 |
msgid "empty char string"
|
yann@1
|
5176 |
msgstr "prázdny znakový reťazec"
|
yann@1
|
5177 |
|
yann@1
|
5178 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1710
|
yann@1
|
5179 |
-msgid "empty weight name: line ignored"
|
yann@1
|
5180 |
-msgstr "prázdne meno váhy - riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
5181 |
+#: elf/dl-open.c:223
|
yann@1
|
5182 |
+msgid "empty dynamic string token substitution"
|
yann@1
|
5183 |
+msgstr "prázdna substitúcia tokenu dynamického reťazca"
|
yann@1
|
5184 |
|
yann@1
|
5185 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:372
|
yann@1
|
5186 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:454
|
yann@1
|
5187 |
msgid "enablecache: cache already enabled"
|
yann@1
|
5188 |
msgstr "enablecache: vyrovnávacia pamäť je už povolená"
|
yann@1
|
5189 |
|
yann@1
|
5190 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:378
|
yann@1
|
5191 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:460
|
yann@1
|
5192 |
msgid "enablecache: could not allocate cache"
|
yann@1
|
5193 |
msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť vyrovnáciu pamäť"
|
yann@1
|
5194 |
|
yann@1
|
5195 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:386
|
yann@1
|
5196 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:468
|
yann@1
|
5197 |
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
|
yann@1
|
5198 |
msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť dáta pre vyrovnávaciu pamäť"
|
yann@1
|
5199 |
|
yann@1
|
5200 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:393
|
yann@1
|
5201 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:475
|
yann@1
|
5202 |
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
|
yann@1
|
5203 |
msgstr "enablecache: nebolo možné prideliť frontu pre vyrovnávaciu pamäť"
|
yann@1
|
5204 |
|
yann@1
|
5205 |
-#: iconv/iconv_prog.c:56
|
yann@1
|
5206 |
+#: iconv/iconv_prog.c:57
|
yann@1
|
5207 |
msgid "encoding for output"
|
yann@1
|
5208 |
msgstr "kódovanie výstupu"
|
yann@1
|
5209 |
|
yann@1
|
5210 |
-#: iconv/iconv_prog.c:55
|
yann@1
|
5211 |
+#: iconv/iconv_prog.c:56
|
yann@1
|
5212 |
msgid "encoding of original text"
|
yann@1
|
5213 |
msgstr "kódovanie pôvodného textu"
|
yann@1
|
5214 |
|
yann@1
|
5215 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1429
|
yann@1
|
5216 |
-msgid "end point of ellipsis range is bigger then start"
|
yann@1
|
5217 |
-msgstr "koncový bod pokračovania je väčší ako počiatočný"
|
yann@1
|
5218 |
+#: nscd/connections.c:361 nscd/connections.c:453
|
yann@1
|
5219 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5220 |
+msgid "error getting callers id: %s"
|
yann@1
|
5221 |
+msgstr "chyba pri získaní id volajúceho: %s"
|
yann@1
|
5222 |
+
|
yann@1
|
5223 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:3013
|
yann@1
|
5224 |
+msgid "error while adding equivalent collating symbol"
|
yann@1
|
5225 |
+msgstr "chyba pri pridávaní ekvivalentného symbolu triedenia"
|
yann@1
|
5226 |
|
yann@1
|
5227 |
-#: iconv/iconv_prog.c:193
|
yann@1
|
5228 |
+#: iconv/iconv_prog.c:242
|
yann@1
|
5229 |
#, c-format
|
yann@1
|
5230 |
msgid "error while closing input `%s'"
|
yann@1
|
5231 |
msgstr "chyba počas zatvárania vstupu `%s'"
|
yann@1
|
5232 |
|
yann@1
|
5233 |
-#: iconv/iconv_prog.c:239
|
yann@1
|
5234 |
+#: iconv/iconv_prog.c:288
|
yann@1
|
5235 |
msgid "error while closing output file"
|
yann@1
|
5236 |
msgstr "chyba počas zatvárania výstupného súboru"
|
yann@1
|
5237 |
|
yann@1
|
5238 |
-#: elf/sprof.c:710
|
yann@1
|
5239 |
+#: elf/sprof.c:706
|
yann@1
|
5240 |
msgid "error while closing the profiling data file"
|
yann@1
|
5241 |
msgstr "chyba počas zatvárania súboru profilovacích údajov"
|
yann@1
|
5242 |
|
yann@1
|
5243 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1158
|
yann@1
|
5244 |
-msgid "error while inserting collation element into hash table"
|
yann@1
|
5245 |
-msgstr "chyba počas vkladania elementu triedenia do hash-tabuľky"
|
yann@1
|
5246 |
-
|
yann@1
|
5247 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1170
|
yann@1
|
5248 |
-msgid "error while inserting to hash table"
|
yann@1
|
5249 |
-msgstr "chyba počas vkladania do hash-tabuľky"
|
yann@1
|
5250 |
-
|
yann@1
|
5251 |
-#: iconv/iconv_prog.c:389 iconv/iconv_prog.c:420
|
yann@1
|
5252 |
+#: iconv/iconv_prog.c:474 iconv/iconv_prog.c:505
|
yann@1
|
5253 |
msgid "error while reading the input"
|
yann@1
|
5254 |
msgstr "počas čítania vstupu"
|
yann@1
|
5255 |
|
yann@1
|
5256 |
-#: locale/programs/locfile.c:595
|
yann@1
|
5257 |
+#: locale/programs/locfile.h:59
|
yann@1
|
5258 |
msgid "expect string argument for `copy'"
|
yann@1
|
5259 |
msgstr "pre `copy' je očakávaný reťazcový argyment"
|
yann@1
|
5260 |
|
yann@1
|
5261 |
-#: timezone/zic.c:868
|
yann@1
|
5262 |
+#: timezone/zic.c:893
|
yann@1
|
5263 |
msgid "expected continuation line not found"
|
yann@1
|
5264 |
msgstr "očakávaný pokračovací riadok nebol nájdený"
|
yann@1
|
5265 |
|
yann@1
|
5266 |
-#: elf/sprof.c:408
|
yann@1
|
5267 |
+#: elf/sprof.c:404
|
yann@1
|
5268 |
#, c-format
|
yann@1
|
5269 |
msgid "failed to load shared object `%s'"
|
yann@1
|
5270 |
msgstr "nepodarilo sa načítať zdieľaný objekt `%s'"
|
yann@1
|
5271 |
|
yann@1
|
5272 |
-#: elf/sprof.c:604
|
yann@1
|
5273 |
+#: elf/sprof.c:600
|
yann@1
|
5274 |
msgid "failed to load symbol data"
|
yann@1
|
5275 |
msgstr "nepodarilo sa načítať symbolické údaje"
|
yann@1
|
5276 |
|
yann@1
|
5277 |
-#: elf/sprof.c:702
|
yann@1
|
5278 |
+#: elf/dl-load.c:763
|
yann@1
|
5279 |
+msgid "failed to map segment from shared object"
|
yann@1
|
5280 |
+msgstr "nepodarilo sa namapovať segment zo zdieľaného objektu"
|
yann@1
|
5281 |
+
|
yann@1
|
5282 |
+#: elf/sprof.c:698
|
yann@1
|
5283 |
msgid "failed to mmap the profiling data file"
|
yann@1
|
5284 |
msgstr "nepodarilo sa mmap-ovať súbor profilovacích údajov"
|
yann@1
|
5285 |
|
yann@1
|
5286 |
-#: iconv/iconv_prog.c:147
|
yann@1
|
5287 |
+#: iconv/iconv_prog.c:186
|
yann@1
|
5288 |
msgid "failed to start conversion processing"
|
yann@1
|
5289 |
msgstr "nepodarilo sa odštartovať konverziu"
|
yann@1
|
5290 |
|
yann@1
|
5291 |
-#: locale/programs/locfile.c:1154
|
yann@1
|
5292 |
+#: locale/programs/locfile.c:406
|
yann@1
|
5293 |
#, c-format
|
yann@1
|
5294 |
msgid "failure while writing data for category `%s'"
|
yann@1
|
5295 |
msgstr "chyba počas zápisu údajov kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5296 |
|
yann@1
|
5297 |
-#: nis/nis_call.c:155
|
yann@1
|
5298 |
+#: nis/nis_call.c:156
|
yann@1
|
5299 |
msgid "fcntl: F_SETFD"
|
yann@1
|
5300 |
msgstr "fcntl: F_SETFD"
|
yann@1
|
5301 |
|
yann@1
|
5302 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:163 locale/programs/ld-numeric.c:98
|
yann@1
|
5303 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5304 |
-msgid "field `%s' in category `%s' not defined"
|
yann@1
|
5305 |
-msgstr "pole `%s' ketegórie `%s' nie je definované"
|
yann@1
|
5306 |
-
|
yann@1
|
5307 |
-#: locale/programs/ld-messages.c:86 locale/programs/ld-messages.c:110
|
yann@1
|
5308 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5309 |
-msgid "field `%s' in category `%s' undefined"
|
yann@1
|
5310 |
-msgstr "pole `%s' kategórie `%s' nedefinované"
|
yann@1
|
5311 |
-
|
yann@1
|
5312 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1148
|
yann@1
|
5313 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5314 |
-msgid "file '%s' already exists and may be overwritten\n"
|
yann@1
|
5315 |
-msgstr "súbor '%s' už existuje a môže byť prepísaný\n"
|
yann@1
|
5316 |
-
|
yann@1
|
5317 |
-#: locale/programs/locfile.c:677
|
yann@1
|
5318 |
-msgid "from-value of `collating-element' must be a string"
|
yann@1
|
5319 |
-msgstr "hodnota od pre `collating-element' musí byť reťazec"
|
yann@1
|
5320 |
+#. TRANS: the file will not be removed; this is an
|
yann@1
|
5321 |
+#. TRANS: informative message.
|
yann@1
|
5322 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1150
|
yann@1
|
5323 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5324 |
+msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
|
yann@1
|
5325 |
+msgstr "súbor `%s' už existuje a môže byť prepísaný\n"
|
yann@1
|
5326 |
+
|
yann@1
|
5327 |
+#: elf/dl-load.c:1244
|
yann@1
|
5328 |
+msgid "file too short"
|
yann@1
|
5329 |
+msgstr "súbor je príliš krátky"
|
yann@1
|
5330 |
|
yann@1
|
5331 |
-#: inet/rcmd.c:316
|
yann@1
|
5332 |
+#: inet/rcmd.c:422
|
yann@1
|
5333 |
msgid "fstat failed"
|
yann@1
|
5334 |
msgstr "fstat sa nepodaril"
|
yann@1
|
5335 |
|
yann@1
|
5336 |
-#: locale/programs/linereader.c:333
|
yann@1
|
5337 |
+#: locale/programs/linereader.c:383
|
yann@1
|
5338 |
msgid "garbage at end of character code specification"
|
yann@1
|
5339 |
msgstr "smetie za koncom špecifikácie kódu znaku"
|
yann@1
|
5340 |
|
yann@1
|
5341 |
-#: locale/programs/linereader.c:219
|
yann@1
|
5342 |
+#: locale/programs/linereader.c:271
|
yann@1
|
5343 |
msgid "garbage at end of number"
|
yann@1
|
5344 |
msgstr "smetie za koncom čísla"
|
yann@1
|
5345 |
|
yann@1
|
5346 |
-#: locale/programs/ld-time.c:195
|
yann@1
|
5347 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5348 |
-msgid "garbage at end of offset value in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5349 |
-msgstr "smetie za koncom hodnoty posunutia v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5350 |
-
|
yann@1
|
5351 |
-#: locale/programs/ld-time.c:252
|
yann@1
|
5352 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5353 |
-msgid "garbage at end of starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5354 |
-msgstr "smetie za koncom počiatočného dátumu v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5355 |
-
|
yann@1
|
5356 |
-#: locale/programs/ld-time.c:328
|
yann@1
|
5357 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5358 |
-msgid "garbage at end of stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5359 |
-msgstr "smetie za koncom koncového dátumu v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5360 |
-
|
yann@1
|
5361 |
-#: elf/sprof.c:81
|
yann@1
|
5362 |
+#: elf/sprof.c:77
|
yann@1
|
5363 |
msgid "generate call graph"
|
yann@1
|
5364 |
msgstr "tvorba grafu volaní"
|
yann@1
|
5365 |
|
yann@1
|
5366 |
-#: elf/sprof.c:80
|
yann@1
|
5367 |
+#: elf/sprof.c:76
|
yann@1
|
5368 |
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
|
yann@1
|
5369 |
msgstr "tvorba jednoduchého profilu s počtami a tikmi"
|
yann@1
|
5370 |
|
yann@1
|
5371 |
-#: sunrpc/get_myaddr.c:77
|
yann@1
|
5372 |
+#: sunrpc/get_myaddr.c:78
|
yann@1
|
5373 |
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
|
yann@1
|
5374 |
msgstr "get_myaddress: ioctl (získanie konfigurácie rozhrania)"
|
yann@1
|
5375 |
|
yann@1
|
5376 |
-#: nss/getent.c:53
|
yann@1
|
5377 |
+#: nss/getent.c:702
|
yann@1
|
5378 |
msgid "getent - get entries from administrative database."
|
yann@1
|
5379 |
msgstr "getent - získať záznamy z administratívnej databázy."
|
yann@1
|
5380 |
|
yann@1
|
5381 |
-#: nscd/connections.c:200
|
yann@1
|
5382 |
+#: nscd/connections.c:220
|
yann@1
|
5383 |
#, c-format
|
yann@1
|
5384 |
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
|
yann@1
|
5385 |
msgstr "handle_request: žiadosť prijatá (verzia = %d)"
|
yann@1
|
5386 |
|
yann@1
|
5387 |
-#: timezone/zic.c:613
|
yann@1
|
5388 |
+#: timezone/zic.c:637
|
yann@1
|
5389 |
msgid "hard link failed, symbolic link used"
|
yann@1
|
5390 |
msgstr "pevný odkaz zlyhal, použitý symbolický"
|
yann@1
|
5391 |
|
yann@1
|
5392 |
-#: inet/rcmd.c:322
|
yann@1
|
5393 |
+#: inet/rcmd.c:428
|
yann@1
|
5394 |
msgid "hard linked somewhere"
|
yann@1
|
5395 |
msgstr "niekde existuje pevný odkaz"
|
yann@1
|
5396 |
|
yann@1
|
5397 |
-#: timezone/zic.c:1162
|
yann@1
|
5398 |
+#: locale/programs/charmap.c:981 locale/programs/repertoire.c:430
|
yann@1
|
5399 |
+msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
|
yann@1
|
5400 |
+msgstr "hexadecimálny formát rozsahu by mal používať iba veľké písmená"
|
yann@1
|
5401 |
+
|
yann@1
|
5402 |
+#: timezone/zic.c:1187
|
yann@1
|
5403 |
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
|
yann@1
|
5404 |
msgstr "neprípustné pole CORRECTION v riadku Leap"
|
yann@1
|
5405 |
|
yann@1
|
5406 |
-#: timezone/zic.c:1166
|
yann@1
|
5407 |
+#: timezone/zic.c:1191
|
yann@1
|
5408 |
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
|
yann@1
|
5409 |
msgstr "neprípustné pole Rolling/Stationary v riadku Leap"
|
yann@1
|
5410 |
|
yann@1
|
5411 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1782
|
yann@1
|
5412 |
-msgid "illegal character constant in string"
|
yann@1
|
5413 |
-msgstr "neprípustný znak v reťazci"
|
yann@1
|
5414 |
-
|
yann@1
|
5415 |
-#: sunrpc/rpc_scan.c:311
|
yann@1
|
5416 |
+#: sunrpc/rpc_scan.c:312
|
yann@1
|
5417 |
msgid "illegal character in file: "
|
yann@1
|
5418 |
msgstr "neprípustný znak v súbore: "
|
yann@1
|
5419 |
|
yann@1
|
5420 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1125
|
yann@1
|
5421 |
-msgid "illegal collation element"
|
yann@1
|
5422 |
-msgstr "neprípustný element triedenia"
|
yann@1
|
5423 |
-
|
yann@1
|
5424 |
-#: locale/programs/charmap.c:281
|
yann@1
|
5425 |
-msgid "illegal definition"
|
yann@1
|
5426 |
-msgstr "neprípustná definícia"
|
yann@1
|
5427 |
-
|
yann@1
|
5428 |
-#: locale/programs/charmap.c:434
|
yann@1
|
5429 |
-msgid "illegal encoding given"
|
yann@1
|
5430 |
-msgstr "zadané neprípustné kódovanie"
|
yann@1
|
5431 |
-
|
yann@1
|
5432 |
-#: locale/programs/linereader.c:551
|
yann@1
|
5433 |
+#: locale/programs/linereader.c:595
|
yann@1
|
5434 |
msgid "illegal escape sequence at end of string"
|
yann@1
|
5435 |
msgstr "chybná escape-sekvencia na konci reťazca"
|
yann@1
|
5436 |
|
yann@1
|
5437 |
-#: iconv/iconv_prog.c:342
|
yann@1
|
5438 |
+#: iconv/iconv_prog.c:427
|
yann@1
|
5439 |
#, c-format
|
yann@1
|
5440 |
msgid "illegal input sequence at position %ld"
|
yann@1
|
5441 |
msgstr "neprípustná vstupná sekvencia na pozícii %ld"
|
yann@1
|
5442 |
|
yann@1
|
5443 |
-#: locale/programs/charset.c:78
|
yann@1
|
5444 |
-msgid "illegal names for character range"
|
yann@1
|
5445 |
-msgstr "neprípustné mená pre rozsah znakov"
|
yann@1
|
5446 |
-
|
yann@1
|
5447 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:462
|
yann@1
|
5448 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:463
|
yann@1
|
5449 |
#, c-format
|
yann@1
|
5450 |
-msgid "illegal nettype :'%s'\n"
|
yann@1
|
5451 |
-msgstr "chybný nettype :'%s'\n"
|
yann@1
|
5452 |
+msgid "illegal nettype :`%s'\n"
|
yann@1
|
5453 |
+msgstr "chybný nettype :`%s'\n"
|
yann@1
|
5454 |
|
yann@1
|
5455 |
-#: locale/programs/ld-time.c:187
|
yann@1
|
5456 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5457 |
-msgid "illegal number for offset in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5458 |
-msgstr "neprípustné číslo pre posunutie v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5459 |
-
|
yann@1
|
5460 |
-#: catgets/gencat.c:361 catgets/gencat.c:438
|
yann@1
|
5461 |
+#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
|
yann@1
|
5462 |
msgid "illegal set number"
|
yann@1
|
5463 |
msgstr "neprípustné číslo sady"
|
yann@1
|
5464 |
|
yann@1
|
5465 |
-#: locale/programs/ld-time.c:243
|
yann@1
|
5466 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5467 |
-msgid "illegal starting date in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5468 |
-msgstr "neprípustný počiatočný dátum v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5469 |
-
|
yann@1
|
5470 |
-#: locale/programs/ld-time.c:319
|
yann@1
|
5471 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1221
|
yann@1
|
5472 |
#, c-format
|
yann@1
|
5473 |
-msgid "illegal stopping date in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5474 |
-msgstr "neprípustný koncový dátum v reťazci %d poľa `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5475 |
+msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
|
yann@1
|
5476 |
+msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo tried znakov je %Zd"
|
yann@1
|
5477 |
|
yann@1
|
5478 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:831
|
yann@1
|
5479 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5480 |
-msgid "implementation limit: no more than %d character classes allowed"
|
yann@1
|
5481 |
-msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo tried znakov je %d"
|
yann@1
|
5482 |
-
|
yann@1
|
5483 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:863
|
yann@1
|
5484 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1253
|
yann@1
|
5485 |
#, c-format
|
yann@1
|
5486 |
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
|
yann@1
|
5487 |
msgstr "limit implementácie: maximálne množstvo sád znakov je %d"
|
yann@1
|
5488 |
|
yann@1
|
5489 |
-#: iconv/iconv_prog.c:346
|
yann@1
|
5490 |
+#: iconv/iconv_prog.c:431
|
yann@1
|
5491 |
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
|
yann@1
|
5492 |
msgstr "nekompletný znak alebo preraďovacia sekvencia na konci vyrovnávacej pamäti"
|
yann@1
|
5493 |
|
yann@1
|
5494 |
-#: db2/makedb.c:148
|
yann@1
|
5495 |
-msgid "incorrectly formatted file"
|
yann@1
|
5496 |
-msgstr "nesprávne formátovaný súbor"
|
yann@1
|
5497 |
-
|
yann@1
|
5498 |
-#: timezone/zic.c:825
|
yann@1
|
5499 |
+#: timezone/zic.c:850
|
yann@1
|
5500 |
msgid "input line of unknown type"
|
yann@1
|
5501 |
msgstr "vstupný riadok neznámeho typu"
|
yann@1
|
5502 |
|
yann@1
|
5503 |
-#: iconv/iconv_prog.c:350
|
yann@1
|
5504 |
+#: elf/dl-load.c:1291
|
yann@1
|
5505 |
+msgid "internal error"
|
yann@1
|
5506 |
+msgstr "interná chyba"
|
yann@1
|
5507 |
+
|
yann@1
|
5508 |
+#: iconv/iconv_prog.c:435
|
yann@1
|
5509 |
msgid "internal error (illegal descriptor)"
|
yann@1
|
5510 |
msgstr "vnútorná chyba (nesprávny deskriptor)"
|
yann@1
|
5511 |
|
yann@1
|
5512 |
-#: timezone/zic.c:1788
|
yann@1
|
5513 |
+#: timezone/zic.c:1813
|
yann@1
|
5514 |
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
|
yann@1
|
5515 |
msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným isdst"
|
yann@1
|
5516 |
|
yann@1
|
5517 |
-#: timezone/zic.c:1796
|
yann@1
|
5518 |
+#: timezone/zic.c:1821
|
yann@1
|
5519 |
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
|
yann@1
|
5520 |
msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisgmt"
|
yann@1
|
5521 |
|
yann@1
|
5522 |
-#: timezone/zic.c:1792
|
yann@1
|
5523 |
+#: timezone/zic.c:1817
|
yann@1
|
5524 |
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
|
yann@1
|
5525 |
msgstr "vnútorná chyba - addtype zavolaný s chybným ttisstd"
|
yann@1
|
5526 |
|
yann@1
|
5527 |
-#: locale/programs/ld-ctype.c:307
|
yann@1
|
5528 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:480 locale/programs/ld-ctype.c:536
|
yann@1
|
5529 |
#, c-format
|
yann@1
|
5530 |
msgid "internal error in %s, line %u"
|
yann@1
|
5531 |
msgstr "vnútorná chyba %s na riadku %u"
|
yann@1
|
5532 |
|
yann@1
|
5533 |
-#: timezone/zic.c:1034
|
yann@1
|
5534 |
+#: elf/dl-load.c:1264
|
yann@1
|
5535 |
+msgid "invalid ELF header"
|
yann@1
|
5536 |
+msgstr "neprípustná ELF hlavička"
|
yann@1
|
5537 |
+
|
yann@1
|
5538 |
+#: timezone/zic.c:1059
|
yann@1
|
5539 |
msgid "invalid UTC offset"
|
yann@1
|
5540 |
msgstr "neprípustné posunutie voči UTC"
|
yann@1
|
5541 |
|
yann@1
|
5542 |
-#: timezone/zic.c:1037
|
yann@1
|
5543 |
+#: timezone/zic.c:1062
|
yann@1
|
5544 |
msgid "invalid abbreviation format"
|
yann@1
|
5545 |
msgstr "neprípustný formát skratky"
|
yann@1
|
5546 |
|
yann@1
|
5547 |
-#: timezone/zic.c:1127 timezone/zic.c:1339 timezone/zic.c:1353
|
yann@1
|
5548 |
+#: catgets/gencat.c:687
|
yann@1
|
5549 |
+msgid "invalid character: message ignored"
|
yann@1
|
5550 |
+msgstr "neprípustný znak: správa ignorovaná"
|
yann@1
|
5551 |
+
|
yann@1
|
5552 |
+#: timezone/zic.c:1152 timezone/zic.c:1364 timezone/zic.c:1378
|
yann@1
|
5553 |
msgid "invalid day of month"
|
yann@1
|
5554 |
msgstr "neprípustný deň mesiaca"
|
yann@1
|
5555 |
|
yann@1
|
5556 |
-#: timezone/zic.c:1291
|
yann@1
|
5557 |
+#: locale/programs/charmap.c:347
|
yann@1
|
5558 |
+msgid "invalid definition"
|
yann@1
|
5559 |
+msgstr "neprípustná definícia"
|
yann@1
|
5560 |
+
|
yann@1
|
5561 |
+#: locale/programs/charmap.c:542
|
yann@1
|
5562 |
+msgid "invalid encoding given"
|
yann@1
|
5563 |
+msgstr "zadané neprípustné kódovanie"
|
yann@1
|
5564 |
+
|
yann@1
|
5565 |
+#: timezone/zic.c:1316
|
yann@1
|
5566 |
msgid "invalid ending year"
|
yann@1
|
5567 |
msgstr "neprípustný koncový rok"
|
yann@1
|
5568 |
|
yann@1
|
5569 |
-#: timezone/zic.c:1099
|
yann@1
|
5570 |
+#: catgets/gencat.c:1147 locale/programs/linereader.c:533
|
yann@1
|
5571 |
+msgid "invalid escape sequence"
|
yann@1
|
5572 |
+msgstr "neprípustná escape-sekvencia"
|
yann@1
|
5573 |
+
|
yann@1
|
5574 |
+#: timezone/zic.c:1124
|
yann@1
|
5575 |
msgid "invalid leaping year"
|
yann@1
|
5576 |
msgstr "neprípustný priestupný rok"
|
yann@1
|
5577 |
|
yann@1
|
5578 |
-#: elf/dl-open.c:159
|
yann@1
|
5579 |
+#: catgets/gencat.c:726
|
yann@1
|
5580 |
+msgid "invalid line"
|
yann@1
|
5581 |
+msgstr "neprípustný riadok"
|
yann@1
|
5582 |
+
|
yann@1
|
5583 |
+#: elf/dl-open.c:371
|
yann@1
|
5584 |
msgid "invalid mode for dlopen()"
|
yann@1
|
5585 |
msgstr "neprípustný mód pre dlopen()"
|
yann@1
|
5586 |
|
yann@1
|
5587 |
-#: timezone/zic.c:1114 timezone/zic.c:1217
|
yann@1
|
5588 |
+#: timezone/zic.c:1139 timezone/zic.c:1242
|
yann@1
|
5589 |
msgid "invalid month name"
|
yann@1
|
5590 |
msgstr "neprípustný názov mesiaca"
|
yann@1
|
5591 |
|
yann@1
|
5592 |
-#: timezone/zic.c:933
|
yann@1
|
5593 |
+#: locale/programs/charmap.c:969 locale/programs/ld-collate.c:2869
|
yann@1
|
5594 |
+#: locale/programs/repertoire.c:418
|
yann@1
|
5595 |
+msgid "invalid names for character range"
|
yann@1
|
5596 |
+msgstr "neprípustné mená pre rozsah znakov"
|
yann@1
|
5597 |
+
|
yann@1
|
5598 |
+#: debug/pcprofiledump.c:166
|
yann@1
|
5599 |
+msgid "invalid pointer size"
|
yann@1
|
5600 |
+msgstr "neprípustná veľkostť ukazovateľa"
|
yann@1
|
5601 |
+
|
yann@1
|
5602 |
+#: catgets/gencat.c:549
|
yann@1
|
5603 |
+msgid "invalid quote character"
|
yann@1
|
5604 |
+msgstr "neprípustný znak citácie"
|
yann@1
|
5605 |
+
|
yann@1
|
5606 |
+#: timezone/zic.c:958
|
yann@1
|
5607 |
msgid "invalid saved time"
|
yann@1
|
5608 |
msgstr "neprípustný uložený čas"
|
yann@1
|
5609 |
|
yann@1
|
5610 |
-#: timezone/zic.c:1266
|
yann@1
|
5611 |
+#: timezone/zic.c:1291
|
yann@1
|
5612 |
msgid "invalid starting year"
|
yann@1
|
5613 |
msgstr "neprípustný počiatočný rok"
|
yann@1
|
5614 |
|
yann@1
|
5615 |
-#: timezone/zic.c:1143 timezone/zic.c:1246
|
yann@1
|
5616 |
+#: timezone/zic.c:1168 timezone/zic.c:1271
|
yann@1
|
5617 |
msgid "invalid time of day"
|
yann@1
|
5618 |
msgstr "neprípustný čas v dni"
|
yann@1
|
5619 |
|
yann@1
|
5620 |
-#: timezone/zic.c:1344
|
yann@1
|
5621 |
+#: timezone/zic.c:1369
|
yann@1
|
5622 |
msgid "invalid weekday name"
|
yann@1
|
5623 |
msgstr "neprípustný názov dňa"
|
yann@1
|
5624 |
|
yann@1
|
5625 |
-#: nscd/connections.c:375
|
yann@1
|
5626 |
+#: nscd/connections.c:470
|
yann@1
|
5627 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5628 |
+msgid "key length in request too long: %d"
|
yann@1
|
5629 |
+msgstr "dĺžka kľúča v žiadosti príliš dlhá: %d"
|
yann@1
|
5630 |
+
|
yann@1
|
5631 |
+#: elf/ldconfig.c:738
|
yann@1
|
5632 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5633 |
+msgid "libc4 library %s in wrong directory"
|
yann@1
|
5634 |
+msgstr "libc4 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
|
yann@1
|
5635 |
+
|
yann@1
|
5636 |
+#: elf/ldconfig.c:732
|
yann@1
|
5637 |
#, c-format
|
yann@1
|
5638 |
-msgid "key length in request too long: %Zd"
|
yann@1
|
5639 |
-msgstr "dĺžka kľúča v žiadosti príliš dlhá: %Zd"
|
yann@1
|
5640 |
+msgid "libc5 library %s in wrong directory"
|
yann@1
|
5641 |
+msgstr "libc5 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
|
yann@1
|
5642 |
|
yann@1
|
5643 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1422
|
yann@1
|
5644 |
-msgid "line after ellipsis must contain character definition"
|
yann@1
|
5645 |
-msgstr "riadok za pokračovaním musí obsahovať definíciu znaku"
|
yann@1
|
5646 |
+#: elf/ldconfig.c:735
|
yann@1
|
5647 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5648 |
+msgid "libc6 library %s in wrong directory"
|
yann@1
|
5649 |
+msgstr "libc6 knižnica %s je v nesprávnom adresári"
|
yann@1
|
5650 |
|
yann@1
|
5651 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1401
|
yann@1
|
5652 |
-msgid "line before ellipsis does not contain definition for character constant"
|
yann@1
|
5653 |
-msgstr "riadok pred pokračovaním neobsahuje definíciu pre znakovú konštantu"
|
yann@1
|
5654 |
+#: elf/ldconfig.c:765
|
yann@1
|
5655 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5656 |
+msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
|
yann@1
|
5657 |
+msgstr "knižnice %s a %s v adresári %s majú rovnaké soname, ale odlišný typ."
|
yann@1
|
5658 |
|
yann@1
|
5659 |
-#: timezone/zic.c:805
|
yann@1
|
5660 |
+#: timezone/zic.c:830
|
yann@1
|
5661 |
msgid "line too long"
|
yann@1
|
5662 |
msgstr "pridlhý riadok"
|
yann@1
|
5663 |
|
yann@1
|
5664 |
-#: iconv/iconv_prog.c:58
|
yann@1
|
5665 |
+#: iconv/iconv_prog.c:59
|
yann@1
|
5666 |
msgid "list all known coded character sets"
|
yann@1
|
5667 |
msgstr "vypíš všetky známe znakové sady"
|
yann@1
|
5668 |
|
yann@1
|
5669 |
-#: locale/programs/localedef.c:273
|
yann@1
|
5670 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5671 |
-msgid "locale file `%s', used in `copy' statement, not found"
|
yann@1
|
5672 |
-msgstr "súbor národného prostredia `%s' použitý v príkaze `copy' nebol nájdený"
|
yann@1
|
5673 |
+#: locale/programs/locfile.h:63
|
yann@1
|
5674 |
+msgid "locale name should consist only of portable characters"
|
yann@1
|
5675 |
+msgstr "názov prostredia by malo obsahovať iba prenositeľné znaky"
|
yann@1
|
5676 |
|
yann@1
|
5677 |
-#: inet/rcmd.c:307
|
yann@1
|
5678 |
+#: inet/rcmd.c:413
|
yann@1
|
5679 |
msgid "lstat failed"
|
yann@1
|
5680 |
msgstr "lstat zlyhal"
|
yann@1
|
5681 |
|
yann@1
|
5682 |
-#: catgets/gencat.c:619
|
yann@1
|
5683 |
+#: malloc/memusagestat.c:59
|
yann@1
|
5684 |
+msgid "make output graphic VALUE pixel high"
|
yann@1
|
5685 |
+msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov vysoký"
|
yann@1
|
5686 |
+
|
yann@1
|
5687 |
+#: malloc/memusagestat.c:58
|
yann@1
|
5688 |
+msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
|
yann@1
|
5689 |
+msgstr "výstupný graf bude VALUE pixlov široký"
|
yann@1
|
5690 |
+
|
yann@1
|
5691 |
+#: catgets/gencat.c:780
|
yann@1
|
5692 |
msgid "malformed line ignored"
|
yann@1
|
5693 |
msgstr "nesprávny riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
5694 |
|
yann@1
|
5695 |
-#: elf/sprof.c:554
|
yann@1
|
5696 |
+#: elf/sprof.c:550
|
yann@1
|
5697 |
msgid "mapping of section header string table failed"
|
yann@1
|
5698 |
msgstr "zlyhalo mapovanie tabuľky reťazcov hlavičky sekcie"
|
yann@1
|
5699 |
|
yann@1
|
5700 |
-#: elf/sprof.c:544
|
yann@1
|
5701 |
+#: elf/sprof.c:540
|
yann@1
|
5702 |
msgid "mapping of section headers failed"
|
yann@1
|
5703 |
msgstr "zlyhalo mapovanie hlavičiek sekcie"
|
yann@1
|
5704 |
|
yann@1
|
5705 |
-#: malloc/mcheck.c:202
|
yann@1
|
5706 |
+#: malloc/mcheck.c:285
|
yann@1
|
5707 |
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
|
yann@1
|
5708 |
msgstr "pamäť pred prideleným blokom prepísaná\n"
|
yann@1
|
5709 |
|
yann@1
|
5710 |
-#: malloc/mcheck.c:205
|
yann@1
|
5711 |
+#: malloc/mcheck.c:288
|
yann@1
|
5712 |
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
|
yann@1
|
5713 |
msgstr "pamäť za koncom prideleného bloku prepísaná\n"
|
yann@1
|
5714 |
|
yann@1
|
5715 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:170 locale/programs/ld-collate.c:176
|
yann@1
|
5716 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:180 locale/programs/ld-collate.c:1449
|
yann@1
|
5717 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1478 locale/programs/locfile.c:1082
|
yann@1
|
5718 |
-#: locale/programs/xmalloc.c:70 login/programs/database.c:62
|
yann@1
|
5719 |
-#: login/programs/database.c:79 login/programs/database.c:95
|
yann@1
|
5720 |
-#: posix/getconf.c:682
|
yann@1
|
5721 |
+#: locale/programs/locfile.c:334 locale/programs/xmalloc.c:70
|
yann@1
|
5722 |
+#: malloc/obstack.c:477 posix/getconf.c:809
|
yann@1
|
5723 |
msgid "memory exhausted"
|
yann@1
|
5724 |
msgstr "nedostatok pamäti"
|
yann@1
|
5725 |
|
yann@1
|
5726 |
-#: malloc/obstack.c:471
|
yann@1
|
5727 |
-msgid "memory exhausted\n"
|
yann@1
|
5728 |
-msgstr "nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
5729 |
-
|
yann@1
|
5730 |
-#: malloc/mcheck.c:199
|
yann@1
|
5731 |
+#: malloc/mcheck.c:282
|
yann@1
|
5732 |
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
|
yann@1
|
5733 |
msgstr "pamäť je konzistentná, knižnica je chybná\n"
|
yann@1
|
5734 |
|
yann@1
|
5735 |
-#: locale/programs/ld-time.c:370
|
yann@1
|
5736 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5737 |
-msgid "missing era format in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5738 |
-msgstr "chýba formát éry v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5739 |
-
|
yann@1
|
5740 |
-#: locale/programs/ld-time.c:358
|
yann@1
|
5741 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5742 |
-msgid "missing era name in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
5743 |
-msgstr "chýba meno éry v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
5744 |
+#: elf/cache.c:120
|
yann@1
|
5745 |
+msgid "mmap of cache file failed.\n"
|
yann@1
|
5746 |
+msgstr "zlyhalo mapovanie cache súboru\n"
|
yann@1
|
5747 |
+
|
yann@1
|
5748 |
+#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:108
|
yann@1
|
5749 |
+msgid "more than one dynamic segment\n"
|
yann@1
|
5750 |
+msgstr "viac ako jeden dynamický segment\n"
|
yann@1
|
5751 |
|
yann@1
|
5752 |
-#: timezone/zic.c:928
|
yann@1
|
5753 |
+#: timezone/zic.c:953
|
yann@1
|
5754 |
msgid "nameless rule"
|
yann@1
|
5755 |
msgstr "bezmenné pravidlo"
|
yann@1
|
5756 |
|
yann@1
|
5757 |
-#: iconv/iconv_prog.c:133
|
yann@1
|
5758 |
+#: iconv/iconv_prog.c:139
|
yann@1
|
5759 |
msgid "neither original nor target encoding specified"
|
yann@1
|
5760 |
msgstr "nie je špecifikované pôvodné ani cieľové kódovanie"
|
yann@1
|
5761 |
|
yann@1
|
5762 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:262
|
yann@1
|
5763 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:268
|
yann@1
|
5764 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:327
|
yann@1
|
5765 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:336
|
yann@1
|
5766 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
|
yann@1
|
5767 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
|
yann@1
|
5768 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
|
yann@1
|
5769 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
|
yann@1
|
5770 |
#, c-format
|
yann@1
|
5771 |
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
|
yann@1
|
5772 |
msgstr "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
|
yann@1
|
5773 |
|
yann@1
|
5774 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
|
yann@1
|
5775 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
|
yann@1
|
5776 |
#, c-format
|
yann@1
|
5777 |
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
|
yann@1
|
5778 |
msgstr "netname2user: DES záznam pre %s v adresári %s nejednoznačný"
|
yann@1
|
5779 |
|
yann@1
|
5780 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:349
|
yann@1
|
5781 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
|
yann@1
|
5782 |
#, c-format
|
yann@1
|
5783 |
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
|
yann@1
|
5784 |
msgstr "netname2user: LOCAL záznam pre %s v adresári %s nejednoznačný"
|
yann@1
|
5785 |
|
yann@1
|
5786 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:194
|
yann@1
|
5787 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
|
yann@1
|
5788 |
#, c-format
|
yann@1
|
5789 |
-msgid "netname2user: missing group id list in '%s'."
|
yann@1
|
5790 |
-msgstr "netname2user: chýbajúci zoznam id skupín v '%s'."
|
yann@1
|
5791 |
+msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
|
yann@1
|
5792 |
+msgstr "netname2user: chýbajúci zoznam id skupín v `%s'."
|
yann@1
|
5793 |
|
yann@1
|
5794 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:299
|
yann@1
|
5795 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
|
yann@1
|
5796 |
#, c-format
|
yann@1
|
5797 |
-msgid "netname2user: principal name '%s' too long"
|
yann@1
|
5798 |
-msgstr "netname2user: názov principála '%s' príliš dlhý"
|
yann@1
|
5799 |
+msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
|
yann@1
|
5800 |
+msgstr "netname2user: názov principála `%s' príliš dlhý"
|
yann@1
|
5801 |
|
yann@1
|
5802 |
-#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:356
|
yann@1
|
5803 |
+#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
|
yann@1
|
5804 |
msgid "netname2user: should not have uid 0"
|
yann@1
|
5805 |
msgstr "netname2user: nemal by mať uid 0"
|
yann@1
|
5806 |
|
yann@1
|
5807 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:158
|
yann@1
|
5808 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:159
|
yann@1
|
5809 |
#, c-format
|
yann@1
|
5810 |
msgid "never registered prog %d\n"
|
yann@1
|
5811 |
msgstr "program %d nebol nikdy registrovaný\n"
|
yann@1
|
5812 |
|
yann@1
|
5813 |
-#: locale/programs/repertoire.c:238
|
yann@1
|
5814 |
+#: locale/programs/repertoire.c:272
|
yann@1
|
5815 |
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
|
yann@1
|
5816 |
msgstr "nezadaná <Uxxxx> alebo <Uxxxxxxxx> hodnota"
|
yann@1
|
5817 |
|
yann@1
|
5818 |
-#: locale/programs/ld-messages.c:101 locale/programs/ld-messages.c:125
|
yann@1
|
5819 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5820 |
-msgid "no correct regular expression for field `%s' in category `%s': %s"
|
yann@1
|
5821 |
-msgstr "pre pole `%s' v kategórii `%s' neexistuje správny regulérny výraz: %s"
|
yann@1
|
5822 |
-
|
yann@1
|
5823 |
-#: timezone/zic.c:2115
|
yann@1
|
5824 |
+#: timezone/zic.c:2142
|
yann@1
|
5825 |
msgid "no day in month matches rule"
|
yann@1
|
5826 |
msgstr "s pravidlom sa nezhoduje žiadny deň v mesiaci"
|
yann@1
|
5827 |
|
yann@1
|
5828 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:267
|
yann@1
|
5829 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1757
|
yann@1
|
5830 |
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
|
yann@1
|
5831 |
msgstr "neexistuje definícia pre `UNDEFINED'"
|
yann@1
|
5832 |
|
yann@1
|
5833 |
-#: elf/sprof.c:276
|
yann@1
|
5834 |
+#: elf/sprof.c:272
|
yann@1
|
5835 |
#, c-format
|
yann@1
|
5836 |
msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
|
yann@1
|
5837 |
msgstr "nebol zadaný názov súboru pre profilovacie údaje a zdieľaný objekt `%s' nemá soname"
|
yann@1
|
5838 |
|
yann@1
|
5839 |
-#: locale/programs/locfile.c:609
|
yann@1
|
5840 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:739
|
yann@1
|
5841 |
+msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
|
yann@1
|
5842 |
+msgstr "neboli definované žiadne vstupné číslice a v znakovej mape nie je žiadne zo štandardných mien"
|
yann@1
|
5843 |
+
|
yann@1
|
5844 |
+#: locale/programs/locfile.h:82
|
yann@1
|
5845 |
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
|
yann@1
|
5846 |
msgstr "pri použití `copy' nemá byť zadané žiadne iné kľúčové slovo"
|
yann@1
|
5847 |
|
yann@1
|
5848 |
-#: locale/programs/localedef.c:334
|
yann@1
|
5849 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:3349
|
yann@1
|
5850 |
+msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
|
yann@1
|
5851 |
+msgstr "neboli definované žiadne výstupné číslice a v znakovej mape nie je žiadne zo štandardných mien"
|
yann@1
|
5852 |
+
|
yann@1
|
5853 |
+#: locale/programs/localedef.c:236
|
yann@1
|
5854 |
msgid "no output file produced because warning were issued"
|
yann@1
|
5855 |
msgstr "výstupný súbor nebol vytvorený kvôli výskytu varovaní"
|
yann@1
|
5856 |
|
yann@1
|
5857 |
-#: locale/programs/locfile.c:283 locale/programs/locfile.c:301
|
yann@1
|
5858 |
-#: locale/programs/locfile.c:319 locale/programs/locfile.c:337
|
yann@1
|
5859 |
-#: locale/programs/locfile.c:355 locale/programs/locfile.c:373
|
yann@1
|
5860 |
-msgid "no repertoire map specified: cannot proceed"
|
yann@1
|
5861 |
-msgstr "nebola zadaná mapa repertoáru: nie je možné pokračovať"
|
yann@1
|
5862 |
-
|
yann@1
|
5863 |
-#: locale/programs/charmap.c:400 locale/programs/charmap.c:550
|
yann@1
|
5864 |
-#: locale/programs/charmap.c:629 locale/programs/repertoire.c:199
|
yann@1
|
5865 |
+#: locale/programs/charmap.c:488 locale/programs/charmap.c:668
|
yann@1
|
5866 |
+#: locale/programs/charmap.c:764 locale/programs/repertoire.c:231
|
yann@1
|
5867 |
msgid "no symbolic name given"
|
yann@1
|
5868 |
msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno"
|
yann@1
|
5869 |
|
yann@1
|
5870 |
-#: locale/programs/charmap.c:465 locale/programs/charmap.c:596
|
yann@1
|
5871 |
-#: locale/programs/charmap.c:662 locale/programs/repertoire.c:261
|
yann@1
|
5872 |
+#: locale/programs/charmap.c:575 locale/programs/charmap.c:723
|
yann@1
|
5873 |
+#: locale/programs/charmap.c:806 locale/programs/repertoire.c:297
|
yann@1
|
5874 |
msgid "no symbolic name given for end of range"
|
yann@1
|
5875 |
msgstr "nebolo zadané žiadne symbolické meno pre koniec rozsahu"
|
yann@1
|
5876 |
|
yann@1
|
5877 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:249
|
yann@1
|
5878 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5879 |
-msgid "no weight defined for symbol `%s'"
|
yann@1
|
5880 |
-msgstr "symbol `%s' nemá definovanú váhu"
|
yann@1
|
5881 |
+#: locale/programs/linereader.c:641
|
yann@1
|
5882 |
+msgid "non-symbolic character value should not be used"
|
yann@1
|
5883 |
+msgstr "nesymbolické hodnoty znakov by nemali byť používané"
|
yann@1
|
5884 |
+
|
yann@1
|
5885 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:804
|
yann@1
|
5886 |
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
|
yann@1
|
5887 |
+msgstr "nie všetky znaky použité v `outdigit' sú dostupné v znakovej mape"
|
yann@1
|
5888 |
+
|
yann@1
|
5889 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:821
|
yann@1
|
5890 |
+msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
|
yann@1
|
5891 |
+msgstr "nie všetky znaky použité v `outdigit' sú dostupné v repertoári"
|
yann@1
|
5892 |
|
yann@1
|
5893 |
-#: inet/rcmd.c:309
|
yann@1
|
5894 |
+#: inet/rcmd.c:415
|
yann@1
|
5895 |
msgid "not regular file"
|
yann@1
|
5896 |
msgstr "nie je regulérny súbor"
|
yann@1
|
5897 |
|
yann@1
|
5898 |
-#: nscd/nscd_stat.c:130
|
yann@1
|
5899 |
+#: nscd/nscd_stat.c:131
|
yann@1
|
5900 |
#, c-format
|
yann@1
|
5901 |
msgid ""
|
yann@1
|
5902 |
"nscd configuration:\n"
|
yann@1
|
5903 |
@@ -3679,48 +4879,72 @@
|
yann@1
|
5904 |
"\n"
|
yann@1
|
5905 |
"%15d ladiaca úroveň servera\n"
|
yann@1
|
5906 |
|
yann@1
|
5907 |
-#: nscd/nscd_stat.c:104
|
yann@1
|
5908 |
+#: nscd/nscd_stat.c:105
|
yann@1
|
5909 |
msgid "nscd not running!\n"
|
yann@1
|
5910 |
msgstr "nscd nebeží!\n"
|
yann@1
|
5911 |
|
yann@1
|
5912 |
-#: locale/programs/charmap.c:514
|
yann@1
|
5913 |
+#: elf/dl-load.c:1051
|
yann@1
|
5914 |
+msgid "object file has no dynamic section"
|
yann@1
|
5915 |
+msgstr "objektový súbor neobsahuje žiadnu dynamickú sekciu"
|
yann@1
|
5916 |
+
|
yann@1
|
5917 |
+#: iconv/iconv_prog.c:61
|
yann@1
|
5918 |
+msgid "omit invalid characters from output"
|
yann@1
|
5919 |
+msgstr "vynechať z výstupu neplatné znaky"
|
yann@1
|
5920 |
+
|
yann@1
|
5921 |
+#: elf/dl-load.c:1311
|
yann@1
|
5922 |
+msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
|
yann@1
|
5923 |
+msgstr "iba ET_DYN a ET_EXEC môžu byť načítané"
|
yann@1
|
5924 |
+
|
yann@1
|
5925 |
+#: locale/programs/charmap.c:632
|
yann@1
|
5926 |
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
|
yann@1
|
5927 |
msgstr "po definícii CHARMAP môžu nasledovať iba definície WIDTH"
|
yann@1
|
5928 |
|
yann@1
|
5929 |
-#: iconv/iconv_prog.c:135
|
yann@1
|
5930 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1005 locale/programs/ld-collate.c:1175
|
yann@1
|
5931 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5932 |
+msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
|
yann@1
|
5933 |
+msgstr "poradie pre `%.*s' je už definované na %s:%Zu"
|
yann@1
|
5934 |
+
|
yann@1
|
5935 |
+#: iconv/iconv_prog.c:141
|
yann@1
|
5936 |
msgid "original encoding not specified using `-f'"
|
yann@1
|
5937 |
msgstr "pôvodné kódovanie nebolo zadané pomocou `-f'"
|
yann@1
|
5938 |
|
yann@1
|
5939 |
-#: iconv/iconv_prog.c:60
|
yann@1
|
5940 |
+#: inet/ruserpass.c:167 inet/ruserpass.c:190
|
yann@1
|
5941 |
+msgid "out of memory"
|
yann@1
|
5942 |
+msgstr "nedostatok pamäti"
|
yann@1
|
5943 |
+
|
yann@1
|
5944 |
+#: iconv/iconv_prog.c:62
|
yann@1
|
5945 |
msgid "output file"
|
yann@1
|
5946 |
msgstr "výstupný súbor"
|
yann@1
|
5947 |
|
yann@1
|
5948 |
-#: sunrpc/pm_getmaps.c:73
|
yann@1
|
5949 |
+#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
|
yann@1
|
5950 |
msgid "pmap_getmaps rpc problem"
|
yann@1
|
5951 |
msgstr "pmap_getmaps rpc problém"
|
yann@1
|
5952 |
|
yann@1
|
5953 |
-#: inet/rcmd.c:179
|
yann@1
|
5954 |
+#: inet/rcmd.c:233
|
yann@1
|
5955 |
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
|
yann@1
|
5956 |
msgstr "poll: chyba protokolu počas prípravy okruhu\n"
|
yann@1
|
5957 |
|
yann@1
|
5958 |
-#: sunrpc/rpc_scan.c:523 sunrpc/rpc_scan.c:533
|
yann@1
|
5959 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1949 locale/programs/ld-ctype.c:2000
|
yann@1
|
5960 |
+msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
|
yann@1
|
5961 |
+msgstr "predčasný koniec definície `translit_ignore'"
|
yann@1
|
5962 |
+
|
yann@1
|
5963 |
+#: sunrpc/rpc_scan.c:524 sunrpc/rpc_scan.c:534
|
yann@1
|
5964 |
msgid "preprocessor error"
|
yann@1
|
5965 |
msgstr "chyba preprocesora"
|
yann@1
|
5966 |
|
yann@1
|
5967 |
-#: elf/sprof.c:78
|
yann@1
|
5968 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2731
|
yann@1
|
5969 |
+msgid "previous definition was here"
|
yann@1
|
5970 |
+msgstr "predchádzajúca definícia bola tu"
|
yann@1
|
5971 |
+
|
yann@1
|
5972 |
+#: elf/sprof.c:74
|
yann@1
|
5973 |
msgid "print list of count paths and their number of use"
|
yann@1
|
5974 |
msgstr "vypísať zoznam ciest počtov a počet ich použití"
|
yann@1
|
5975 |
|
yann@1
|
5976 |
-#: iconv/iconv_prog.c:61
|
yann@1
|
5977 |
+#: iconv/iconv_prog.c:64
|
yann@1
|
5978 |
msgid "print progress information"
|
yann@1
|
5979 |
msgstr "vypisovať informáciu o postupe"
|
yann@1
|
5980 |
|
yann@1
|
5981 |
-#: db2/makedb.c:345
|
yann@1
|
5982 |
-#, c-format
|
yann@1
|
5983 |
-msgid "problems while reading `%s'"
|
yann@1
|
5984 |
-msgstr "problémy počas čítania `%s'"
|
yann@1
|
5985 |
-
|
yann@1
|
5986 |
-#: elf/sprof.c:691
|
yann@1
|
5987 |
+#: elf/sprof.c:687
|
yann@1
|
5988 |
#, c-format
|
yann@1
|
5989 |
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
|
yann@1
|
5990 |
msgstr "profilovacie údaje `%s' nesúhlasia so zdieľanýmobjektom `%s'"
|
yann@1
|
5991 |
@@ -3742,33 +4966,42 @@
|
yann@1
|
5992 |
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
|
yann@1
|
5993 |
msgstr "program %lu verzie %lu pripravený a čakajúci\n"
|
yann@1
|
5994 |
|
yann@1
|
5995 |
-#: inet/rcmd.c:176
|
yann@1
|
5996 |
+#: inet/rcmd.c:270
|
yann@1
|
5997 |
+#, c-format
|
yann@1
|
5998 |
+msgid "rcmd: %s: short read"
|
yann@1
|
5999 |
+msgstr "rcmd: %s: krátke čítanie"
|
yann@1
|
6000 |
+
|
yann@1
|
6001 |
+#: inet/rcmd.c:230
|
yann@1
|
6002 |
#, c-format
|
yann@1
|
6003 |
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
|
yann@1
|
6004 |
msgstr "rcmd: poll (nastavenie stderr): %m\n"
|
yann@1
|
6005 |
|
yann@1
|
6006 |
-#: inet/rcmd.c:110
|
yann@1
|
6007 |
+#: inet/rcmd.c:158
|
yann@1
|
6008 |
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
|
yann@1
|
6009 |
msgstr "rcmd: socket: Všetky porty sú použité\n"
|
yann@1
|
6010 |
|
yann@1
|
6011 |
-#: inet/rcmd.c:166
|
yann@1
|
6012 |
+#: inet/rcmd.c:220
|
yann@1
|
6013 |
#, c-format
|
yann@1
|
6014 |
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
|
yann@1
|
6015 |
msgstr "rcmd: write (nastavenie stderr): %m\n"
|
yann@1
|
6016 |
|
yann@1
|
6017 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:98
|
yann@1
|
6018 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:99
|
yann@1
|
6019 |
msgid "registerrpc: out of memory\n"
|
yann@1
|
6020 |
msgstr "registerrpc: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6021 |
|
yann@1
|
6022 |
-#: timezone/zic.c:1849
|
yann@1
|
6023 |
+#: timezone/zic.c:1874
|
yann@1
|
6024 |
msgid "repeated leap second moment"
|
yann@1
|
6025 |
msgstr "opakovaný moment priestupnej sekundy"
|
yann@1
|
6026 |
|
yann@1
|
6027 |
-#: locale/programs/repertoire.c:95
|
yann@1
|
6028 |
+#: locale/programs/repertoire.c:342
|
yann@1
|
6029 |
#, c-format
|
yann@1
|
6030 |
msgid "repertoire map file `%s' not found"
|
yann@1
|
6031 |
msgstr "súbor mapy repertoáru `%s' nebol nájdený"
|
yann@1
|
6032 |
|
yann@1
|
6033 |
+#: locale/programs/charmap.c:1063
|
yann@1
|
6034 |
+msgid "resulting bytes for range not representable."
|
yann@1
|
6035 |
+msgstr "výsledné bajty rozsahu nie sú zobraziteľné"
|
yann@1
|
6036 |
+
|
yann@1
|
6037 |
#: sunrpc/rpc_main.c:1117
|
yann@1
|
6038 |
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
|
yann@1
|
6039 |
msgstr "rpcgen: chyba kódovania zoznamu argumentov\n"
|
yann@1
|
6040 |
@@ -3801,469 +5034,401 @@
|
yann@1
|
6041 |
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
|
yann@1
|
6042 |
msgstr "rpcinfo: nie je možné spojiť sa s portmapperom"
|
yann@1
|
6043 |
|
yann@1
|
6044 |
-#: timezone/zic.c:718 timezone/zic.c:720
|
yann@1
|
6045 |
+#: timezone/zic.c:743 timezone/zic.c:745
|
yann@1
|
6046 |
msgid "same rule name in multiple files"
|
yann@1
|
6047 |
msgstr "rovnaké meno pravidla vo viacerých súboroch"
|
yann@1
|
6048 |
|
yann@1
|
6049 |
-#: nscd/connections.c:387
|
yann@1
|
6050 |
+#: elf/dl-load.c:1116
|
yann@1
|
6051 |
+msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
|
yann@1
|
6052 |
+msgstr "zdieľaný objekt nemôže byť otvorený pomocou dlopen()"
|
yann@1
|
6053 |
+
|
yann@1
|
6054 |
+#: elf/dl-close.c:63
|
yann@1
|
6055 |
+msgid "shared object not open"
|
yann@1
|
6056 |
+msgstr "zdieľaný objekt nie je otvorený"
|
yann@1
|
6057 |
+
|
yann@1
|
6058 |
+#: nscd/connections.c:482
|
yann@1
|
6059 |
#, c-format
|
yann@1
|
6060 |
msgid "short read while reading request key: %s"
|
yann@1
|
6061 |
msgstr "neúplné čítanie kľúča žiadosti: %s"
|
yann@1
|
6062 |
|
yann@1
|
6063 |
-#: nscd/connections.c:364
|
yann@1
|
6064 |
+#: nscd/connections.c:436
|
yann@1
|
6065 |
#, c-format
|
yann@1
|
6066 |
msgid "short read while reading request: %s"
|
yann@1
|
6067 |
msgstr "neúplné čítanie žiadosti: `%s'"
|
yann@1
|
6068 |
|
yann@1
|
6069 |
-#: nscd/grpcache.c:191 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:188
|
yann@1
|
6070 |
+#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
|
yann@1
|
6071 |
#, c-format
|
yann@1
|
6072 |
msgid "short write in %s: %s"
|
yann@1
|
6073 |
msgstr "neúplný zápis v %s: %s"
|
yann@1
|
6074 |
|
yann@1
|
6075 |
-#: inet/rcmd.c:197
|
yann@1
|
6076 |
+#: inet/rcmd.c:260
|
yann@1
|
6077 |
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
|
yann@1
|
6078 |
msgstr "socket: chyba protokolu pri príprave okruhu\n"
|
yann@1
|
6079 |
|
yann@1
|
6080 |
-#: locale/programs/locfile.c:730
|
yann@1
|
6081 |
-msgid "sorting order `forward' and `backward' are mutually exclusive"
|
yann@1
|
6082 |
-msgstr "poradie triedenia `forward' a `backward' sa navzájom vylučujú"
|
yann@1
|
6083 |
-
|
yann@1
|
6084 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1582 locale/programs/ld-collate.c:1628
|
yann@1
|
6085 |
-msgid "specification of sorting weight for collation symbol does not make sense"
|
yann@1
|
6086 |
-msgstr "špecifikácia váh triedenia pre symbol triedenia nedáva zmysel"
|
yann@1
|
6087 |
-
|
yann@1
|
6088 |
-#: timezone/zic.c:789
|
yann@1
|
6089 |
+#: timezone/zic.c:814
|
yann@1
|
6090 |
msgid "standard input"
|
yann@1
|
6091 |
msgstr "štandardný vstup"
|
yann@1
|
6092 |
|
yann@1
|
6093 |
-#: timezone/zdump.c:268
|
yann@1
|
6094 |
+#: timezone/zdump.c:269
|
yann@1
|
6095 |
msgid "standard output"
|
yann@1
|
6096 |
msgstr "štandardný výstup"
|
yann@1
|
6097 |
|
yann@1
|
6098 |
-#: locale/programs/ld-time.c:272
|
yann@1
|
6099 |
-#, c-format
|
yann@1
|
6100 |
-msgid "starting date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
6101 |
-msgstr "neprípustný počiatočný dátum v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
6102 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1680
|
yann@1
|
6103 |
+msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
|
yann@1
|
6104 |
+msgstr "úvodná a koncová znaková sekvencia rozsahu musia mať rovnakú dĺžku"
|
yann@1
|
6105 |
|
yann@1
|
6106 |
-#: timezone/zic.c:1300
|
yann@1
|
6107 |
+#: timezone/zic.c:1325
|
yann@1
|
6108 |
msgid "starting year greater than ending year"
|
yann@1
|
6109 |
msgstr "počiatočný rok väčší ako koncový"
|
yann@1
|
6110 |
|
yann@1
|
6111 |
-#: timezone/zic.c:1272 timezone/zic.c:1297
|
yann@1
|
6112 |
+#: timezone/zic.c:1297 timezone/zic.c:1322
|
yann@1
|
6113 |
msgid "starting year too high to be represented"
|
yann@1
|
6114 |
msgstr "počiatočný rok priveľký pre zobrazenie"
|
yann@1
|
6115 |
|
yann@1
|
6116 |
-#: timezone/zic.c:1270 timezone/zic.c:1295
|
yann@1
|
6117 |
+#: timezone/zic.c:1295 timezone/zic.c:1320
|
yann@1
|
6118 |
msgid "starting year too low to be represented"
|
yann@1
|
6119 |
msgstr "počiatočný rok primalý pre zobrazenie"
|
yann@1
|
6120 |
|
yann@1
|
6121 |
-#: locale/programs/ld-time.c:348
|
yann@1
|
6122 |
-#, c-format
|
yann@1
|
6123 |
-msgid "stopping date is illegal in string %d in `era' field in category `%s'"
|
yann@1
|
6124 |
-msgstr "neprípustný koncový dátum v reťazci %d v poli `era' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
6125 |
-
|
yann@1
|
6126 |
-#: sunrpc/svc_run.c:81
|
yann@1
|
6127 |
-msgid "svc_run: - select failed"
|
yann@1
|
6128 |
-msgstr "svc_run: - select zlyhal"
|
yann@1
|
6129 |
+#: iconv/iconv_prog.c:63
|
yann@1
|
6130 |
+msgid "suppress warnings"
|
yann@1
|
6131 |
+msgstr "potlačiť varovania"
|
yann@1
|
6132 |
+
|
yann@1
|
6133 |
+#: sunrpc/svc_run.c:76
|
yann@1
|
6134 |
+msgid "svc_run: - poll failed"
|
yann@1
|
6135 |
+msgstr "svc_run: - poll zlyhal"
|
yann@1
|
6136 |
|
yann@1
|
6137 |
-#: sunrpc/svc_tcp.c:160
|
yann@1
|
6138 |
+#: sunrpc/svc_tcp.c:161
|
yann@1
|
6139 |
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
|
yann@1
|
6140 |
msgstr "svc_tcp.c - nie je možné vykonať getsockname alebo listen"
|
yann@1
|
6141 |
|
yann@1
|
6142 |
-#: sunrpc/svc_tcp.c:145
|
yann@1
|
6143 |
+#: sunrpc/svc_tcp.c:146
|
yann@1
|
6144 |
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
|
yann@1
|
6145 |
msgstr "svc_tcp.c - problém pri vytváraní tcp socketu"
|
yann@1
|
6146 |
|
yann@1
|
6147 |
-#: sunrpc/svc_tcp.c:209 sunrpc/svc_tcp.c:215
|
yann@1
|
6148 |
+#: sunrpc/svc_tcp.c:210 sunrpc/svc_tcp.c:216
|
yann@1
|
6149 |
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
|
yann@1
|
6150 |
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6151 |
|
yann@1
|
6152 |
-#: sunrpc/svc_unix.c:135
|
yann@1
|
6153 |
+#: sunrpc/svc_unix.c:137
|
yann@1
|
6154 |
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
|
yann@1
|
6155 |
msgstr "svc_unix.c - problém pri vytváraní AF_UNIX socketu"
|
yann@1
|
6156 |
|
yann@1
|
6157 |
-#: sunrpc/svc_unix.c:151
|
yann@1
|
6158 |
+#: sunrpc/svc_unix.c:153
|
yann@1
|
6159 |
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
|
yann@1
|
6160 |
msgstr "svc_unix.c - nemôžem vykonať getsockname alebo listen"
|
yann@1
|
6161 |
|
yann@1
|
6162 |
-#: sunrpc/svc_unix.c:201 sunrpc/svc_unix.c:207
|
yann@1
|
6163 |
+#: sunrpc/svc_unix.c:203 sunrpc/svc_unix.c:209
|
yann@1
|
6164 |
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
|
yann@1
|
6165 |
msgstr "svc_unix: makefd_xprt: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6166 |
|
yann@1
|
6167 |
-#: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
|
yann@1
|
6168 |
+#: sunrpc/svc_tcp.c:169 sunrpc/svc_tcp.c:177
|
yann@1
|
6169 |
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
6170 |
msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6171 |
|
yann@1
|
6172 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:135
|
yann@1
|
6173 |
+# msgmerge complains: duplicate message definition
|
yann@1
|
6174 |
+# 3073: ...this is the location of the first definition
|
yann@1
|
6175 |
+# entry disabled, Martin v. Löwis
|
yann@1
|
6176 |
+# #: sunrpc/svc_tcp.c:168 sunrpc/svc_tcp.c:176
|
yann@1
|
6177 |
+# msgid "svctcp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
6178 |
+# msgstr "svctcp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6179 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:141
|
yann@1
|
6180 |
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
|
yann@1
|
6181 |
msgstr "svcudp_create - nemôžem vykonať getsockname"
|
yann@1
|
6182 |
|
yann@1
|
6183 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:143 sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155
|
yann@1
|
6184 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:149 sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:161
|
yann@1
|
6185 |
msgid "svcudp_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
6186 |
msgstr "svcudp_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6187 |
|
yann@1
|
6188 |
-#: sunrpc/svc_udp.c:121
|
yann@1
|
6189 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:127
|
yann@1
|
6190 |
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
|
yann@1
|
6191 |
msgstr "svcudp_create: problém pri vytváraní socketu"
|
yann@1
|
6192 |
|
yann@1
|
6193 |
-#: sunrpc/svc_unix.c:160 sunrpc/svc_unix.c:168
|
yann@1
|
6194 |
+#: sunrpc/svc_udp.c:177
|
yann@1
|
6195 |
+msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
|
yann@1
|
6196 |
+msgstr "svcudp_create: xp_pad je príliš malý pre IP_PKTINFO\n"
|
yann@1
|
6197 |
+
|
yann@1
|
6198 |
+#: sunrpc/svc_unix.c:162 sunrpc/svc_unix.c:170
|
yann@1
|
6199 |
msgid "svcunix_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
6200 |
msgstr "svcunix_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6201 |
|
yann@1
|
6202 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1201
|
yann@1
|
6203 |
+#: locale/programs/linereader.c:745
|
yann@1
|
6204 |
#, c-format
|
yann@1
|
6205 |
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates element definition"
|
yann@1
|
6206 |
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu elementu"
|
yann@1
|
6207 |
+msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
|
yann@1
|
6208 |
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape znakov"
|
yann@1
|
6209 |
|
yann@1
|
6210 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1073
|
yann@1
|
6211 |
+#: locale/programs/linereader.c:766
|
yann@1
|
6212 |
#, c-format
|
yann@1
|
6213 |
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other element definition"
|
yann@1
|
6214 |
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje iný element"
|
yann@1
|
6215 |
+msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
|
yann@1
|
6216 |
+msgstr "symbol `%.*s' nie je v mape repertoáru"
|
yann@1
|
6217 |
|
yann@1
|
6218 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1210
|
yann@1
|
6219 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1617 locale/programs/ld-collate.c:1716
|
yann@1
|
6220 |
#, c-format
|
yann@1
|
6221 |
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates other symbol definition"
|
yann@1
|
6222 |
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu iného symbolu"
|
yann@1
|
6223 |
+msgid "symbol `%s'"
|
yann@1
|
6224 |
+msgstr "symbol `%s'"
|
yann@1
|
6225 |
|
yann@1
|
6226 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1082
|
yann@1
|
6227 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1614 locale/programs/ld-collate.c:1713
|
yann@1
|
6228 |
#, c-format
|
yann@1
|
6229 |
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbol definition"
|
yann@1
|
6230 |
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje definíciu symbolu"
|
yann@1
|
6231 |
+msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
|
yann@1
|
6232 |
+msgstr "symbol `%s' má rovnaké kódovanie ako"
|
yann@1
|
6233 |
|
yann@1
|
6234 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1064 locale/programs/ld-collate.c:1192
|
yann@1
|
6235 |
+#: locale/programs/ld-collate.c:1539
|
yann@1
|
6236 |
#, c-format
|
yann@1
|
6237 |
-msgid "symbol for multicharacter collating element `%.*s' duplicates symbolic name in charset"
|
yann@1
|
6238 |
-msgstr "symbol pre viacznakový element triedenia `%.*s' duplikuje symbolické meno v znakovej sade"
|
yann@1
|
6239 |
+msgid "symbol `%s' not defined"
|
yann@1
|
6240 |
+msgstr "symbol `%s' nie je definovaný"
|
yann@1
|
6241 |
|
yann@1
|
6242 |
-#: locale/programs/charmap.c:399 locale/programs/charmap.c:433
|
yann@1
|
6243 |
-#: locale/programs/charmap.c:463 locale/programs/charmap.c:549
|
yann@1
|
6244 |
-#: locale/programs/charmap.c:595 locale/programs/charmap.c:628
|
yann@1
|
6245 |
-#: locale/programs/charmap.c:660
|
yann@1
|
6246 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1955 locale/programs/ld-ctype.c:2006
|
yann@1
|
6247 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2048
|
yann@1
|
6248 |
+msgid "syntax error"
|
yann@1
|
6249 |
+msgstr "chyba syntaxe"
|
yann@1
|
6250 |
+
|
yann@1
|
6251 |
+#: locale/programs/charmap.c:487 locale/programs/charmap.c:541
|
yann@1
|
6252 |
+#: locale/programs/charmap.c:573 locale/programs/charmap.c:667
|
yann@1
|
6253 |
+#: locale/programs/charmap.c:722 locale/programs/charmap.c:763
|
yann@1
|
6254 |
+#: locale/programs/charmap.c:804
|
yann@1
|
6255 |
#, c-format
|
yann@1
|
6256 |
msgid "syntax error in %s definition: %s"
|
yann@1
|
6257 |
msgstr "chyba syntaxe v definícii %s: %s"
|
yann@1
|
6258 |
|
yann@1
|
6259 |
-#: locale/programs/locfile.c:750
|
yann@1
|
6260 |
-msgid "syntax error in `order_start' directive"
|
yann@1
|
6261 |
-msgstr "chyba syntaxe v direktíve `order_start'"
|
yann@1
|
6262 |
-
|
yann@1
|
6263 |
-#: locale/programs/locfile.c:492
|
yann@1
|
6264 |
-msgid "syntax error in character class definition"
|
yann@1
|
6265 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii triedy znakov"
|
yann@1
|
6266 |
-
|
yann@1
|
6267 |
-#: locale/programs/locfile.c:550
|
yann@1
|
6268 |
-msgid "syntax error in character conversion definition"
|
yann@1
|
6269 |
-msgstr "chyba syntaxe v definície konverzie znakov"
|
yann@1
|
6270 |
-
|
yann@1
|
6271 |
-#: locale/programs/locfile.c:792
|
yann@1
|
6272 |
-msgid "syntax error in collating order definition"
|
yann@1
|
6273 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii poradia triedenia"
|
yann@1
|
6274 |
-
|
yann@1
|
6275 |
-#: locale/programs/locfile.c:642
|
yann@1
|
6276 |
-msgid "syntax error in collation definition"
|
yann@1
|
6277 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii triedenia"
|
yann@1
|
6278 |
-
|
yann@1
|
6279 |
-#: locale/programs/locfile.c:465
|
yann@1
|
6280 |
-msgid "syntax error in definition of LC_CTYPE category"
|
yann@1
|
6281 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii kategórie LC_CTYPE"
|
yann@1
|
6282 |
-
|
yann@1
|
6283 |
-#: locale/programs/locfile.c:408
|
yann@1
|
6284 |
-msgid "syntax error in definition of new character class"
|
yann@1
|
6285 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii novej triedy znakov"
|
yann@1
|
6286 |
-
|
yann@1
|
6287 |
-#: locale/programs/locfile.c:418
|
yann@1
|
6288 |
-msgid "syntax error in definition of new character map"
|
yann@1
|
6289 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii novej znakovej sady"
|
yann@1
|
6290 |
-
|
yann@1
|
6291 |
-#: locale/programs/locfile.c:1003
|
yann@1
|
6292 |
-msgid "syntax error in message locale definition"
|
yann@1
|
6293 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia správ"
|
yann@1
|
6294 |
-
|
yann@1
|
6295 |
-#: locale/programs/locfile.c:914
|
yann@1
|
6296 |
-msgid "syntax error in monetary locale definition"
|
yann@1
|
6297 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia peňažných hodnôt"
|
yann@1
|
6298 |
-
|
yann@1
|
6299 |
-#: locale/programs/locfile.c:941
|
yann@1
|
6300 |
-msgid "syntax error in numeric locale definition"
|
yann@1
|
6301 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia pre čísla"
|
yann@1
|
6302 |
-
|
yann@1
|
6303 |
-#: locale/programs/locfile.c:852
|
yann@1
|
6304 |
-msgid "syntax error in order specification"
|
yann@1
|
6305 |
-msgstr "chyba syntaxe v špecifikácii poradia"
|
yann@1
|
6306 |
-
|
yann@1
|
6307 |
-#: locale/programs/charmap.c:280 locale/programs/charmap.c:296
|
yann@1
|
6308 |
-#: locale/programs/repertoire.c:143
|
yann@1
|
6309 |
+#: locale/programs/charmap.c:346 locale/programs/charmap.c:363
|
yann@1
|
6310 |
+#: locale/programs/repertoire.c:175
|
yann@1
|
6311 |
#, c-format
|
yann@1
|
6312 |
msgid "syntax error in prolog: %s"
|
yann@1
|
6313 |
msgstr "chyba syntaxe v prológu: %s"
|
yann@1
|
6314 |
|
yann@1
|
6315 |
-#: locale/programs/repertoire.c:198 locale/programs/repertoire.c:237
|
yann@1
|
6316 |
-#: locale/programs/repertoire.c:260
|
yann@1
|
6317 |
+#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
|
yann@1
|
6318 |
+#: locale/programs/repertoire.c:296
|
yann@1
|
6319 |
#, c-format
|
yann@1
|
6320 |
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
|
yann@1
|
6321 |
msgstr "chyba syntaxe v definícii mapy repertoáru: %s"
|
yann@1
|
6322 |
|
yann@1
|
6323 |
-#: locale/programs/locfile.c:979
|
yann@1
|
6324 |
-msgid "syntax error in time locale definition"
|
yann@1
|
6325 |
-msgstr "chyba syntaxe v definícii národného prostredia pre čas"
|
yann@1
|
6326 |
-
|
yann@1
|
6327 |
-#: locale/programs/locfile.c:385
|
yann@1
|
6328 |
+#: locale/programs/locfile.c:243
|
yann@1
|
6329 |
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
|
yann@1
|
6330 |
msgstr "chyba syntaxe: nie je vnútri sekcie definície národného prostredia"
|
yann@1
|
6331 |
|
yann@1
|
6332 |
-#: iconv/iconv_prog.c:137
|
yann@1
|
6333 |
+#: iconv/iconv_prog.c:143
|
yann@1
|
6334 |
msgid "target encoding not specified using `-t'"
|
yann@1
|
6335 |
msgstr "kódovanie cieľa nebolo zadané pomocou `-t'"
|
yann@1
|
6336 |
|
yann@1
|
6337 |
-#: catgets/gencat.c:390 catgets/gencat.c:526 catgets/gencat.c:553
|
yann@1
|
6338 |
+#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
|
yann@1
|
6339 |
msgid "this is the first definition"
|
yann@1
|
6340 |
msgstr "toto je prvá definícia"
|
yann@1
|
6341 |
|
yann@1
|
6342 |
-#: timezone/zic.c:1132
|
yann@1
|
6343 |
+#: timezone/zic.c:1157
|
yann@1
|
6344 |
msgid "time before zero"
|
yann@1
|
6345 |
msgstr "čas menší ako nula"
|
yann@1
|
6346 |
|
yann@1
|
6347 |
-#: timezone/zic.c:1140 timezone/zic.c:2015 timezone/zic.c:2034
|
yann@1
|
6348 |
+#: timezone/zic.c:1165 timezone/zic.c:2042 timezone/zic.c:2061
|
yann@1
|
6349 |
msgid "time overflow"
|
yann@1
|
6350 |
msgstr "pretečenie času"
|
yann@1
|
6351 |
|
yann@1
|
6352 |
-#: locale/programs/charmap.c:443
|
yann@1
|
6353 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1553 locale/programs/ld-ctype.c:2029
|
yann@1
|
6354 |
+#, c-format
|
yann@1
|
6355 |
+msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
|
yann@1
|
6356 |
+msgstr "to-value <U%0*X> rozsahu je menšia ako from-value <U%0*X>"
|
yann@1
|
6357 |
+
|
yann@1
|
6358 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:1687
|
yann@1
|
6359 |
+msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
|
yann@1
|
6360 |
+msgstr "to-value sekvencia znakov je menšia ako sekvencia from-value"
|
yann@1
|
6361 |
+
|
yann@1
|
6362 |
+#: locale/programs/charmap.c:551
|
yann@1
|
6363 |
msgid "too few bytes in character encoding"
|
yann@1
|
6364 |
msgstr "primálo bajtov v kódovaní znaku"
|
yann@1
|
6365 |
|
yann@1
|
6366 |
-#: locale/programs/charmap.c:445
|
yann@1
|
6367 |
+#: locale/programs/charmap.c:553
|
yann@1
|
6368 |
msgid "too many bytes in character encoding"
|
yann@1
|
6369 |
msgstr "priveľa bajtov v kódovaní znaku"
|
yann@1
|
6370 |
|
yann@1
|
6371 |
-#: locale/programs/locales.h:92
|
yann@1
|
6372 |
-msgid "too many character classes defined"
|
yann@1
|
6373 |
-msgstr "priveľa definovaných tried znakov"
|
yann@1
|
6374 |
-
|
yann@1
|
6375 |
-#: timezone/zic.c:1843
|
yann@1
|
6376 |
+#: timezone/zic.c:1868
|
yann@1
|
6377 |
msgid "too many leap seconds"
|
yann@1
|
6378 |
msgstr "priveľa priestupných sekúnd"
|
yann@1
|
6379 |
|
yann@1
|
6380 |
-#: timezone/zic.c:1815
|
yann@1
|
6381 |
+#: timezone/zic.c:1840
|
yann@1
|
6382 |
msgid "too many local time types"
|
yann@1
|
6383 |
msgstr "priveľa lokálnych typov času"
|
yann@1
|
6384 |
|
yann@1
|
6385 |
-#: timezone/zic.c:1769
|
yann@1
|
6386 |
+#: timezone/zic.c:1794
|
yann@1
|
6387 |
msgid "too many transitions?!"
|
yann@1
|
6388 |
msgstr "priveľa prechodov?!"
|
yann@1
|
6389 |
|
yann@1
|
6390 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1637
|
yann@1
|
6391 |
-msgid "too many weights"
|
yann@1
|
6392 |
-msgstr "priveľa váh"
|
yann@1
|
6393 |
-
|
yann@1
|
6394 |
-#: timezone/zic.c:2138
|
yann@1
|
6395 |
+#: timezone/zic.c:2165
|
yann@1
|
6396 |
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
|
yann@1
|
6397 |
msgstr "príliš veľa alebo príliš dlhé skratku časovej zóny"
|
yann@1
|
6398 |
|
yann@1
|
6399 |
-#: locale/programs/linereader.h:146
|
yann@1
|
6400 |
+#: locale/programs/linereader.h:157
|
yann@1
|
6401 |
msgid "trailing garbage at end of line"
|
yann@1
|
6402 |
msgstr "smetie na konci riadku"
|
yann@1
|
6403 |
|
yann@1
|
6404 |
-#: sunrpc/svc_simple.c:150
|
yann@1
|
6405 |
+#: sunrpc/svc_simple.c:151
|
yann@1
|
6406 |
#, c-format
|
yann@1
|
6407 |
msgid "trouble replying to prog %d\n"
|
yann@1
|
6408 |
msgstr "problémy pri odpovedi programu %d\n"
|
yann@1
|
6409 |
|
yann@1
|
6410 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1393
|
yann@1
|
6411 |
-msgid "two lines in a row containing `...' are not allowed"
|
yann@1
|
6412 |
-msgstr "dva riadky za sebou obsahujúce `...' nie sú povolené"
|
yann@1
|
6413 |
-
|
yann@1
|
6414 |
-#: timezone/zic.c:1307
|
yann@1
|
6415 |
+#: timezone/zic.c:1332
|
yann@1
|
6416 |
msgid "typed single year"
|
yann@1
|
6417 |
msgstr "zadaný jeden rok"
|
yann@1
|
6418 |
|
yann@1
|
6419 |
-#: iconv/iconv_prog.c:406
|
yann@1
|
6420 |
+#: iconv/iconv_prog.c:491
|
yann@1
|
6421 |
msgid "unable to allocate buffer for input"
|
yann@1
|
6422 |
msgstr "nie je možné prideliť vyrovnávaciu pamäť pre vstup"
|
yann@1
|
6423 |
|
yann@1
|
6424 |
-#: nis/nis_callback.c:187
|
yann@1
|
6425 |
+#: nis/nis_callback.c:189
|
yann@1
|
6426 |
msgid "unable to free arguments"
|
yann@1
|
6427 |
msgstr "nie je možné uvoľniť argumenty"
|
yann@1
|
6428 |
|
yann@1
|
6429 |
-#: posix/getconf.c:654 posix/getconf.c:670
|
yann@1
|
6430 |
+#: posix/getconf.c:781 posix/getconf.c:797
|
yann@1
|
6431 |
msgid "undefined"
|
yann@1
|
6432 |
msgstr "nedefinované"
|
yann@1
|
6433 |
|
yann@1
|
6434 |
-#: locale/programs/charmap.c:701 locale/programs/charmap.c:712
|
yann@1
|
6435 |
+#: locale/programs/charmap.c:856 locale/programs/charmap.c:867
|
yann@1
|
6436 |
#, c-format
|
yann@1
|
6437 |
msgid "unknown character `%s'"
|
yann@1
|
6438 |
msgstr "neznámy znak `%s'"
|
yann@1
|
6439 |
|
yann@1
|
6440 |
-#: locale/programs/ld-messages.c:202 locale/programs/ld-messages.c:213
|
yann@1
|
6441 |
-#: locale/programs/ld-messages.c:224 locale/programs/ld-messages.c:235
|
yann@1
|
6442 |
-#: locale/programs/ld-time.c:718
|
yann@1
|
6443 |
-#, c-format
|
yann@1
|
6444 |
-msgid "unknown character in field `%s' of category `%s'"
|
yann@1
|
6445 |
-msgstr "neznámy znak v poli `%s' kategórie `%s'"
|
yann@1
|
6446 |
-
|
yann@1
|
6447 |
-#: locale/programs/locfile.c:715
|
yann@1
|
6448 |
-msgid "unknown collation directive"
|
yann@1
|
6449 |
-msgstr "neznáma direktíva triedenia"
|
yann@1
|
6450 |
-
|
yann@1
|
6451 |
-#: catgets/gencat.c:487
|
yann@1
|
6452 |
+#: catgets/gencat.c:562
|
yann@1
|
6453 |
#, c-format
|
yann@1
|
6454 |
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
|
yann@1
|
6455 |
msgstr "neznáma direktíva `%s' - riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
6456 |
|
yann@1
|
6457 |
-#: iconv/iconv_prog.c:353
|
yann@1
|
6458 |
+#: iconv/iconv_prog.c:438
|
yann@1
|
6459 |
#, c-format
|
yann@1
|
6460 |
msgid "unknown iconv() error %d"
|
yann@1
|
6461 |
msgstr "neznáma iconv() chyba %d"
|
yann@1
|
6462 |
|
yann@1
|
6463 |
-#: catgets/gencat.c:466
|
yann@1
|
6464 |
+#: catgets/gencat.c:508
|
yann@1
|
6465 |
#, c-format
|
yann@1
|
6466 |
msgid "unknown set `%s'"
|
yann@1
|
6467 |
msgstr "neznáma sada `%s'"
|
yann@1
|
6468 |
|
yann@1
|
6469 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1377 locale/programs/ld-collate.c:1572
|
yann@1
|
6470 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1747
|
yann@1
|
6471 |
-#, c-format
|
yann@1
|
6472 |
-msgid "unknown symbol `%.*s': line ignored"
|
yann@1
|
6473 |
-msgstr "neznámy symbol `%.*s' - riadok ignorovaný"
|
yann@1
|
6474 |
-
|
yann@1
|
6475 |
-#: timezone/zic.c:761
|
yann@1
|
6476 |
+#: timezone/zic.c:786
|
yann@1
|
6477 |
msgid "unruly zone"
|
yann@1
|
6478 |
msgstr "zóna bez pravidiel"
|
yann@1
|
6479 |
|
yann@1
|
6480 |
-#: catgets/gencat.c:971
|
yann@1
|
6481 |
+#: catgets/gencat.c:1169
|
yann@1
|
6482 |
msgid "unterminated message"
|
yann@1
|
6483 |
msgstr "neukončená správa"
|
yann@1
|
6484 |
|
yann@1
|
6485 |
-#: locale/programs/linereader.c:520 locale/programs/linereader.c:555
|
yann@1
|
6486 |
+#: locale/programs/linereader.c:599 locale/programs/linereader.c:784
|
yann@1
|
6487 |
msgid "unterminated string"
|
yann@1
|
6488 |
msgstr "neukončený reťazec"
|
yann@1
|
6489 |
|
yann@1
|
6490 |
-#: sunrpc/rpc_scan.c:350 sunrpc/rpc_scan.c:376
|
yann@1
|
6491 |
+#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
|
yann@1
|
6492 |
msgid "unterminated string constant"
|
yann@1
|
6493 |
msgstr "neukončená reťazcová konštanta"
|
yann@1
|
6494 |
|
yann@1
|
6495 |
-#: locale/programs/linereader.c:390
|
yann@1
|
6496 |
+#: locale/programs/linereader.c:469
|
yann@1
|
6497 |
msgid "unterminated symbolic name"
|
yann@1
|
6498 |
msgstr "neukončené symbolické meno"
|
yann@1
|
6499 |
|
yann@1
|
6500 |
-#: locale/programs/ld-collate.c:1699
|
yann@1
|
6501 |
-msgid "unterminated weight name"
|
yann@1
|
6502 |
-msgstr "neukončené meno váhy"
|
yann@1
|
6503 |
+#: locale/programs/charmap.c:1005
|
yann@1
|
6504 |
+msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
|
yann@1
|
6505 |
+msgstr "horný limit rozsahu nie je väčší ako dolný"
|
yann@1
|
6506 |
|
yann@1
|
6507 |
-#: locale/programs/charset.c:104
|
yann@1
|
6508 |
+#: locale/programs/repertoire.c:455
|
yann@1
|
6509 |
msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
|
yann@1
|
6510 |
msgstr "horný limit rozsahu je menší ako dolný"
|
yann@1
|
6511 |
|
yann@1
|
6512 |
-#: sunrpc/rpc_main.c:1415
|
yann@1
|
6513 |
+#: sunrpc/rpc_main.c:1424
|
yann@1
|
6514 |
#, c-format
|
yann@1
|
6515 |
-msgid "usage: %s infile\n"
|
yann@1
|
6516 |
+msgid "usage: %s infile\n"
|
yann@1
|
6517 |
msgstr "použitie: %s vstupný_súbor\n"
|
yann@1
|
6518 |
|
yann@1
|
6519 |
-#: timezone/zic.c:2081
|
yann@1
|
6520 |
+#: timezone/zic.c:2108
|
yann@1
|
6521 |
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
|
yann@1
|
6522 |
msgstr "29. február použitý v nepriestupnom roku"
|
yann@1
|
6523 |
|
yann@1
|
6524 |
-#: locale/programs/charmap.c:522 locale/programs/charmap.c:576
|
yann@1
|
6525 |
+#: locale/programs/charmap.c:640 locale/programs/charmap.c:703
|
yann@1
|
6526 |
#, c-format
|
yann@1
|
6527 |
msgid "value for %s must be an integer"
|
yann@1
|
6528 |
msgstr "hodnota pre %s musí byť celé číslo"
|
yann@1
|
6529 |
|
yann@1
|
6530 |
-#: locale/programs/charmap.c:318
|
yann@1
|
6531 |
+#: locale/programs/charmap.c:399
|
yann@1
|
6532 |
#, c-format
|
yann@1
|
6533 |
-msgid "value for <%s> must lie between 1 and 4"
|
yann@1
|
6534 |
-msgstr "honota pre <%s> musí byť medzi 1 a 4"
|
yann@1
|
6535 |
+msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
|
yann@1
|
6536 |
+msgstr "hodnota pre <%s> musí byť 1 alebo viac"
|
yann@1
|
6537 |
|
yann@1
|
6538 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:157 locale/programs/ld-numeric.c:92
|
yann@1
|
6539 |
+#: locale/programs/charmap.c:411
|
yann@1
|
6540 |
#, c-format
|
yann@1
|
6541 |
-msgid "value for field `%s' in category `%s' must not be the empty string"
|
yann@1
|
6542 |
-msgstr "hodnota poľa `%s' kategórie `%s' nesmie byť prázdny reťazec"
|
yann@1
|
6543 |
-
|
yann@1
|
6544 |
-#: locale/programs/charmap.c:330
|
yann@1
|
6545 |
-msgid "value of <mb_cur_max> must be greater than the value of <mb_cur_min>"
|
yann@1
|
6546 |
-msgstr "hodnota <mb_cur_max> musí byť väčšia ako hodnota <mb_cur_min>"
|
yann@1
|
6547 |
+msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
|
yann@1
|
6548 |
+msgstr "hodnota <%s> musí byť väčšia alebo rovná hodnote <%s>"
|
yann@1
|
6549 |
|
yann@1
|
6550 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:147
|
yann@1
|
6551 |
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
|
yann@1
|
6552 |
-msgstr "hodnota poľa `int_curr_symbol' kategórie `LC_MONETARY' nezodpovedá platnému menu v ISO 4217"
|
yann@1
|
6553 |
+#: timezone/zic.c:433
|
yann@1
|
6554 |
+msgid "warning: "
|
yann@1
|
6555 |
+msgstr "varovanie: "
|
yann@1
|
6556 |
|
yann@1
|
6557 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:139
|
yann@1
|
6558 |
-msgid "value of field `int_curr_symbol' in category `LC_MONETARY' has wrong length"
|
yann@1
|
6559 |
-msgstr "hodnota poľa `int_curr_symbol' kategórie `LC_MONETARY' má chybnú dĺžku"
|
yann@1
|
6560 |
-
|
yann@1
|
6561 |
-#: locale/programs/ld-monetary.c:383 locale/programs/ld-numeric.c:207
|
yann@1
|
6562 |
-#, c-format
|
yann@1
|
6563 |
-msgid "values for field `%s' in category `%s' must be smaller than 127"
|
yann@1
|
6564 |
-msgstr "hodnoty poľa `%s' kategórie `%s' musia byť menšie ako 127"
|
yann@1
|
6565 |
-
|
yann@1
|
6566 |
-#: nscd/connections.c:355
|
yann@1
|
6567 |
+#: nscd/connections.c:427
|
yann@1
|
6568 |
#, c-format
|
yann@1
|
6569 |
msgid "while accepting connection: %s"
|
yann@1
|
6570 |
msgstr "počas prijatia spojenia: %s"
|
yann@1
|
6571 |
|
yann@1
|
6572 |
-#: nscd/grpcache.c:149 nscd/hstcache.c:168 nscd/pwdcache.c:142
|
yann@1
|
6573 |
+#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
|
yann@1
|
6574 |
msgid "while allocating cache entry"
|
yann@1
|
6575 |
msgstr "počas pridelenia záznamu cache"
|
yann@1
|
6576 |
|
yann@1
|
6577 |
-#: nscd/cache.c:85
|
yann@1
|
6578 |
+#: nscd/cache.c:88
|
yann@1
|
6579 |
msgid "while allocating hash table entry"
|
yann@1
|
6580 |
msgstr "počas pridelenia záznamu hash-tabuľky"
|
yann@1
|
6581 |
|
yann@1
|
6582 |
-#: nscd/grpcache.c:99 nscd/hstcache.c:109 nscd/pwdcache.c:105
|
yann@1
|
6583 |
+#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
|
yann@1
|
6584 |
msgid "while allocating key copy"
|
yann@1
|
6585 |
msgstr "počas pridelenia kópie kľúča"
|
yann@1
|
6586 |
|
yann@1
|
6587 |
-#: catgets/gencat.c:1001
|
yann@1
|
6588 |
+#: catgets/gencat.c:1199
|
yann@1
|
6589 |
msgid "while opening old catalog file"
|
yann@1
|
6590 |
msgstr "počas otvárania starého katalógu"
|
yann@1
|
6591 |
|
yann@1
|
6592 |
-#: locale/programs/locale.c:346
|
yann@1
|
6593 |
+#: locale/programs/locale.c:361
|
yann@1
|
6594 |
msgid "while preparing output"
|
yann@1
|
6595 |
msgstr "počas prípravy výstupu"
|
yann@1
|
6596 |
|
yann@1
|
6597 |
-#: db2/makedb.c:365 db2/makedb.c:382
|
yann@1
|
6598 |
-msgid "while reading database"
|
yann@1
|
6599 |
-msgstr "počas čítania databázy"
|
yann@1
|
6600 |
-
|
yann@1
|
6601 |
-#: elf/sprof.c:683
|
yann@1
|
6602 |
+#: elf/sprof.c:679
|
yann@1
|
6603 |
msgid "while stat'ing profiling data file"
|
yann@1
|
6604 |
msgstr "počas stat-u súboru profilovacích informácií"
|
yann@1
|
6605 |
|
yann@1
|
6606 |
-#: db2/makedb.c:334
|
yann@1
|
6607 |
-msgid "while writing database file"
|
yann@1
|
6608 |
-msgstr "počas zápisu databázy"
|
yann@1
|
6609 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2392
|
yann@1
|
6610 |
+msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
|
yann@1
|
6611 |
+msgstr "v rozsahu hodnôt UCS treba použiť hexadecimálne symbolické pokračovanie `..'"
|
yann@1
|
6612 |
+
|
yann@1
|
6613 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2406
|
yann@1
|
6614 |
+msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
|
yann@1
|
6615 |
+msgstr "v rozsahu hodnôt kódov znakov treba použiť absolútne pokračovanie `...'"
|
yann@1
|
6616 |
+
|
yann@1
|
6617 |
+#: locale/programs/ld-ctype.c:2377
|
yann@1
|
6618 |
+msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
|
yann@1
|
6619 |
+msgstr "v symbolickom rozsahu hodnôt nesmie byť použité absolútne pokračovanie `...'"
|
yann@1
|
6620 |
|
yann@1
|
6621 |
-#: nscd/nscd_stat.c:115
|
yann@1
|
6622 |
+#: nscd/nscd_stat.c:116
|
yann@1
|
6623 |
msgid "write incomplete"
|
yann@1
|
6624 |
msgstr "neúplný zápis"
|
yann@1
|
6625 |
|
yann@1
|
6626 |
-#: inet/rcmd.c:320
|
yann@1
|
6627 |
+#: inet/rcmd.c:426
|
yann@1
|
6628 |
msgid "writeable by other than owner"
|
yann@1
|
6629 |
msgstr "zapisovateľný nielen pre vlastníka"
|
yann@1
|
6630 |
|
yann@1
|
6631 |
-#: db2/makedb.c:124 nscd/nscd.c:114 nss/getent.c:392
|
yann@1
|
6632 |
+#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
|
yann@1
|
6633 |
msgid "wrong number of arguments"
|
yann@1
|
6634 |
msgstr "chybný počet argumentov"
|
yann@1
|
6635 |
|
yann@1
|
6636 |
-#: timezone/zic.c:1090
|
yann@1
|
6637 |
+#: timezone/zic.c:1115
|
yann@1
|
6638 |
msgid "wrong number of fields on Leap line"
|
yann@1
|
6639 |
msgstr "chybný počet polí v riadku Leap"
|
yann@1
|
6640 |
|
yann@1
|
6641 |
-#: timezone/zic.c:1181
|
yann@1
|
6642 |
+#: timezone/zic.c:1206
|
yann@1
|
6643 |
msgid "wrong number of fields on Link line"
|
yann@1
|
6644 |
msgstr "chybný počet polí v riadku Link"
|
yann@1
|
6645 |
|
yann@1
|
6646 |
-#: timezone/zic.c:924
|
yann@1
|
6647 |
+#: timezone/zic.c:949
|
yann@1
|
6648 |
msgid "wrong number of fields on Rule line"
|
yann@1
|
6649 |
msgstr "chybný počšt polí v riadku Rule"
|
yann@1
|
6650 |
|
yann@1
|
6651 |
-#: timezone/zic.c:994
|
yann@1
|
6652 |
+#: timezone/zic.c:1019
|
yann@1
|
6653 |
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
|
yann@1
|
6654 |
msgstr "chybný počet polí v pokračovacom riadku Zone"
|
yann@1
|
6655 |
|
yann@1
|
6656 |
-#: timezone/zic.c:952
|
yann@1
|
6657 |
+#: timezone/zic.c:977
|
yann@1
|
6658 |
msgid "wrong number of fields on Zone line"
|
yann@1
|
6659 |
msgstr "chybný počet polí v riadku Zone"
|
yann@1
|
6660 |
|
yann@1
|
6661 |
-#: sunrpc/xdr_ref.c:84
|
yann@1
|
6662 |
+#: sunrpc/xdr_ref.c:85
|
yann@1
|
6663 |
msgid "xdr_reference: out of memory\n"
|
yann@1
|
6664 |
msgstr "xdr_reference: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6665 |
|
yann@1
|
6666 |
@@ -4271,10 +5436,10 @@
|
yann@1
|
6667 |
msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
|
yann@1
|
6668 |
msgstr "xdrrec_create: nedostatok pamäti\n"
|
yann@1
|
6669 |
|
yann@1
|
6670 |
-#: nis/ypclnt.c:884
|
yann@1
|
6671 |
+#: nis/ypclnt.c:907
|
yann@1
|
6672 |
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
|
yann@1
|
6673 |
msgstr "yp_update: nie je možné konvertovať meno počítača na meno siete\n"
|
yann@1
|
6674 |
|
yann@1
|
6675 |
-#: nis/ypclnt.c:896
|
yann@1
|
6676 |
+#: nis/ypclnt.c:919
|
yann@1
|
6677 |
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
|
yann@1
|
6678 |
msgstr "yp_update: nie je možné zístiť adresu servera\n"
|